WNovels
Войти
К роману
Глава 434

Глава 434

Глава 434

~8 мин чтения

Не осознавая этого, Лу Ли сконцентрировался на руинах старого дома.

В этот самый момент он почувствовал что его как будто держат за горло, и он был неспособен дышать.До встречи с Памеллой, Лу Ли думал что она была милой маленькой девочкой.Он представлял что у нее были розовые щечки, милые ямочки на щеках, и светлые как солнце волосы.Увидев текущее состояние Дарроушира, Лу Ли надеялся что кто-то спас ее и увез в безопасное место.

Возможно проходящий рыцарь или сильный маг, такой как Медив.Но к сожалению Лу Ли нашел человека которого искал…У нее были такие же светлые косы и очаровательные ямочки на щеках, но ее лицо было бледным и почти прозрачным.

Ее глаза наполнились страхом когда она увидела приближающегося незнакомца.Лу Ли подошел к ней и хотел коснуться ее лица.Она не была уверена и отступила, но она не почувствовала никакой опасности от Лу Ли, поэтому осторожно приблизилась к рукам Лу Ли, после чего он нежно погладил ее.Лу Ли ничего не почувствовал!Она была мертва!Это напомнило Лу Ли о его младшей сестре.Это был особый квест Поместья Равенхольда, который редко упоминался игроками в его прошлой жизни…Лу Ли думал что это будет простой квест, но он не знал что все будет так сложно.«Старший брат, ты плохой парень?», — она была совсем маленькой, ей было 4 или 5 лет…Прежде чем она даже поняла что такое смерть, она уже пересеклась со Жнецом…«Нет, я хороший парень.», — Лу Ли опустился на колени и уставился в глаза беспомощной маленькой девочки — «Как тебя зовут? Почему ты здесь одна?»«Меня зовут Памела, я жду свою старшую сестру.

Ты знаешь где Джессика? Она ушла когда я была еще очень, очень маленькой…», — Маленький призрак давно ни с кем не сталкивался, поэтому она была очень рада поговорить с Лу Ли.

Она была веселой и беззаботной, как любая девочка ее возраста.«Когда она уходила, ей было очень грустно и она плакала.

Я не знаю почему она плакала, возможно она ударилась пальцем ноги… Когда Джессика все еще была здесь, мы часто играли вместе, танцевали и собирали цветы.

Иногда, когда папа приходил домой, мы прятались и пытались напугать его.», — говоря это, по ее лицу потекли слезы.«Джессика, если ты вернешься, то папа тоже вернется и мы сможем играть как в старые времена…»«Твой отец… ты знаешь куда он ушел?», — Лу Ли сдержал свои слезы и оставался спокойным.У него появилось сильное чувство ненависти к человеку который оставил свою семью и бросил свою дочь.«Тетя Лейн заставила меня остаться дома пока папа отправился на войну.

Мой папа самый храбрый человек в мире, но я уже очень долго жду его возвращения.

Иногда сюда приходили плохие люди и разговаривали со мной; в такие времена я хотела чтобы мой папа был здесь и прогнал их…», — Голос маленькой девочки становился все мрачнее и мрачнее.Лу Ли мог представить себе картинку, где маленькая девочка сидела у входной двери, годами ожидая своего отца…Боль и печаль которые Лу Ли пытался подавить на протяжении многих лет, начали подниматься из-за истории этой маленькой девочки… Он вспомнил времена когда его собственные родители умерли, и он не мог найти ночлега или помощи.Финансовые пособия предоставляемые правительством, часто воровались местными бандами, и чтобы выжить и прокормить себя, Лу Ли прибегал к попрошайничеству.Когда он уходил из дома, Лу Синь сидела у входной двери прямо как Памела.

И когда он возвращался, она все еще сидела на том месте, ожидая ее старшего брата.

Однажды он решил понаблюдать за своей младшей сестрой издалека, и обнаружил что она часами сидела в одном и том же месте, ожидая возвращения ее старшего брата…«В прошлом мне нравилось играть со своей куклой, но я потеряла ее.

Можешь ли ты помочь мне найти ее?», — спросила Памела.«Подожди здесь, я скоро вернусь с твоей куклой.», — Лу Ли вспомнил что по пути сюда видел кусочки куклы.Маленькая девочка кивнула, и подумала что Лу Ли был самым добрым человеком которого она когда-либо встречала.Затем Лу Ли вернулся назад и немного обыскал руины.

