~3 мин чтения
Том 1 Глава 1057
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Перевод
“Вы должны знать, что Тан Юньчэн уже был повышен до командующего, а Тан Лин был повышен в звании три раза подряд. Если семья Тан захочет иметь дело со мной, то иметь дело с семьей Е, вероятно, будет вопросом перемещения мизинца”. На этот раз Е Ланьчэнь непосредственно привел семью Е с собой, Е Ланьчэнь было очень ясно, что семья Е никогда не заботилась о человеческих отношениях. Они всегда ставят прибыль на первое место.
Когда старейшина Е услышал, что семья Тан все еще хочет иметь дело с семьей Е, он внезапно пришел в себя и сказал дрожащим голосом: “Разве вы с Тан Лином не хорошие братья?”
“Его младшая сестра-кровная, в то время как мы, братья, всего лишь названые братья. Как ты думаешь, кого выберет Тан Лин?” Е Ланьчэнь поднял глаза и взглянул на старейшину Е. Значение этого взгляда не могло быть более очевидным.
Е Ланьчэнь знал, что он и Тан Лин были друзьями на всю жизнь. Что бы ни случилось, он и Тан Лин никогда не предадут друг друга. Однако Е Ланьчэнь очень хорошо знал, что у таких людей, как Старейшина Е, не было таких чувств, поэтому Е Ланьчэнь знал, что Старейшина Е поверит его словам.
В этот момент раздался телефонный звонок Тан Лина. Конечно, это было то, о чем Е Ланьчэнь заранее договорилась с Тан Лином.
“Звонил Тан Лин”. Е Ланчен снова взглянул на старейшину Е и открыл свой телефон. Он не поднял его, как будто колебался в чем-то.
“Возьми трубку и послушай, что он скажет. Если вы нажмете на громкую связь, мы сможем это услышать”, — сказал старейшина Е, спускаясь по лестнице и становясь перед Е Ланченом.
Бабушка Е, естественно, последовала за ним вниз.
На этот раз Е Ланьчэнь была исключительно послушной. Он ответил на звонок и нажал кнопку громкой связи.
“Е Ланчен, какое доброе дело ты сделал. Ты так поступил с моей сестрой. Как ты смеешь, черт возьми, жениться на другой женщине?” Как только звонок был соединен, яростный рев Тан Лина был передан непосредственно по телефону. Было очевидно, что Тан Лин действительно разозлился. Человек, который всегда был мягким и утонченным, кричал на людей.
Когда старейшина Е услышал ругань Тан Лина, его тело прямо задрожало, и выражение его лица мгновенно стало очень уродливым.
“Старший брат, послушай мое объяснение…” Е Ланьчэнь, естественно, должна была притвориться, что отвечает.
“Не называй меня старшим братом. Ты так поступил с моей сестрой, но у тебя все еще хватает наглости называть меня старшим братом. С сегодняшнего дня у меня нет такого брата, как ты.” На другом конце провода Тан Лин прервал слова Е Ланчена сердитым ревом. “Вчера ты все извинялся и извинялся. Ты сказал нам, что женишься на Синь Эр. Мы увидели, что ваше отношение все еще было вполне искренним, поэтому решили простить вас и согласились не подавать на вас в суд. И все же ты, черт возьми, обручился с другой женщиной. Ты просто гребаный подонок…”
На другом конце провода голос Тан Лина становился все громче и громче. Его гнев отчетливо ощущался по телефону.
Надо сказать, что Тан Лин был чрезвычайно талантлив в актерском мастерстве.
С другой стороны, чем старше Вы и бабушка вы слушали, тем уродливее становились их выражения и тем больше они боялись.
“Старший брат, я действительно сделал это не нарочно. Я действительно всем сердцем хотел жениться на Синьэр. Я не знаю…” Е Ланьчэнь снова попыталась объяснить. Конечно, это должны были увидеть старейшина Йе и бабушка Йе.
“Чушь собачья, Е Ланчен, ты лжец. Е Ланчен, ты веришь, что я заставлю тебя исчезнуть из этого мира? Ты веришь, что я заставлю всю Твою семью исчезнуть из этого мира?” Тан Лин снова прервал Е Ланьчэня, он даже сказал несколько резких слов.
Затем Тан Лин сразу же повесил трубку. Он повесил трубку!
Старейшина Йе и бабушка Йе были совершенно шокированы!