WNovels
Войти
К роману
Глава 39

Глава 39

Глава 39

~7 мин чтения

Том 1 Глава 39

Эстер молилась в главном зале храма, залитая ярким светом, проникающим сквозь витражи. Закрыв глаза перед серебряным кольцом, символом храма, она погрузилась в глубокие размышления.

"Ты выглядишь обеспокоеной, Эстер", – услышала она голос позади себя. Обернувшись, она увидела строгую старушку.

"Жрица Орден", – узнала Эстер. Орден была верховной жрицей храма и наставницей Эстер, которая считалась перспективной кандидатурой на роль святой. Орден всегда была строга с ней, но Эстер знала, что за этой строгостью скрывается доброта и любовь. Она была одним из тех людей, кому Эстер доверяла и следовала больше всего.

"Да, мой разум обеспокоен и растерян", – призналась Эстер.

"Что тебя тревожит?"

"Вы помните тёмного рыцаря... который приходил в наш храм?"

"Конечно. Как я могу забыть? Почему ты спрашиваешь?" – в глазах Орден вспыхнул интерес.

"Некоторое время назад он уничтожил гильдию воров. Жители трущоб, которые видели бой, говорили, что он был беспощаден даже к тем, кто потерял волю к борьбе и молил о пощаде. Они называли его монстром".

Орден молча кивнула, и Эстер продолжила: "Возможно, эти люди заслужили свою судьбу, но я продолжаю думать, был ли другой путь. Нет, я знаю правду. Это просто мой наивный идеализм, как детская истерика".

"И? Ты разочарована в этом еретическом рыцаре?"

"Разочарована... Не совсем", – Эстер покачала головой. – "Я начала думать, что, возможно, ошибалась в нём".

"Каким человеком, по-твоему, был этот рыцарь?"

Эстер не сразу нашла ответ. Дейл, одним своим существованием, бросал вызов её убеждениям и вере. До сих пор Эстер считала всех еретиков злыми и жестокими. Не только она, но и большинство в храме думали так же. Однако Дейл был другим. Она видела, как он делился едой с детьми, с уважением относился к умершим и храбро сражался, больше, чем кто-либо другой. Дейл, возможно, был извращён в чём-то, но определённо...

"Он был человеком, у которого можно было многому научиться. Иногда я даже испытывала к нему восхищение..."

Это было трудное признание для других верующих. Если бы они услышали, как она так говорит о еретике, они бы не одобрили. Но она могла рассказать об этом Орден.

"Ты всё ещё так думаешь?"

"... Да. Я просто шокирована, потому что образ сэра Дейла, который у меня был, не соответствовал действительности. Я сожалею, что поспешила поручиться за его характер, и чувствую себя глупо".

Орден на мгновение закрыла глаза и задумалась над словами Эстер. Затем она открыла рот: "Многие в храме не одобряют твою связь с этим рыцарем. Они боятся, что твоя чистота может быть запятнана".

"........"

"Но моё мнение отличается. Знаешь ли ты поговорку, что сорняк, который растёт в суровых условиях, более вынослив и устойчив, чем цветок, выращенный в комфорте теплицы?"

Эстер кивнула. Она тоже когда-то была дочерью бедного фермера и кое-что знала о сельском хозяйстве.

Орден продолжила: "Вера и убеждения похожи. Говорят, что вера, не испытавшая страданий, может легко сломаться даже от самого слабого шторма. Парадоксально, но именно сомнения по-настоящему укрепляют веру".

Орден мягко похлопала Эстер по плечу. "Сомневайся и сомневайся снова. Когда ты столкнёшься с этими сомнениями и преодолеешь их, тогда твоя вера станет твёрдой".

"Жрица..."

"Если этот тёмный рыцарь поколебал твою веру и сердце, то у тебя нет выбора, кроме как противостоять этому. Возможно, в этом процессе Бог просветлит твоё сердце".

Орден улыбнулась. Морщинки вокруг её рта излучали доброту. Эстер растерянно посмотрела на Орден и кивнула.

"Спасибо, жрица. Я чувствую просветление".

"Давать советы молодым – одно из немногих применений для стариков".

"Не говорите так".

"А теперь перестань хандрить и вставай. Твои братья и сёстры по вере очень волнуются".

"О..."

"В любом случае, время обеда, пойдём вместе".

Сказав это, Орден повернулась и пошла вперёд. Эстер улыбнулась, глядя на её тёплую спину. Она почувствовала облегчение, поделившись своими переживаниями. Как и ожидалось от жрицы Орден.