Приблизительно через 10 минут, он наконец-то нашел достаточно кусков куклы чтобы завершить квест.«Ах! Ты нашел ее! Ты нашел мою куклу…», — Маленькая девочка увидела куклу, и взволнованно вскочила — «Ох, спасибо! Спасибо тебе! Ура! Моя кукла поможет мне прогнать плохих людей.»Лу Ли передал ей куклу, но почувствовал себя плохо потому что она была в таком ужасном состоянии.«Почему она такая?», — увидев состояние куклы, маленькая девочка начала плакать.«Не грусти, я сейчас зашью ее.», — успокоил Лу Ли, после чего нашел несколько инструментов которые можно использовать для того чтобы зашить куклу.Лу Ли был уверен в своих навыках шитья.

Как человек который воспитал младшую сестру, он привык зашивать и ремонтировать старую одежду.«Старший брат, ты так хорошо шьешь.», — сказала Памела, держась за свои щечки и восхищенно глядя на Лу Ли.«Памела, ты собираешься продолжать ждать здесь?», — Лу Ли выдавил улыбку.

Это был самый душераздирающий квест который он когда-либо выполнял.«Конечно.

Иначе когда папа и Джессика вернутся, они начнут волноваться из-за моего отсутствия.», — обеспокоенно сказала девочка — «Но я чувствую себя очень одиноко… Тетя Лейн сказала мне оставаться здесь и ждать, но она так и не вернулась… Старший брат, как ты думаешь, тетя Лейн знает где они?»Теперь маленькая девочка полностью доверяла Лу Ли, но он не знал как отвечать на ее наивные и невинные вопросы.«Джессика однажды сказала мне что тетя Лейн живет в доме на юге Андорала; старший брат, ты мой новый лучший друг, поэтому можешь ли ты помочь мне найти мою тетю?», — спросила Памела.«Конечно.

Смотри, я залатал твою куклу.», — сказал Лу Ли, после чего передал ей куклу.«Она снова красивая! Теперь она точно защитит меня от любой опасности.

Я буду ждать здесь, но обещай что ты вернешься.», — радостно сказала Памела.

Не осознавая этого, Лу Ли сконцентрировался на руинах старого дома.

В этот самый момент он почувствовал что его как будто держат за горло, и он был неспособен дышать.

До встречи с Памеллой, Лу Ли думал что она была милой маленькой девочкой.

Он представлял что у нее были розовые щечки, милые ямочки на щеках, и светлые как солнце волосы.

Увидев текущее состояние Дарроушира, Лу Ли надеялся что кто-то спас ее и увез в безопасное место.

Возможно проходящий рыцарь или сильный маг, такой как Медив.

Но к сожалению Лу Ли нашел человека которого искал…

У нее были такие же светлые косы и очаровательные ямочки на щеках, но ее лицо было бледным и почти прозрачным.

Ее глаза наполнились страхом когда она увидела приближающегося незнакомца.

Лу Ли подошел к ней и хотел коснуться ее лица.

Она не была уверена и отступила, но она не почувствовала никакой опасности от Лу Ли, поэтому осторожно приблизилась к рукам Лу Ли, после чего он нежно погладил ее.

Лу Ли ничего не почувствовал!

Она была мертва!

Это напомнило Лу Ли о его младшей сестре.

Это был особый квест Поместья Равенхольда, который редко упоминался игроками в его прошлой жизни…

Лу Ли думал что это будет простой квест, но он не знал что все будет так сложно.

«Старший брат, ты плохой парень?», — она была совсем маленькой, ей было 4 или 5 лет…

Прежде чем она даже поняла что такое смерть, она уже пересеклась со Жнецом…

«Нет, я хороший парень.», — Лу Ли опустился на колени и уставился в глаза беспомощной маленькой девочки — «Как тебя зовут? Почему ты здесь одна?»

«Меня зовут Памела, я жду свою старшую сестру.

Ты знаешь где Джессика? Она ушла когда я была еще очень, очень маленькой…», — Маленький призрак давно ни с кем не сталкивался, поэтому она была очень рада поговорить с Лу Ли.

Она была веселой и беззаботной, как любая девочка ее возраста.

«Когда она уходила, ей было очень грустно и она плакала.

