~5 мин чтения
Глава 184: Грязный нищий.По какой-то причине, даже несмотря на то, что лицо юноши не совсем видно......Взгляды большинства людей всё ещё неудержимо притягиваются к нему.Ибо темперамент этого человека чрезвычайно утончён, его холодный взгляд отдаёт спокойным великолепием.
Когда он стоит в толпе, он похож на журавля в стае цыплят.
Даже не открывая его лица, люди все равно не могут отвести от него взгляд.— Посмотрите на нефритовые карточки на их талиях, это ученики из Цзы Ян Цзуна!— А, это та самая Цзы Ян Цзун, которая стоит плечом к плечу с сектой Небесной дороги в стране Хуан Яо? Цзы Ян Цзун, откуда родом Бай Ичэнь, гордый сын неба?……В уши Шэнь Сяору проникает болтовня толпы и голоса, обсуждающие происходящее.
Чувствуя всеобщее внимание, когда они восхищаются ими, она показывает гордое и надменное выражение на своём лице.Её взгляд невольно упал на фигуру юноши в маске.
Её глаза полны обожания и одержимости.Откуда эти простолюдины могут знать что этот человек, стоящий перед ними, — знаменитый "Беспыльный мечник" Бай Ичэнь с континента Яньву.А она — младшая сестра Бай Ичэня.Она может ладить с этим человеком постоянно, ежедневно.Думая об этом, Шэнь Сяору улыбается ещё более очаровательно.
Она делает шаг вперёд, чтобы взять Бай Ичэня за руку, говоря: — Старший брат, смотри, там есть свободное место, давай присядем вон там!Но прежде чем она заканчивает говорить, молодой человек равнодушно отдёргивает руку и направляется прямо к свободному месту.Шэнь Сяору топает ногами, но тут же пытается догнать его.Когда она, наконец, оказывается перед Бай Ичэнем, она сразу же показывает подобострастную и кокетливую улыбку: — Я слышала, что фирменные блюда этого ресторана очень хороши...Однако Бай Ичэнь по-прежнему игнорирует её.
Вместо этого в его глазах появляется лёгкая тревога.— Брат, тебе не стоит слишком волноваться. — его спутник, другой юноша в белом, утешает его: — Конечно, небеса помогают достойным, но твоя Линь-сестра, это может быть даже несчастье, которое превращается в благословение.Как только Шэнь Сяору слышит слова “сестра”, она тут же скрипит зубами от гнева.Прошло довольно много времени, прежде чем она смогла подавить ненависть в своём сознании.
Она говорит в избалованной манере: — Может быть, Линь-сестра слишком веселится и просто забыла о времени, потому что это её первое путешествие! На самом деле утомлять старшего брата от беспокойства о ней даже здесь, это слишком…Она ещё не закончила свои слова, когда мрачный и жуткий взгляд Бай Ичэня скользнул по ней.
Это немедленно привело её в трепет, и она больше не осмеливается продолжать разговор.Гао Чэньюй тут же опровергает её: — Линь-сестра всегда была очень умной и рассудительной, как она могла исчезнуть на столько дней, не отправив даже ни одного сообщения? Как ты думаешь, она похожа на тебя?!Шэнь Сяору в гневе крутит носом, свирепо глядя на Гао Чэньюй, но при этом печально смотрит на Бай Ичэня.Жаль, что оба мужчины отказываются признать её.Шэнь Сяору яростно отряхивает рукава в раздражении, её небрежная рука касается человека, проходящего рядом с ней.Вслед за этим в её ушах звучит чистый и приятный голос: — Лавочник, быстро дай мне все свои фирменные блюда!Шэнь Сяору убирает руку и обнаруживает, что её белоснежные рукава, на которых не было ни пылинки, теперь испачканы грязью и сажей.Она поворачивает голову и видит, что за соседним столиком, большим и маленьким, сидит пара грязных нищих.Грязь на её одежде от этой пары бродяг.Шэнь Сяору в гневе, и она не может вылить его на Бай Ичэня.
Теперь она, наконец, находит, куда выплеснуть свой гнев.— Откуда взялись эти нищие, разве у вас нет глаз, чтобы видеть, куда вы идёте? Знаете ли вы, что моя одежда от небесного снежного шелкопряда, знаете, сколько она стоит? Если я испачкаюсь, можете ли вы, позволить себе компенсировать мне это?!Говоря это, она даже встает и указывает пальцем на лавочника.
Говорит строгим голосом: — Лавочник, иди сюда! Что ты хочешь этим сказать? Почему ты впускаешь сюда таких людей? Не испортят ли они нам аппетит, если ты посадишь этих грязных нищих рядом с нами?
Глава 184: Грязный нищий.
