~7 мин чтения
Том 1 Глава 40
По дороге в класс профессор Тед внезапно заговорил.
“Кстати, Люк благополучно вернулся?”
“Да, я подтвердила его возвращение вчера. Тем не менее профессор, ваше предстоящее расписание кажется довольно плотным...”.
“Давай пока постепенно разберемся с расписанием наставлений”.
Глаза Пии заблестели.
“Но что касается этого изобретения. Вы действительно сами его придумали? Похоже, это передовая технология”.
“Легко придумывать идеи. Если бы ты не ты, это было бы просто мечтой наяву”.
“О, я просто следовала вашим инструкциям, вот и все”.
Это изобретение не выходило у него из головы ещё до того, как он присоединился к Розенстарку. Он спроектировал его, включив различные оригинальные функции для использования в классах.
“Это важнее самих технологий”.
Прокомментировала Пиа. Не только знание Зеро Реквиема в Глазе Лапласа, но и знание Пиа о сверхтехнологиях сделало возможным это. Профессор Тед с гордостью посмотрел на Пию.
“Если бы не она, это не было бы завершено”.
Он вспомнил о том, как Юсси утверждала, что она может превзойти её в производственном аспекте.
“Что ж, было потрачено много денег, но, учитывая эффективность этого изобретения, оно того стоило”.
“Если вы запатентуете это, то, возможно, в конечном итоге окажетесь на денежной подушке”.
“Спасибо. Но...”.
“Да. Вы собираетесь пожертвовать это академии, верно?”
“Вы не меняетесь”.
“Ха…”.
Профессор Тед усмехнулся и сказал.
“Мы уже пришли”.
Они уже стояли перед классом. Когда дверь со скрипом отворилась, веселый смех детей немедленно прекратился. Столкнувшись с десятками пристальных пар глаз, профессор Тед встал перед ними.
“Э-э...”.
“Эм…”.
Дети, которые счастливо улыбались, избегали зрительного контакта и выглядели встревоженными. Теплого поведения, которое можно было увидеть во время наставлений, нигде не было видно. Вместо этого здесь царила обычная невыразительная и пугающая атмосфера. Некоторые разочарованно вздохнули.
“Что ж, прежде чем мы начнем лекцию, позвольте мне представить предмет, который мы будем использовать сегодня”.
В этот момент все взгляды обратились в одну сторону класса.
* * *
“Квааааанг!”
Прежде чем оглушительный шум, сотрясавший землю, успел стихнуть, к нему добавилась ужасающая ударная волна. Волшебное существо поднялось в воздух, паря в пустоте. Дети отчаянно размахивали мечами.
“Кланг!”
Однако они не смогли прикоснуться к нему. Волшебное существо без особых усилий смогло преодолеть слабо сформированную защиту. В результате арьергард, который должен был сосредоточить огневую мощь для подавления существа, быстро стал неэффективным в бою.
“Полная катастрофа…”.
В конце концов, полное уничтожение было неизбежно.
“Ааааа!!”
“Аааа!”
Дети были пойманы когтями и клыками волшебных существ.
“Шшшш”.
Но то, что разлетелось в воздух вместо крови, было сверкающими частицами. Свирепый рев волшебных существ вскоре рассеялся, как дым, и исчез. После этого прозвучал монотонный голос профессора Теда.
“Это результат, если установить значение по умолчанию”.
Студенты, которые корчились на земле, были немедленно охвачены белым светом, превратившись обратно в модели. Поле боя, когда-то бывшее болотом, мгновенно превратилось в бесцветную каменную стену. Все в классе уставились на трибуну, или, точнее, на “необычный предмет” перед профессором.
“Этот предмет называется “Симулятор”.”
Собравшись вокруг прямоугольной коробки длиной с классную комнату, они слушали профессора Теда. Он открыл крышку коробки.
“Видите кукол внутри?”
Внутри коробки десятки кукол были выстроены в боевой порядок на пустом поле боя. Точность, как будто реальные объекты были уменьшены в размерах, вызвала восхищение у детей. Их благоговейный трепет сменился замешательством, когда они смотрели на кукол.
“Это... Разве это не я?”
