WNovels
Войти
К роману
Глава 36

Глава 36

Глава 36

~8 мин чтения

Том 1 Глава 36

Дейл спрыгнул со сторожевой башни и сказал Харкину: “Пошли”.

“А… Да!”

Бои вблизи деревни могли привести к неприятностям. Дейл и Харкин решили встретить мага лично.

Они вышли на главную дорогу, ведущую к деревне, и тут же были замечены с противоположной стороны. Стая волков резко остановилась, все головы повернулись к их хозяйке, которая ими управляла.

Затем из-за волков вышла женщина-маг. Ее кожа была покрыта шрамами, волосы были грязными и сальными. На ней была кожаная одежда, настолько изодранная, что напоминала лохмотья. В руке она крепко сжимала посох.

И, что хуже всего, от нее исходил сильный запах крови. Она больше походила на дикарку, чем на мага.

Женщина-маг посмотрела на них с нахмуренным лицом.

“Кто вы?”

Харкин грубо ответил: “А кто же еще? Мы наемники, которые пришли за тобой.”

“А, так это вы меня преследовали… Но как вам удалось меня обогнать?”

Женщина почесала голову, и с нее посыпались перхоть и вши.

Харкин нахмурился и ответил: “Мы срезали путь через территорию великана.”

“Ну, если это шутка, то не смешная.”

Харкин пожал плечами, как бы говоря: “Веришь или нет, дело твое”. Он схватился за щит и заявил:

“Сдавайся по-хорошему, и я сохраню тебе жизнь.”

Конечно, он и не думал щадить ее. Если бы маг сдалась, он бы тут же ее убил.

Однако это была скорее тактика “терять нечего”, чем настоящее предложение. Будь она из тех, кто легко сдается, она бы не стала создавать столько проблем.

Женщина-маг полностью проигнорировала слова Харкина. Она погладила мех большого серого волка, стоящего рядом с ней.

“Деревня за вами довольно большая. Интересно, сколько там живет людей. 100? 200? Предыдущая деревня была слишком маленькой, там почти не было еды, но теперь мои друзья смогут пировать вдоволь.”

“Эта шл*ха…”

Харкин закипел от гнева и, казалось, был готов броситься в атаку в любой момент. Дейл схватил его за плечо.

“Успокойся.”

“Сэр Дейл.”

“Она хитрая.”

Пока женщина-маг гладила волка, остальные волки медленно расходились. Она притворялась беззаботной, но тщательно готовилась к битве.

Дейл сделал то же самое. Он начал осматриваться по привычке.

Местность была в основном равнинной. Тут и там росли дубы, на ветвях которых сидели вороны. Вероятно, их привлек запах крови, исходящий от мага.

Вороны с их характерными жуткими глазами пристально наблюдали. Независимо от того, кто победит, их желание поклевать плоть было очевидным.

Харкин сглотнул, глядя на стаю волков, окружающую его.

“Сэр Дейл, это ведь не обычные волки, верно?”

“Скорее всего, нет.”

Дейл и Харкин встали спина к спине.

Стая волков рычала, кружа вокруг них. Это была тактика запугивания и утомления добычи.

Дейл спокойно стоял и читал движения волков. Эти звери, должно быть, были усилены магией.

Волки были необычайно крупными. Они и так были большими, но, похоже, еще больше выросли, питаясь людьми по пути сюда.

Этих зверей уже можно было назвать монстрами без преувеличения.

Но, в конце концов, они были всего лишь зверьми. Просто немного сильнее обычных.

Когда волки продолжали кружить, не приближаясь, Дейл занервничал. Он схватился за кинжал, висевший в кобуре, и, не колеблясь, взмахнул рукой.

Свист!

Кинжал полетел по прямой. Пролетев сквозь волков, он направился прямо к магу, стоявшему за ними.

Для обычного мага такая скорость была бы слишком велика, чтобы успеть среагировать. Но эта женщина была не обычным магом.