По какой-то причине, даже несмотря на то, что лицо юноши не совсем видно...
...Взгляды большинства людей всё ещё неудержимо притягиваются к нему.
Ибо темперамент этого человека чрезвычайно утончён, его холодный взгляд отдаёт спокойным великолепием.
Когда он стоит в толпе, он похож на журавля в стае цыплят.
Даже не открывая его лица, люди все равно не могут отвести от него взгляд.
— Посмотрите на нефритовые карточки на их талиях, это ученики из Цзы Ян Цзуна!
— А, это та самая Цзы Ян Цзун, которая стоит плечом к плечу с сектой Небесной дороги в стране Хуан Яо? Цзы Ян Цзун, откуда родом Бай Ичэнь, гордый сын неба?
В уши Шэнь Сяору проникает болтовня толпы и голоса, обсуждающие происходящее.
Чувствуя всеобщее внимание, когда они восхищаются ими, она показывает гордое и надменное выражение на своём лице.
Её взгляд невольно упал на фигуру юноши в маске.
Её глаза полны обожания и одержимости.
Откуда эти простолюдины могут знать что этот человек, стоящий перед ними, — знаменитый "Беспыльный мечник" Бай Ичэнь с континента Яньву.
А она — младшая сестра Бай Ичэня.
Она может ладить с этим человеком постоянно, ежедневно.
Думая об этом, Шэнь Сяору улыбается ещё более очаровательно.
Она делает шаг вперёд, чтобы взять Бай Ичэня за руку, говоря: — Старший брат, смотри, там есть свободное место, давай присядем вон там!
Но прежде чем она заканчивает говорить, молодой человек равнодушно отдёргивает руку и направляется прямо к свободному месту.
Шэнь Сяору топает ногами, но тут же пытается догнать его.
Когда она, наконец, оказывается перед Бай Ичэнем, она сразу же показывает подобострастную и кокетливую улыбку: — Я слышала, что фирменные блюда этого ресторана очень хороши...
Однако Бай Ичэнь по-прежнему игнорирует её.
Вместо этого в его глазах появляется лёгкая тревога.
— Брат, тебе не стоит слишком волноваться. — его спутник, другой юноша в белом, утешает его: — Конечно, небеса помогают достойным, но твоя Линь-сестра, это может быть даже несчастье, которое превращается в благословение.
Как только Шэнь Сяору слышит слова “сестра”, она тут же скрипит зубами от гнева.
Прошло довольно много времени, прежде чем она смогла подавить ненависть в своём сознании.
Она говорит в избалованной манере: — Может быть, Линь-сестра слишком веселится и просто забыла о времени, потому что это её первое путешествие! На самом деле утомлять старшего брата от беспокойства о ней даже здесь, это слишком…
Она ещё не закончила свои слова, когда мрачный и жуткий взгляд Бай Ичэня скользнул по ней.
Это немедленно привело её в трепет, и она больше не осмеливается продолжать разговор.
Гао Чэньюй тут же опровергает её: — Линь-сестра всегда была очень умной и рассудительной, как она могла исчезнуть на столько дней, не отправив даже ни одного сообщения? Как ты думаешь, она похожа на тебя?!
Шэнь Сяору в гневе крутит носом, свирепо глядя на Гао Чэньюй, но при этом печально смотрит на Бай Ичэня.
Жаль, что оба мужчины отказываются признать её.
Шэнь Сяору яростно отряхивает рукава в раздражении, её небрежная рука касается человека, проходящего рядом с ней.
Вслед за этим в её ушах звучит чистый и приятный голос: — Лавочник, быстро дай мне все свои фирменные блюда!
Шэнь Сяору убирает руку и обнаруживает, что её белоснежные рукава, на которых не было ни пылинки, теперь испачканы грязью и сажей.
Она поворачивает голову и видит, что за соседним столиком, большим и маленьким, сидит пара грязных нищих.
Грязь на её одежде от этой пары бродяг.
Шэнь Сяору в гневе, и она не может вылить его на Бай Ичэня.
Теперь она, наконец, находит, куда выплеснуть свой гнев.
— Откуда взялись эти нищие, разве у вас нет глаз, чтобы видеть, куда вы идёте? Знаете ли вы, что моя одежда от небесного снежного шелкопряда, знаете, сколько она стоит? Если я испачкаюсь, можете ли вы, позволить себе компенсировать мне это?!
Говоря это, она даже встает и указывает пальцем на лавочника.
Говорит строгим голосом: — Лавочник, иди сюда! Что ты хочешь этим сказать? Почему ты впускаешь сюда таких людей? Не испортят ли они нам аппетит, если ты посадишь этих грязных нищих рядом с нами?