WNovels
Войти
К роману
Глава 991

Глава 991

Глава 991

~3 мин чтения

Том 1 Глава 991

Он потянулся, чтобы схватить ее за запястье, заставляя отпустить его бедную щеку.

Затем он опустил голову и мягко спросил: “Почему ты хочешь видеть мою улыбку?»

Бай Вэйвэй не долго думал, прежде чем выпалить: “Потому что он очень красивый».

Мужчина, чья улыбка ослепительно расцвела на весь мир–она никогда не видела такой красивой улыбки.

Система: Разве это не было ценностью для жизни? Королева драмы Бай действительно осмеливается говорить что угодно, чтобы уговорить людей.

Е Юйсюань посмотрел на нее сверху вниз.

В этот момент она говорила правду.

Он был красив, и ей хотелось, чтобы он улыбнулся.

Е Юйсюань не знал, каково его состояние. В нем было что-то кисло-сладкое, отчего ему захотелось подчиниться ее словам.

Он приподнял уголки рта, показывая плоскую улыбку.

Это было несколько высокопарно, не так естественно, как только что.

Бай Вэйвэй спросил систему: “Насколько увеличилась ценность жизни?”

Система: “Вычтен 1 день ценности жизни”.

Бай Вэйвэй оглянулся на Е Юйсюаня и очень спокойно сказал:

Даже осмелившись однажды отчислить.

— И добавила: — Не улыбайся.

Она боялась, что у нее отнимут ценность жизни.

Е Юйсюань действительно не улыбнулся, выражение его лица стало несколько жестким и мрачным.

Система: “Вычтено пять дней ценности жизни”.

Бай Вэйвэй: «… ”

Е Юйсюань поджал губы, на мгновение замолчал, а затем внезапно наклонился, чтобы поднять ее в переноску принцессы.

Затем он подошел к кровати и уложил ее.

Он сказал: “Твое тело слишком слабое, не двигайся слишком много. Отдохни немного”. —

Бай Вэйвэй быстро протянул руку и потянул его за рукав. — А как же ты?”

Прямо сейчас он был ее жизнью.

Буквальная, реальная жизнь.

Если он сбежит, она может рассчитывать только на чистую потерю ценности жизни с мировых планов.

И рано или поздно с ней будет покончено.

Е Юйсюань сидел на краю кровати, скрестив руки на груди и подперев подбородок. В его глазах было несколько следов странной тяжести, когда он просто смотрел на нее.

Как будто он наблюдал за каким-то драгоценным животным.

Полон любознательности и любознательности.

Бай Вэйвэй послушно лег в постель.

Время от времени она сообщала системе, сколько жизненной ценности у нее осталось.

Е Юйсюань поймал время от времени опустошение ее разума и рассеянный взгляд и молча подсчитал в своем сердце:

Он вдруг заговорил: — Зачем ты пытаешься меня соблазнить?

Бай Вэйвэй даже не зафиксировала вопрос в своем сознании, прежде чем рефлекторно ответить: “Ты мне нравишься».

Ценность здоровья выросла еще на два дня.

Потом он пал через четыре дня.

Бай Вэйвэй наконец отреагировал. Какого черта, почему совершенно прекрасные слова «Ты мне нравишься» отнимают ценность жизни?

Е Юйсюань изменил сидячее положение. Его пальцы продолжали скользить по ручке кресла, пока он постукивал по ней кончиками пальцев.

Он склонил голову набок. Из-под черной челки на нее пристально смотрели спокойные блестящие глаза.

Казалось, он видит все насквозь.

Но Бай Вэйвэй была чрезвычайно спокойна, когда смотрела в ответ.

Эти двое молча смотрели друг на друга.

Невидимая напряженность делала атмосферу напряженной.

Наконец Е Юйсюань наклонился, его тело отбросило тень, и выражение его глаз стало острым и ужасающим.

Огромное, надвигающееся давление заставило Бай Вэйвэя напрячься.

Его голос не был ни торопливым, ни медленным. “С кем это ты разговариваешь, Вэйвэй?

Глаза Бай Вэйвэя были пусты. “С кем я разговариваю? Есть здесь кто-нибудь еще, кроме тебя?

Но Е Юйсюань покачал головой. — Я только что подсчитал. Ваши глаза выходили из фокуса по крайней мере пять раз, а выражение лица менялось семь раз. Как будто кто-то говорил с тобой, а ты отвечала ему мысленно:”

— спросил он, внимательно наблюдая за выражением ее лица.

Казалось, он ловит каждое микровыражение.

1: 吃枣药丸: lit. ешьте таблетки мармелада; омоним смерти или смерти.

Понравилась глава?