~2 мин чтения
Том 1 Глава 17
Наследный принц Пэй Юань стоял в дверях со слабой улыбкой на лице.
- Его Королевское Высочество?" Я был потрясен и поспешил преклонить колени и поклониться: "раб встречает Его Королевское Высочество."
Он медленно вошел и пошел впереди меня. Белая планка мягко трепетала у него перед глазами. Он посмотрел на меня сверху вниз и мягко сказал:"
- Благодарю Вас, Ваше Высочество."
Я не осмелился сделать ни глотка, боясь, что только что видел, как он учится писать, но он слегка улыбнулся и подошел к книжной полке, чтобы почитать книгу, Как ни в чем не бывало.
В кабинете воцарилась тишина, как будто каждый раз, когда он приходил сюда, было так тихо, что я все еще кланялся ему рядом с ним, спокойно ожидая. В это время, читая книгу, Пэй Юаньсю небрежно сказал: "на пятый день пятого дня, Почему ты не здесь?"
Пятый день? Я замер на мгновение и тут же вспомнил, что пятый день должен был быть на дежурстве, но в тот день пэй Юаньчжан пришел ко двору, чтобы найти кого-то, так что мы все остались там, и в кабинете никого не было, Князь. Как Его Королевское Высочество узнал, что он пришел в кабинет, чтобы занять его в тот день?
Я поспешно сказал: "на пятый день пятого дня что-то происходило во дворе ко двору, и все рабы были оставлены."
-О, - Пэй Юань поднял брови, словно вспоминая что-то, - да, я слышал, что он пошел к Дворцовой девушке, которую она когда-то любила в тот день, и нашел ее?"
"найти ее."
- кто там?"
"Это женщина-офицер, назвал Яо Yingxue."
"ЯО Yingxue ..." Принц молча прочитал имя, снова посмотрел на меня и вдруг улыбнулся: "Да, я думал, что он забрал тебя."
-Ах?- я подпрыгнула в своем сердце, посмотрела на него, но увидела, что Пэй Юаньсюй смотрит на меня с улыбкой, и солнце освещало его светлое и красивое лицо, показывая слабый блеск, нежный, как нефрит, и его глаза так нежны, даже в такую холодную погоду, что это похоже на весенний бриз.
Я покраснела от этого взгляда и опустила голову.
Посмотрев на меня, он снова улыбнулся, повернулся, чтобы посмотреть на книги на книжной полке, больше не говорил, только я и его дыхание звучали в воздухе.
Однако спустя долгое время он просто смотрел и не брал книгу с книжной полки.
- Его Королевское Высочество, я не знаю, какую книгу ищет Его Королевское Высочество, рабы помогают Его Высочеству найти ее."
- Я нашел его, просто ... --"
- Только что?"
Он слегка улыбнулся и повернулся ко мне: "я не знаю, закончили ли вы его смотреть."
Я заколебался, но тут же все понял и поспешно протянул "тринадцать записок сутры", которые держал в руках, и сказал: Рабы не знают, что это та книга, которую ищет ваше высочество, рабы--"
- Какого черта?" - Он ухмыльнулся. - Если никто не читает книгу, это просто куча макулатуры, какой в этом смысл?"
Сказав это, он взял книгу в мою руку, перевернул ее по желанию и снова посмотрел на меня: "Юэ Цин ин."
- А что еще приказывает его высочество?"
"..."
Он сделал паузу, выражение его лица было немного напряженным, и я озадаченно посмотрела на него, гадая, что он собирается мне сказать.