Однако Эстер не видела одного. Лицо Орден, отвернувшейся, было непохоже на лицо сострадательной жрицы, какой она была всего несколько мгновений назад. На её губах играла холодная, жуткая улыбка, казавшаяся нечеловеческой.

Эстер не знала, что, хотя преодоление сомнений действительно может укрепить веру, победа не всегда гарантирована. Орден не упомянула о том, сколько предшественников не смогли победить свои сомнения и сбились с пути.

***

Срочный вызов

Внезапное объявление о крупномасштабном вызове озадачило группу, но Гарланд ухмыльнулся.

"Я знаю, что это неожиданно. Но прежде чем я объясню, не могли бы вы сначала доложить о миссии? Это связано с вызовом".

"Хорошо". Дейл начал с краткого отчёта, а Мазел дополнил недостающие детали. Уничтоженная деревня. Стая волков. Отслеживание пути цели Дейлом и Харкином, пересечение территории гиганта. Мазел, действующий отдельно. И даже посох-реликвия, который носила женщина.

Гарланд удовлетворённо кивнул, когда отчёт был закончен. "Отлично. Предвидение пути цели и предотвращение ущерба деревне, даже рискуя пройти через территорию гиганта... Были некоторые проблемы по пути, но в конце концов вы успешно выполнили миссию. Я не могу не сказать, что это было идеально".

Кадал также выразил своё восхищение. "Как и говорят слухи, вы справились с задачей аккуратно. Говорят, что даже знаменитый король наёмников работал таким образом... Сэр Дейл, у вас нет желания присоединиться к гвардии? Я мог бы использовать своё влияние, чтобы обеспечить вам хорошее положение".

Гарланд не смог удержаться от горькой улыбки из-за смелости Кадала, пытающегося завербовать наёмника гильдии прямо перед ним. Эта дерзость была одновременно силой и слабостью Кадала. В каком-то смысле это также означало, что Дейл был очень востребован.

Однако Дейл покачал головой. "Спасибо за предложение, но я откажусь".

"Тьфу. Хоть бы сделал вид, что обдумываешь..."

"Вместо этого, раз уж отчёт закончен, нам следует вернуться к началу нашего обсуждения", – вмешался Мазел, чтобы не дать разговору отклониться от темы.

Кадал, скрывая разочарование, заговорил серьёзно. "Пока вы преследовали эту су*ку, нам удалось поймать большую часть крокодилов, выпущенных в канализацию".

Харкин спросил: "Что вы имеете в виду под 'большей частью'? Это звучит довольно расплывчато. Разве это не немного халатно?"

Кадал разозлился. "Откуда мне знать, сколько крокодилов она выпустила? И так было достаточно трудно найти их, когда вода поднималась из-за сезона дождей. Возможно, один или два всё ещё прячутся. Мне нужно всё объяснять?"

"... Приношу свои извинения". Харкин, который вмешался зря, был ошеломлён.

Гарланд заговорил с горькой улыбкой. "К счастью, на этот раз, благодаря вашим усилиям и усилиям гвардии, мы смогли минимизировать ущерб. Проблема в том, что такие инциденты в последнее время происходят слишком часто".

Гарланд, просматривая файл недавних инцидентов, продолжил: "Возьмите, например, чернокнижника, с которым Дейл столкнулся во время рейда на гильдию воров, или женщину, которая выпустила крокодилов на этот раз. Было также несколько других крупных и мелких угроз. В то время как большинство преступников были пойманы, некоторые сбежали".

Кадал возмущённо закричал: "Этот город был основан самим нашим великим Императором, и он является последним оплотом человечества! И всё же какая-то мразь осмеливается подрывать его!"

"Может быть, это дело рук демонов?"

В ответ на вопрос Мазела, Гарланд покачал головой. "Мы пока не знаем точных сил, стоящих за этими действиями. Но непосредственная проблема не в этом. Настоящая проблема в том, что серьёзность этих угроз для города возрастает".

Выражение лица Гарланда было мрачным. "Город в опасности, если всё так продолжится. Я не уверен насчёт верхних районов, но, по крайней мере, внешние районы находятся под угрозой. Среди членов совета было много дискуссий, и предлагаемое решение..."

"Усилить инспекции города и тщательно очистить трущобы".

После заявления Кадала наступила минута молчания. Группа не сразу поняла смысл слов Кадала. Никто не проронил ни слова.

Словно предвидя эту реакцию, Гарланд вздохнул и добавил: "Это шокирующе радикальное предложение, так что ваше удивление понятно. Очистка трущоб... Мнения разделились даже среди членов совета".