“Хмф.”

С насмешливым фырканьем маг взмахнула своим посохом.

Траектория кинжала резко изменилась.

Глаза Харкина расширились от удивления.

“Э, что? Маг заблокировала это…?”

“У нее есть кое-какие навыки.”

Тем не менее, попытка Дейла не была совсем безуспешной. По крайней мере, она положила конец утомительному противостоянию.

Стая волков, чью хозяйку атаковали, пришла в ярость и бросилась на Дейла и Харкина.

Дейл тут же взмахнул своим длинным мечом по диагонали.

Когда меч сверкнул один раз, голова большого волка была чисто отрублена.

Однако волки не отступили даже перед смертью своего товарища. Вместо этого они прыгнули вперед, бросаясь на Дейла.

Их стратегия, казалось, заключалась в том, чтобы сокрушить врага одним своим весом, независимо от того, обезглавлены они или нет.

Дейл воткнул свой длинный меч в землю и протянул обе руки к приближающемуся волку, прежде чем схватить зверя изо всех сил.

Волк широко раскрыл пасть и попытался укусить Дейла. Однако его клыки не были достаточно сильны, чтобы пробить его доспехи.

Дейл затем швырнул волка, которого держал, в другого, который бежал на него.

Два столкнувшихся волка рухнули на землю. А наблюдавшая за этим маг выразила свое восхищение.

“Какая невероятная сила.”

Харкин, который сзади бил волка своим щитом, заговорил.

“Я позабочусь об этой стороне! Сэр Дейл, пожалуйста, сосредоточьтесь на этом маге!”

“Ты уверен, что справишься один?”

“Я не просто так дожил до своих лет.”

Кивнув, Дейл оттолкнулся от земли. Затем он бросился в сторону мага.

Пара волков попыталась преградить Дейлу путь.

Быстрым движением Дейл взмахнул рукоятью своего длинного меча, быстро раздробив череп одного волка.

Череп волка треснул, и из него хлынула горячая кровь.

Даже волки не могли остановить Дейла.

Женщина-маг тоже осознала этот факт.

Она остановила волков, пытающихся преградить путь Дейлу.

“Назад, мои друзья. Похоже, он вам не по зубам.”

Затем волки немедленно расчистили дорогу для Дейла. Они двигались как хорошо обученная армия.

Дейл прошел мимо волков и приблизился к магу.

Удивительно, но маг просто стояла там, наблюдая за Дейлом.

Это было странно.

Маги обычно чувствительны к расстоянию. Даже самые могущественные заклинатели могут умереть от ножа в жизненно важном месте.

Вот почему они отчаянно держатся на расстоянии или имеют рядом с собой надежных охранников.

Но эта женщина не делала ни того, ни другого.

Она просто ждала Дейла с расслабленным выражением лица. Дейла раздражала ее самоуверенность.

Неужели она верит, что непобедима в ближнем бою?

Дейл поднял свой длинный меч к лицу, приняв высокую защитную стойку. Независимо от того, уверен противник в себе или нет, все, что нужно было сделать, это пронзить его тело.

Дейл сильно топнул ногой.

Его нога слегка увязла, подняв грязь, когда его тело ускорилось.

Удар меча, наполненный скоростью и весом, опустился на макушку мага.

Маг нежно погладила гладкую поверхность своего посоха. В следующее мгновение ее глаза загорелись красным.

Бах!

С громким металлическим скрежетом Дейла отбросило назад.

Дейл, зависший в воздухе, сохранил самообладание и начал хладнокровно анализировать ситуацию.

Что это было?

Мощная сила ударила его в бок.

Дейл внимательно осмотрел мага.

Ее правая рука трансформировалась и теперь была мохнатой, как у медведя, с острыми когтями.

Звериная трансформация?

Превращение части тела в часть тела зверя не было обычным заклинанием.

Дейл задумался о том, каким видом магии владеет эта женщина.

Но он не смог сразу определить это. Звериная трансформация и управление зверьми – это разные школы магии.

