WNovels
Войти
К роману
Глава 44

Глава 44

Глава 44

~8 мин чтения

Том 1 Глава 44

Дэйл вздохнул, глядя на жителей, распростертых перед ним.

— Почему вы снова стоите на коленях?

— Почему? Просто нам так захотелось... — пробормотал в ответ староста.

— Ну, что стало с этим чёртовым ублюдком? — Дэйл просто кивнул, вместо того чтобы ответить.

Взору открылось безжизненное тело Бордана, лишенное всей жизненной силы и сморщенное, как мумия.

— Ах!

— Он...! — жители были взволнованы и поражены тем, как легко был повержен воин, который так долго мучил их.

Старейшина поднял шум.

— Подумать только, воин, переживший битву с демонами, мог быть побежден так легко... Быть благословленными таким рыцарем, как ты, поистине богиня не оставила нас!

В его заявлении было несколько неточностей.

Во-первых, не богиня послала Дэйла, а Эриэль, и то только после того, как его соблазнили обещанием реликвии.

Более того, утверждения о Бордане были сильно преувеличены. Да, он был сильным воином.

Однако Бордан никогда не был в той лиге, чтобы противостоять демону.

Даже демон самого низкого ранга мог уничтожить Бордана одним жестом.

В лучшем случае он мог бы разобраться с приспешниками, пока кто-то другой сражался с демоном.

Конечно, даже это было бы подвигом, которым можно было бы хвастаться всю жизнь.

Но интерес Дэйла был подогрет тем, кто непосредственно столкнулся с демоном.

Он упомянул о том, что сражался бок о бок с кем-то, королем наемников или кем-то в этом роде.

Когда Дэйл впервые познакомился с этим миром через игру, демоны были сродни стихийным бедствиям.

Это не были существа, с которыми мог бы справиться простой смертный.

И все же у человечества были свои чудовища, способные противостоять таким демонам.

Мастера магических башен, капитаны королевских рыцарей и четыре генерала, охранявшие передовые рубежи.

Но имя "Король Наемников" в то время было неизвестно.

Сама идея о том, что простой наемник был прозван "королем", казалась слишком грандиозной, почти доходящей до насмешки.

Может быть, за это время появился новый герой.

Дэйл вспомнил, что Гарланд несколько раз упоминал об этом.

До сих пор он не обращал на это особого внимания, но решил разобраться подробнее, когда представится такая возможность.

Собравшись с мыслями, Дэйл жестом приказал жителям подняться.

Объяснять им стало слишком утомительно. Он решил позволить им и дальше заблуждаться или ошибаться.

Жители медленно поднялись на ноги и вошли внутрь, чтобы убрать беспорядок.

Несмотря на жестокую битву, разразившуюся внутри, интерьер был относительно опрятным.

Повсюду были разбросаны разбитые тарелки и мебель, но ни капли крови.

Черный туман распространился вокруг и поглотил всю кровь, пролитую Борданом.

Благодаря этому жители быстро прибрались внутри. Проблема была в теле Бордана.

Жители с неприязнью смотрели на сморщенный труп.

Затем Харти, который сидел тихо, подошел и толкнул Дэйла в бок.

— Что?

Харти указал носом на Бордана. Дэйл понял и кивнул в знак одобрения.

Когда он дал свое разрешение, Харти широко раскрыл пасть и зажевал Бордана.

Возможно, потому, что тело было настолько пересохшим, с каждым укусом Харти раздавался хруст.

Это был звук, похожий на тот, который издаёт собака, грызущая кость.

— Правда ли, что можно позволить ему так есть человека? — мелькнула у Дэйла мысль, но он быстро отогнал ее.

В конце концов, волк уже приобрел вкус к человеческой плоти, и Дэйл, который сам отнимал жизни, чтобы истощить их жизненную силу, не мог его критиковать.

Когда уборка была завершена, день полностью перешел в ночь.

Дэйл оглядел жителей, которые снова собрались на поляне.

Теперь они не просто смотрели на него снизу вверх. В их глазах было подавляющее чувство, которое трудно было игнорировать.

— Ну, теперь они, скорее всего, будут подчиняться приказам.

Затем он поделился с жителями своим планом.

— Держитесь вместе, пока эта суматоха не утихнет. Не бродите поодиночке. Избегайте выходить на улицу после наступления темноты и сведите к минимуму контакты с незнакомцами.

Это было меньшее, что он мог сделать, чтобы предотвратить любое нежелательное внимание.

Что касается остального, то он планировал еще немного понаблюдать за ситуацией, прежде чем принимать какие-либо решения.

В конце концов, все могло пойти по-разному.

При столкновении различных интересов никто не мог предсказать исход события.

Был даже небольшой шанс, что дела разрешатся более гладко, чем ожидалось.

Дэйл вернулся в гостиницу, которая была пустынна как всегда, за исключением случайных мух, жужжавших вокруг. Кайла тепло поприветствовала его, когда он вошел.

— Ааа! Вы вернулись!

Лучезарная улыбка озарила лицо Кайлы, осветив комнату. Харкин, сидевший в углу, проворчал при виде этого.

— Что это? Когда я вошел, все, что я получил, было лицо, как будто ты жевала грязь. Почему такая разница в обращении?

— Ну, может быть, если бы ты выглядел немного красивее, как сэр Дэйл, — парировала Кайла.

— Я не говорю, что я такой же красивый, как сэр Дэйл, но я не урод, не так ли?

— ......