Эвергрин указала на куклу, стоявшую несколько неловко с озадаченным выражением лица. Вскоре другие дети обнаружили кукол со знакомыми чертами лица. Профессор Тед продолжил объяснение.
“Эти куклы - своего рода аватар, созданный на основе ваших способностей и характеристик. Их сила была отрегулирована, и ими можно очень точно управлять с помощью голосовых команд. Вы также можете предварительно ввести серию команд”.
Как только он закончил говорить, аватары одновременно открыли глаза, как будто поняв произносимые слова, и уставились на детей. Раздались крики и приветствия.
“Симулятор воссоздает в общей сложности 30 волшебных районов и волшебных существ, которые появляются в каждом районе, настолько реалистично, насколько это возможно”.
“В случайном окружении ваша задача на сегодняшнем практическом занятии - использовать свои аватары для победы в битвах”.
Дети были очень заинтригованы этим совершенно новым методом обучения.
“Вау, звучит действительно весело!”
“Это действительно “экстрим”. Он отличается от других курсов, верно?”
Когда Пиа, которая ждала, начала писать примеры на доске.
[Список сегодняшних миссий]
Примеры были как разнообразными и так конкретными. Начиная от базовых миссий по уничтожению и заканчивая миссиями по спасению оказавшихся в затруднительном положении членов отряда. Были миссии, связанные с разграблением ресурсов или предметов, и даже миссии по защите или захвату баз при отражении атак магических существ. Различные типы полей сражений, количество аватаров, которые можно было вызвать, и типы магических существ - все это было разным. Возбужденные глаза детей начали блуждать.
“А? Это?”
“Даже обычная учебная программа включена?”
Другими словами, если бы они не старательно следовали учебной программе Розенстарка по углубленному обучению магических существ, набрать высокий балл было бы непросто. Профессор стоял перед классной доской, исписанной мелом.
“Один из этих примеров появится случайным образом. Максимальная оценка - 10 очков”.
“…”.
“И...”.
В этот момент он слегка улыбнулся, словно намекая на что-то. Для достижения лучших результатов недостаточно владеть только кнутом. Для детей он подготовил специальный стимул.
“Я подумываю о том, чтобы взять учеников, набравших 8 баллов и выше, на прогулку в соседнюю деревню в эти выходные”.
“Прогулка?”
На мгновение дети обменялись удивленными взглядами.
“Он имел в виду пикник, участие в котором обычно занимает у первокурсников более двух месяцев?”
Класс взволнованно загудел от этого неожиданного объявления.
“Ну что ж, тогда давайте начнем через 10 минут”.
Перед практическим упражнением на примерах был небольшой перерыв. Во время этой перемены один ребенок заговорил, сглотнув слюну.
“Эй, в эти выходные проходит выставка ремесленников. Я определенно хочу туда попасть”.
“Выставка ремесленников? Что это?”
“Я слышал об этом раньше...”
Дейндарт, единственный второкурсник, заговорил.
“Это масштабное мероприятие, на котором различные гильдии и клубы собираются, чтобы продемонстрировать свои товары и услуги. Его проводит не кто иной, как Ассоциация Глендора”.
На выставке был представлен широкий спектр гильдий и клубов, включая обычные области ремесел, такие как алхимия и чародейство. Он также включал такие категории поддержки, как приручение, приготовление пищи, исследования, информация и даже такие области искусства, как живопись и музыка. Хотя в прошлом мероприятие не было таким масштабным, оно приобрело популярность после прихода к власти Юсси, став событием, привлекающим внешних посетителей. Конечно, ведь здесь было множество вкусной еды и развлечений.
“Подожди, а что там за еда?!”
“Вместо этого вам следует сначала спросить, кто готовит. В прошлом году приезжал бывший королевский повар! Парень, попробовавший его стряпню, неделю не прикасался к еде из столовой, и эта история стала довольно известной”.
“Вау!”
“Что касается развлечений… Давайте посмотрим. Там была гладиаторская арена, и команда искателей приключений пришла и продавать сокровища, которые они раскопали”.
“О! Было даже соревнование по гонкам на волшебных существах”.
