WNovels
Войти
К роману
Глава 8

Глава 8

Глава 8

~2 мин чтения

Том 1 Глава 8

Глава 8 Пробуждение

Когда Эмери лежал на грязной земле, истощенный и замерзший, он почувствовал странное тепло, распространяющееся по его телу. Было так, будто сущность самой жизни проникала в него. Прыгающие вокруг виноградные лозы, вытаскивающие его из воды, казались пульсирующими энергией, соединяясь с ним так, что он не мог понять.

Ночное небо над ним наполнилось звуками хаоса: треск пламени, стук мечей и крики его народа раздавались повсюду, образуя симфонию разрушения и отчаяния.

Эмери был парализован, неуверен в том, что делать. Последние слова его отца раздавались в его уме: Беги. И бежал он. Он шатался по лестнице туда, где когда-то стояли конюшни, чтобы обнаружить безжизненных лошадей и ревущий огонь, поглощающий все, что он когда-либо знал.

Он побежал на запад, следуя тому пути, которым его отец его побудил идти. Как только он вошел в лес, до его ушей донесся зловещий стук копыт. Один из мародеров увидел Эмери издали и начал его преследование.

Несмотря на ослабленные ноги, Эмери продолжал двигаться. Неровный лесной рельеф оказался коварным, и он споткнулся о корень дерева, упав в ледяную реку. Он боролся, чтобы не утонуть, нечаянно глотая воду, которая была как иглы, пронизывающие его легкие при каждом вдохе.

Два мародера догнали его, спускаясь с лошадей. Они наблюдали, как Эмери тонет в сильном течении реки.

"Давай уходим, мальчик не выживет в этой ледяной реке", сказал один из мародеров.

"Мы хотя бы должны подтвердить?", спросил другой.

"Ты дурак? Не видишь, насколько сильное течение? Если он не умрет от утопления, то замерзнет. Я уверен, он умрет каким-то образом".

"Ладно, как скажешь".

Оба мародера сели на своих лошадей и ушли.

Эмери тонул, он не мог ничего сделать против течения и упал на озеро, когда река закончилась. Его сердце билось в унисон с его грудью, это было как будто его легкие собирались взорваться. Он молил о чем-то, кого-то, что спасет его. Вскоре он перестал бороться, он терял сознание, пока не доплыл до дна озера.

"Это конец..."

Однако он не заметил, что к нему подкрадывается лоза. Лоза обвилась вокруг его ноги и вытащила его на берег. Через несколько секунд он сильно кашлял, выбрасывая всю воду, которую он выпил. Эмери не понимал, как он выжил. Затем он полз на грязную землю.

Теперь он лежал, глядя на ночное небо. Каждая часть его тела болела. Он дрожал, его видение было размыто, но его взгляд опять упал на три звезды, выстроенные в ряд.

"Пожалуйста, спасите меня... Я не хочу умирать. Отец..."

Эмери старался держать глаза открытыми, но как будто на него навалился вес, и он больше не мог их открывать. Он был слаб, холоден и умирал. Но тогда звезды, казалось, ответили на его просьбу. Звезда посредине из трех вспыхнула, и луч света ударил по хрупкому телу Эмери, прежде чем исчезнуть.

Понравилась глава?

📚

К сожалению глав больше нет

Возвращайся позже!

Похожие новеллы

Читают также

← Вернуться на главную

Похожие новеллы

Дьявол во плоти

Дьявол во плоти

Китай

Возвышение Демонического Бога

Возвышение Демонического Бога

Китай

Я Тайно Замужем За Большой Шишкой

Я Тайно Замужем За Большой Шишкой

Китай

Прямо сейчас, я влюблена

Прямо сейчас, я влюблена

Китай

Возродившись в качестве статиста

Возродившись в качестве статиста

Китай

Блондинка-призывательница

Блондинка-призывательница

Китай

Читают также

Я стал злодеем, которым одержим герой

Я стал злодеем, которым одержим герой

Китай

Игра на выживание

Игра на выживание

Китай

Возраждение в расколотая битвой синева небес

Возраждение в расколотая битвой синева небес

Китай

Я хочу жить нормальной жизнью, но я охотник SSS-класса

Я хочу жить нормальной жизнью, но я охотник SSS-класса

Китай

Когда я объявила о разводе, одержимый маньяк сошёл с ума

Когда я объявила о разводе, одержимый маньяк сошёл с ума

Китай

Богиня немного жалкая, я инвестировал в неё!

Богиня немного жалкая, я инвестировал в неё!

Китай