Я не знаю почему она плакала, возможно она ударилась пальцем ноги… Когда Джессика все еще была здесь, мы часто играли вместе, танцевали и собирали цветы.

Иногда, когда папа приходил домой, мы прятались и пытались напугать его.», — говоря это, по ее лицу потекли слезы.

«Джессика, если ты вернешься, то папа тоже вернется и мы сможем играть как в старые времена…»

«Твой отец… ты знаешь куда он ушел?», — Лу Ли сдержал свои слезы и оставался спокойным.

У него появилось сильное чувство ненависти к человеку который оставил свою семью и бросил свою дочь.

«Тетя Лейн заставила меня остаться дома пока папа отправился на войну.

Мой папа самый храбрый человек в мире, но я уже очень долго жду его возвращения.

Иногда сюда приходили плохие люди и разговаривали со мной; в такие времена я хотела чтобы мой папа был здесь и прогнал их…», — Голос маленькой девочки становился все мрачнее и мрачнее.

Лу Ли мог представить себе картинку, где маленькая девочка сидела у входной двери, годами ожидая своего отца…

Боль и печаль которые Лу Ли пытался подавить на протяжении многих лет, начали подниматься из-за истории этой маленькой девочки… Он вспомнил времена когда его собственные родители умерли, и он не мог найти ночлега или помощи.

Финансовые пособия предоставляемые правительством, часто воровались местными бандами, и чтобы выжить и прокормить себя, Лу Ли прибегал к попрошайничеству.

Когда он уходил из дома, Лу Синь сидела у входной двери прямо как Памела.

И когда он возвращался, она все еще сидела на том месте, ожидая ее старшего брата.

Однажды он решил понаблюдать за своей младшей сестрой издалека, и обнаружил что она часами сидела в одном и том же месте, ожидая возвращения ее старшего брата…

«В прошлом мне нравилось играть со своей куклой, но я потеряла ее.

Можешь ли ты помочь мне найти ее?», — спросила Памела.

«Подожди здесь, я скоро вернусь с твоей куклой.», — Лу Ли вспомнил что по пути сюда видел кусочки куклы.

Маленькая девочка кивнула, и подумала что Лу Ли был самым добрым человеком которого она когда-либо встречала.

Затем Лу Ли вернулся назад и немного обыскал руины.

Приблизительно через 10 минут, он наконец-то нашел достаточно кусков куклы чтобы завершить квест.

«Ах! Ты нашел ее! Ты нашел мою куклу…», — Маленькая девочка увидела куклу, и взволнованно вскочила — «Ох, спасибо! Спасибо тебе! Ура! Моя кукла поможет мне прогнать плохих людей.»

Лу Ли передал ей куклу, но почувствовал себя плохо потому что она была в таком ужасном состоянии.

«Почему она такая?», — увидев состояние куклы, маленькая девочка начала плакать.

«Не грусти, я сейчас зашью ее.», — успокоил Лу Ли, после чего нашел несколько инструментов которые можно использовать для того чтобы зашить куклу.

Лу Ли был уверен в своих навыках шитья.

Как человек который воспитал младшую сестру, он привык зашивать и ремонтировать старую одежду.

«Старший брат, ты так хорошо шьешь.», — сказала Памела, держась за свои щечки и восхищенно глядя на Лу Ли.

«Памела, ты собираешься продолжать ждать здесь?», — Лу Ли выдавил улыбку.

Это был самый душераздирающий квест который он когда-либо выполнял.

Иначе когда папа и Джессика вернутся, они начнут волноваться из-за моего отсутствия.», — обеспокоенно сказала девочка — «Но я чувствую себя очень одиноко… Тетя Лейн сказала мне оставаться здесь и ждать, но она так и не вернулась… Старший брат, как ты думаешь, тетя Лейн знает где они?»

Теперь маленькая девочка полностью доверяла Лу Ли, но он не знал как отвечать на ее наивные и невинные вопросы.

«Джессика однажды сказала мне что тетя Лейн живет в доме на юге Андорала; старший брат, ты мой новый лучший друг, поэтому можешь ли ты помочь мне найти мою тетю?», — спросила Памела.

Смотри, я залатал твою куклу.», — сказал Лу Ли, после чего передал ей куклу.

«Она снова красивая! Теперь она точно защитит меня от любой опасности.

Я буду ждать здесь, но обещай что ты вернешься.», — радостно сказала Памела.

Понравилась глава?