Кадал стукнул рукой по столу. "Это жестоко, но необходимо! Каждый раз, когда мы ловим этих смутьянов и допрашиваем их, все они – каждый из них – готовили свои дела, живя в трущобы! И, вероятно, сейчас там скрывается ещё много других. Мы что, должны просто оставить их в покое?"

Это, конечно, было логичным опасением. По сравнению с территорией внутри городских стен, в трущобах была более слабая охрана и небрежное наблюдение. Это было идеальное укрытие для преступников, планирующих незаконные деяния.

Однако проблема заключалась в реакции жителей трущоб. Дейл заговорил: "Люди в трущобах не будут просто сидеть сложа руки".

Трущобы были большими. Численность населения трущоб сейчас равнялась численности населения всего города в пределах стен. Даже сейчас продолжали прибывать беженцы из страны, разрушенной демонами, что означало, что трущобы в будущем будут только расти.

Хотя их экономическое положение было значительно хуже, чем у тех, кто жил внутри городских стен, их численность была силой, с которой приходилось считаться.

Также существовала проблема оправдания. До сих пор совет практически игнорировал трущобы. Доказательством было то, что, когда Дейл уничтожил гильдию воров в трущобах, стража не предприняла никаких действий. Если бы Дейл совершил такое кровопролитие в пределах города, даже если его целью были воры, он был бы заключён в тюрьму.

Неужели они теперь перевернут трущобы вверх дном, утверждая, что город в опасности, после стольких лет безразличия?

В трущобах уже есть люди с сильным бунтарским нравом. Ожидалось сильное сопротивление.

Гарланд тоже выглядел обеспокоенным. "Вот почему среди членов совета есть разногласия... Но настроение склоняется к принятию силовых мер. Теперь, когда мы это обсудили, вы понимаете, почему был объявлен вызов?"

"Вы планируете перевернуть задние улочки, используя силу наёмников".

"Это просто мера предосторожности на случай непредвиденных обстоятельств. Мы стремимся решить это максимально мирно".

Однако никто на самом деле не верил, что это всего лишь меры предосторожности. Поскольку они ожидали, что что-то произойдёт, они были готовы заплатить высокую цену, чтобы собрать людей.

Гарланд почувствовал себя немного смущённым своими собственными словами, поэтому неловко улыбнулся и сказал: "В любом случае, было бы здорово, если бы мы могли рассчитывать на помощь вас троих. В конце концов, вы все исключительно опытны".

"Вызов обязателен?"

"Нет. Просто вознаграждение более щедрое, чем обычно, и зачёт за эту задачу значительно выше. Что вы думаете? Вы заинтересованы?"

"О..." Харкин проявил интерес. Действительно, условия были неплохими. Иметь дело с людьми из трущоб казалось лучше, чем противостоять ужасным слугам демонов, злобным одноглазым монстрам или безумной женщине, владеющей посохом-реликвией.

Затем Кадал, который слушал, закричал: "Вы должны это сделать! Это даже не то, над чем нужно размышлять!"

"Ка-Кадал..."

"Мы верные подданные Его Величества Императора и получили его милость! Это наш шанс отплатить за эту доброту, и мы не можем отказаться!"

Дейл, который слушал разговор, равнодушно подумал: "Я не особо помню, чтобы был что-то должен Императору".

В любом случае, казалось, что яростно преданный капитан гвардии считал, что все жители города находятся под милостью Императора.

Харкин тоже пробормотал голосом, тихим, как комариный писк: "Вау, в наши дни редко можно встретить такого старомодного человека".

В этот момент Мазел, который молчал, встал.

"Мазел?"

"Я пас. Это не моя область знаний. Ищите кого-нибудь другого".

Лицо Кадала внезапно исказилось.

Но Мазел даже не моргнул глазом на этот взгляд и повернулся к Дейлу и Харкину, чтобы попрощаться.

"Вы оба, хорошая работа на этот раз".

"А, ты тоже".

"Хорошая работа".

"Надеюсь, мы сможем поработать вместе ещё раз в будущем".

После того, как он нехарактерно заговорил о будущих начинаниях, Мазел покинул кабинет без тени сомнения.

Гарланд, который привык к такому хладнокровному и решительному отношению со стороны Мазела, усмехнулся, а лицо Кадала покраснело, как спелый фрукт.

Прежде чем Кадал смог взорваться от гнева, Гарланд быстро открыл рот. "Что ж, с Мазелом мы ничего не можем поделать. А как насчёт вас, сэр Дейл? Вы бы рассмотрели возможность взять на себя эту задачу?"

Дейл на мгновение задумался, а затем открыл рот.

"Я бы..."

Понравилась глава?