Знала ли она мысли Дейла или нет, но маг ухмыльнулась.

“Довольно крепкий, не так ли?”

Ее глаза снова испустили красное свечение, вызывая трансформацию.

На ее ранее гладких ногах густо вырос мех. Ее кости удлинились, а ноги стали длинными и мускулистыми.

Маг с удовлетворением посмотрела на свои крепкие, похожие на оленьи, ноги.

Затем, как будто желая их испытать, она тут же топнула ногой.

Она приблизилась к Дейлу с поразительной скоростью и снова взмахнула передней ногой.

Вместо того, чтобы защищаться, Дейл резко направил меч по диагонали вперед.

Это была стойка, которая говорила: “Я проткну тебя, если ты посмеешь взмахнуть”.

“Тц”.

Маг щелкнула языком и отдернула ногу, отбив длинный меч.

В этот момент Дейл без колебаний отпустил свой меч. Меч отлетел далеко.

Мечник, отказывающийся от своего меча, был неожиданностью.

Маг на мгновение растерялась. Дейл, воспользовавшись этой возможностью, ударил кулаком в лицо мага.

Ее голова все еще была человеческой.

Область, еще не трансформированная звериной трансформацией, была, несомненно, достаточно уязвима, чтобы ее разбить.

Так думал Дейл, но… еще раз глаза мага загорелись красным.

У нее за спиной внезапно выросли черные крылья, и она поспешно закрыла ими лицо.

Хруст!

Двухслойные крылья приняли на себя всю силу удара, но и они не остались невредимыми. Тонкие кости, образующие крылья, сломались.

Однако ей удалось избежать смертельного удара.

“Гах.”

Пока стонущая маг приходила в себя, Дейл собирался нанести еще один удар, чтобы прикончить ее.

В следующий момент вороны, сидевшие на деревьях наверху, дружно спикировали на Дейла.

Надоедливые твари.

Дейл отмахнулся от всех ворон взмахом руки.

Черные перья запорхали, на мгновение заслонив ему обзор.

Благодаря этому краткому отвлечению, женщина получила некоторую дистанцию.

Тяжело дыша на безопасном расстоянии, она поглаживала свой посох.

Ее глаза были полны страха смерти.

Поразмыслив о недавней схватке, Дейл сказал:

“ Ты не маг.”

Внезапная неожиданная атака, которую он развязал, не была чем-то, от чего можно было легко увернуться.

Даже опытному воину было бы трудно среагировать, но маг справилась с этим?

В это было трудно поверить.

Более того, увидев беспорядочный и, казалось бы, несвязанный набор заклинаний, которыми она обладала, Дейл еще больше убедился, что она не маг.

Если она не маг…

Взгляд Дейла переместился на посох в руке женщины.

“Посох, наполненный силой. Артефакт, возможно?”

Женщина низко зарычала.

Не успел он опомниться, как ее рот превратился в клювообразный выступ.

“Гррру. Это моооее.”

Сила имеет свою цену.

Показалось, что человечность женщины стирается как плата за ее звериную трансформацию.

Пожав плечами, Дейл поднял свой длинный меч, который отлетел.

Теперь, когда он знал, что его противник не маг и что ее сила исходит от артефактного посоха, все стало проще.

Сломать этот посох должно сработать.

Дейл бросился к женщине.

Получив сильный удар, женщина на мгновение заколебалась, но вскоре ответила на наступление Дейла.

Ее медвежья лапа снова взмахнула, чтобы ударить Дейла.

Он отступил назад.

Лапа промахнулась мимо его лица на считанные сантиметры, создавая порыв ветра, когда она проносилась мимо.

Дейл продвинулся вперед, превращая свое отступление в быструю контратаку.

Его целью был посох, и он намеревался разрубить его пополам.

“Гррр!”

Женщина издала звук, похожий на кипящую мокроту, и в ответ взмахнула посохом. Она верила в твердость посоха.

