~4 мин чтения
Том 1 Глава 1528
"Ну, давайте не будем говорить об их работе по дому".
Я вздохнул с облегчением, а потом сказал: "Старшая дама только что сказала, что под властью Пей, Центральные равнины были поражены в течение многих лет, и люди не говорили о жизни. Существовали еще много князей в различных местах, которые восстали ..."
Сюэ Янь высмеял: "Вы хотите отрицать это?"
"Я не отрицаю этого. Это факт.
"Что еще сказать?"
"Тогда я хотел бы спросить мадам, кто они, кто сопротивлялся ему? С какой целью они сопротивлялись суду?»
Сюэ Янь был немым снова, когда я спросил.
В это время Ян Циконг грубо сказал: «Это человек в его дворе, который сопротивляется ему, и все они должны бороться против него. Разве это не потому, что он является оскорбительным?
"Да!"
Прежде чем ждать, пока я отвечу, Ян Ен рядом с ним сразу сказал: "Ци Конг также сказал только что, что несколько основных преступлений Пей включают в себя любые безжалостные чиновники, используя иностранных родственников, чтобы калечить лояльность. Если бы не он ничего не сделал, будет ли так много людей, борющихся против его правления? "
Я нахмурился. "Не так ли?"
"Этот факт, как это?" Ян Циконг холодно сказал: "Те, которые упоминались ранее, это работа Пей по дому. Может быть, мы не понимаем его далеко в Xichuan и может быть смущен людьми; но эти вещи прибиты. В случае двоюродного брата, вы все еще хотите, чтобы помочь ему одеть мир? "
С этим сказал, он медленно встал и подошел ко мне, посмотрел на меня вверх и вниз, а затем насмехался и сказал: "Кузен, я слышал, что двоюродный брат может провести время в имперском городе, Он также родила дочь императора. Я слышала, что император тоже хорош для тебя. Это вкусно и вкусно ... "
Некоторые люди в семье Yan знали о вещах я имел в Пекин, но некоторые люди не все знали его. Когда он сказал это, было несколько вздохов удивления в окрестностях.
"Что?!"
"Молодая леди на самом деле--"
"Учитывая дочь императора ...!"
...
Как только он услышал словесные дискуссии этих людей и странные глаза, которые они бросили в, Ян Циконг казался более гордым и посмотрел на меня свысок: "Так, двоюродный брат, вы думаете, что такой хороший день?"
Мои брови скручены, и я посмотрела на него яростно.
Ян Циконг встретил мой взгляд и сделал шаг назад.
Его слова были немного неудобными. Я почти слышал, красная тетя за препятствуя бесстрашный монахов от импульсивных, и Ян Ruoyu на стороне казалось, что он не мог слушать больше. Он встал и сказал: "Брат, что ты говоришь неприемлемо!"
Вина Яна Циконга была за пределами меня, и не было никакого способа опровергнуть мою сестру, но она обернулась и пошла назад, и Сюэ Ян увидел его таким, и сказал холодно: "Слова Циконга, хотя и чрезмерным, Некоторые, но это также верно".
Все смотрели на нее.
Лоб Яна Руою также нахмурился: "Тетя ..."
Сюэ Янь вздохнул, а затем сказал: "Я никогда не хотел упоминать об этом-семья несчастна. Но свет, вы становитесь все более и более смешным сейчас ".
Я рассмеялся сердито и повернулся, чтобы посмотреть на нее.
Она сказала: "Ты дочь семьи Ян. Вы должны были думать о семье Ян, но посмотрите на то, что вы делаете сейчас, и, честно говоря, что такое рассмотрение для семьи Ян? То, что вы думаете, все император на стуле дракона, потому что он дал вам славу и богатство, вы дали ему дочь, и вы не заботитесь ни о чем, и не заботятся ни о чем? "
"..."
Я никогда не ожидал, что Сюэ Ян даже сказать такую вещь.
Кажется, я презираю ее. Хотя она проста и раздражительна, для того, чтобы достичь своей цели, она будет по-прежнему двигаться ее мозг в некоторой степени.
Я насмехался: «Старушка думала, что я хочу помочь императору ради процветания и богатства».
"Не так ли?"
В это время Янь Циконг вернулся на свое место и сел, ошеломил Цзяоцзяо и тихо сказал: «Кузен никогда не скажет, что вы делаете все это для нашей семьи Ян? О, я думаю, Встань, разве император не любит пользоваться иностранными родственниками? Это потому, что двоюродный брат, чтобы семья Ян быть повторно использованы императором, так что он охотно поддается ему-под ногами? "
Его слова становились все более и более невыносимыми, и глаза окружающих его людей становились немного светлее. Лицо Яна Руою становило все более и более уродливым, и сказал: "Брат, ты просто говоришь об этих вещах, когда шутишь, почему ты здесь".
Прежде чем она закончила говорить, Ян Янь сказал глубоким голосом: "Кто даст вам мужество, чтобы вмешаться здесь!"
Ян Руою посмотрел на него.
Ян Ян был темнолицый и смотрел на нее яростно: "Вы, дочь, пусть вы сидите здесь, но это потому, что ваша фамилия Ян. Не знаю высоты и высоты, вы не говорили об этом здесь!
Я видела, как цвет лица Ян Руою внезапно побледнел, она резко задыхалась, грудь волнистая, и она, наконец, была прижата сама.
Ян Янь также с негодованием сказал: "Это из-за ваших непростых дочерей, что семья так много неприятностей!"
"..."