Дейндарт, который однажды уже побывал на выставке, говорил с волнением, основанным на своем опыте. Даже дети, которые слушали с легким интересом, были очарованы его яркими описаниями. Например, глаза Лесиэль заискрились во время части о художественных киосках. Кстати, когда упоминался бывший королевский повар, заинтересованность Кукулли взлетела до небес.
“Возможно, им это понравится. В конце концов, они не могут выходить в обычное время”.
Наслаждаясь реакцией своих младших, Дейндарт прошептал, понизив голос.
“Кстати, выставка открывается только два раза в год — один раз в первом полугодии и один раз во втором полугодии. Если вы пропустите эту выставку, вам придется ждать около шести месяцев”.
Когда он закончил свое последнее предложение, глаза большинства детей горели энтузиазмом набрать больше 8 баллов. Так было до тех пор, пока первого участника, Лесиэль Хаяшин, не постиг жестокий провал.
“Лесиэль Хаяшин, 1 балл”.
На мгновение в классе послышался гул. Лесиэль, которая всегда преуспевала не только на курсе экстрим, но и на других, получила всего 1 балл. Даже она сама казалась потрясенной, и её обычно невозмутимое выражение лица слегка исказилось.
“…”.
Эвергрин, испытывая сочувствие, раскачивалась взад-вперед на своих двух ногах.
“Что мне делать…”.
Лесиэль, казалось, действительно хотела пойти на эту выставку. Когда старший Дейндарт говорил об выставке она была единственной, кто не проявил особого интереса. Однако, наблюдая за ней, она сразу поняла, что ей понравилась идея пойти на выставку. Эвергрин с жалостью посмотрела на поджатые губы Лесиэль.
“Но задание действительно сложное. Что, если я тоже получу 1 балл?”
Увидев только что начавшуюся симуляцию, Эвергрин сразу поняла всю шокирующую сложность этого задания. Она напряженно посмотрела на аватара, похожего на неё саму. Это было не просто внешнее сходство, как упоминал Профессор.
“Он точно воспроизвел наши боевые характеристики”.
Например, кукла Кукулли была чрезвычайно агрессивной. Даже будучи назначенным на безопасную позицию, он в конечном итоге влезала в самую ожесточенную линию фронта.
“Но, в свою очередь, её действия на передовой значительно превосходят действия других кукол”.
Принимая во внимание происхождение Кукулли из сурового заснеженного региона, аватар демонстрировал относительно более свободные движения на поле боя. НО Кукулли была такой не одна. Техники Джеральда с копьем, которые были мощными, но имели более длительное время восстановления, были точно воспроизведены. Даже навыки стрельбы из лука Эвергрина были точно представлены. Это был невероятный уровень реализма, рожденный скрупулезным наблюдением. “Симулятор” оказался гораздо более полезным, чем ожидалось.
Однако как упоминалось ранее проблема заключалась в сложности. Эвергрин, как и Лесиэль, понятия не имела, как привести это задание к победе. С ограничением в 8 участников, болотистой местностью, где ноги глубоко увязают, и ограничением по времени, не говоря уже о популяции монстров продвинутого уровня. Эвергрин размышляла, как переломить ход дела в задании, которое только что провалила Лесиэль. Трудные условия напоминали оборонительные сражения, в которых она несколько раз участвовала в своем родном городе.
“Следующий поворот...”.
“Я просто не могу понять, как можно получить 1 очко”.
Тихо крикнула Лесиэль. Бесстрастный голос немедленно заставил замолчать гудящий класс. Последовало короткое молчание. Затем среди студентов разразился ропот.
“Вау! Это безумие…”.
“Пришло ли время подавать апелляцию?”
“Если я получу 1 очко, то с таким же успехом могу превратиться в призрака”.
“Но тебе не кажется, что здесь лучше уступить?”
Несмотря на враждебную реакцию, Лесиэль, чьи алые глаза были сегодня ярче, чем когда-либо, просто смотрела на профессора Теда. Он, не обращая внимания на волнение учеников, прошел мимо Лесиэль и встал перед “Симулятором”.
“Похоже, вам нужно больше понимания”.
“Я думаю, вы все поймете лучше, если я приведу вам пример”.