“Грр?”

Ее вера была мгновенно разрушена.

На прочной поверхности артефактного посоха появилась трещина.

Сила Дейла была слишком подавляющей, а его проклятый меч слишком острым, чтобы посох остался невредимым.

Только тогда лицо женщины исказилось от страха.

“Гррр. Нет! Посох не должен сломаться!”

Дейл снова взмахнул мечом в сторону посоха. Женщина выставила руку, чтобы защитить его.

Вжик!

С режущим звуком ее медвежья лапа была отсечена.

“Ааааа!”

Женщина закричала, но на ее лице было облегчение.

Ее рука была отсечена, но посох остался цел.

Казалось, она ценит посох больше, чем собственное тело, так как крепко сжала его и оттолкнулась назад.

“Нет.”

Оленьи ноги сияли ярче, когда она убегала, чем когда сражалась.

Для травоядных бегство, вероятно, более привычно, чем охота.

Женщина отчаянно бежала, спасая свою жизнь.

При этом она непрерывно хлопала крыльями, которые выросли у нее за спиной. Но со сломанными крыльями она не могла летать.

Дейл следовал за ней по пятам, выискивая оружие, чтобы бросить, прежде чем расстояние между ними еще больше увеличится. Ему нужно было покончить с этим быстро.

Он должен был разобраться с этим опасным артефактным посохом и не дать этому безумному существу бродить по этой территории.

Рука Дейла потянулась к ручному топору, висевшему в его кобуре.

Однако больше не было нужды бросать оружие.

В следующий момент.

Большой серый волк выскочил из кустов и вцепился в оставшуюся руку женщины.

Силы его мощных челюстей было достаточно, чтобы отсечь руку женщины, которая не подверглась звериной трансформации.

“АААААА!”

Женщина испустила пронзительный крик, когда из ее отрубленной руки хлынула кровь.

Дейл осмотрел глаза внезапно появившегося волка.

В отличие от других управляемых волков, глаза этого были ясными, хотя и наполненными яростью.

Так вот оно что.

Дейл примерно понял ситуацию.

Волк пришел отомстить, потому что женщина управляла его сородичами.

Он скрытно крался вокруг женщины, выжидая подходящего момента.

Волк был упорным и терпеливым охотником.

Взгляды Дейла и волка встретились. Волк с блеском в глазах вгрызся в руку женщины, как бы претендуя на нее.

Он как бы говорил, что это его законная доля.

Как бы то ни было, Дейла это не волновало. Ему достаточно было схватить женщину.

“Посох… посох…”

С отрубленными обеими руками и потерянным посохом женщина вернулась к своему обычному человеческому облику.

Она поползла к посоху, как будто полностью загипнотизированная его магией.

Дейл хотел спросить ее, откуда она взяла посох, но потом передумал.

Похоже, разговоры не помогут.

Дейл подошел и поднял посох.

“Аа…”

Женщина посмотрела на Дейла с опустошенным лицом.

Не обращая на нее внимания, Дейл плавно погладил посох.

Действительно, он чувствовал исходящую от него необычайную силу. Похоже, это была сила демона или, возможно, сила древнего и злого заклинания.

Когда Дейл держал посох в руке, он почувствовал дискомфорт.

Как будто какая-то воля насильно пыталась вклиниться в его разум.

Посох развращает разум своего пользователя.

И наоборот, это также означало, что посох был предметом исключительной важности.

В зависимости от его использования, он мог обладать огромной силой.

Однако Дейл не был дураком.

Он не собирался становиться рабом посоха ради немного большей силы.

“П-пожалуйста, верни его.”

Женщина умоляюще посмотрела на Дейла. Он мельком взглянул на нее.

Затем, на глазах у женщины, он схватил посох обеими руками и ударил им о свое колено.

Посох сломался с треском.

Заботливый Дейл затем положил сломанный посох прямо перед лицом женщины.

“Вот он.”

Понравилась глава?