— Извини.

Строгий взгляд Кайлы заставил Харкина замолчать, и он застенчиво опустил голову.

Повернувшись к Дэйлу с сияющей улыбкой, Кайла впервые заметила Харти.

— Ого! Это новый щенок, которого сэр Дэйл воспитывает? Он такой милый!

Харкин вмешался с насмешкой.

— Называть этого зверя щенком? С таким размером? Это же явно волк, любой это увидит.

— Какая разница? Щенок, собака, волк, все они одинаковы.

Кайла не боялась огромных размеров Харти. В конце концов, она была женщиной с большой смелостью.

— Можно ли оставить его в гостинице? — спросил Дэйл.

— Хм, держать его в помещении может быть немного сложно, но как насчет заднего двора? Это также может отпугнуть воров, что было бы здорово!

Дэйл взглянул на Харти и указал на заднюю дверь.

Поняв намек, Харти кивнул и вывалился наружу.

Кайла была на мгновение впечатлена умным ответом Харти, и она спросила Дэйла:

— Не хотите ли чего-нибудь поесть?

— Да.

Занимаясь обыденным делом — едой, Дэйл сел напротив Харкина. Он снял шлем и спросил последнего:

— Итак, почему ты здесь?

— Ну, я решил следовать за сэром Дэйлом отныне, не так ли? Логично, что я тоже перееду в эту гостиницу.

Дэйл равнодушно кивнул. Дополнительный долгосрочный гость означал хороший бизнес для Кайлы.

Хотя сама она, похоже, не слишком обрадовалась присутствию Харкина.

Харкин сделал большой глоток из своей пивной кружки, затем слегка поморщился и пробормотал:

— Пиво на вкус немного странное, хотя еда сносная.

Дэйл промолчал. Ему было все равно на жалобу Харкина на еду.

Для Дэйла, у которого не было вкусовых рецепторов, такие заботы казались совершенно экстравагантными.

Харкен, который осушил все пиво, ворча, взглянул на Дэйла. Казалось, ему было что сказать.

— Что такое?

— Ну, это насчет той просьбы, с которой Гарланд обратился ранее. Что ты собираешься с этим делать, сэр Дэйл?

На встрече с Гарландом и Кадалом группа получила просьбу.

Просьба заключалась в том, чтобы присоединиться к поискам в трущобах.

Мазел наотрез отказался.

Дэйл сказал, что подумает об этом, а Харкин ответил так же, как и Дэйл.

Дэйл спросил его:

— А ты что? Что ты собираешься делать?

— Конечно, я решу, посмотрев, что ты будешь делать, сэр Дэйл! Зачем Гарланду спрашивать меня, если не из-за тебя? Это все из-за тебя.

У Харкина был довольно объективный взгляд на самого себя.

— Итак, ты сделаешь это?

Дэйл покачал головой.

— Я получил еще одну просьбу, противоположного характера.

Дэйл вкратце объяснил просьбу, которую он получил от Эриэль. Выслушав его внимательно с серьезным лицом, Харкин ответил:

— Хм, тогда, наверное, мне придется отказаться от этой затеи.

— Не имело бы особого значения, если бы ты принял просьбу Гарланда. Казалось бы, это неплохая работа.

— Нет, нет. Что, если я в конечном итоге буду драться с тобой, сэр Дэйл? И что-то в этой работе попахивает неладным.

— Неладным?

— Как будто у нее есть скрытый мотив, возможно? Похоже, что вмешательство не принесет ничего хорошего. Просто предчувствие, правда.

Предчувствие.

Наемники, которые танцевали со смертью, как правило, доверяли своим инстинктам.

Дэйл не стал продолжать разговор. Возможно, интуиция Харкина была правильной.

В его голове мелькнули образы вооруженных дружинников и Эйрика.

Они, похоже, не собирались сдаваться без боя.

Это могло быть гораздо опаснее, чем предположил Гарланд.

Дэйл поковырял вилкой поданную Кайлой ветчину и, как обычно, ничего не почувствовал.

Знала она об этом или нет, но Кайла собиралась принести тарелку, полную еды, с сияющей улыбкой, когда…

— Аааааа! — раздался пронзительный крик снаружи. В следующее мгновение дверь гостиницы распахнулась.

Женщина в белом одеянии жрицы поспешно захлопнула за собой дверь и рухнула на пол.

Это была Эстер.

— Н-снаружи…! Чудовище! Там чудовище! — ее и без того белое лицо стало еще бледнее, и она указала на улицу.

Харкин, который смотрел в пустоту, внезапно что-то понял и воскликнул:

— Если вы говорите о волке снаружи, не волнуйтесь, жрица. Это волк, которого держит сэр Дэйл.

— Я всегда говорю, что меня зовут Эстер. Но что еще более важно, как ты можешь держать такое отвратительное существо! Это явно не обычный волк, любой это увидит! — Эстер говорила с дрожью в голосе.

Она явно была потрясена видом Харти.

И Дэйл, и Харкин повернулись, чтобы посмотреть на Кайлу.

Ее реакция сильно отличалась от испуганной реакции Эстер. Кайла подумала, что это существо — всего лишь милый щенок.

— Кажется, это более нормальная реакция, хотя.

Кайла, поймав их взгляд, пробормотала что-то о том, что это "просто мило", прежде чем подойти к Эстер, чтобы помочь ей подняться.

— С вами все в порядке, жрица?

— С-спасибо. Я просто немного испугалась.

— Не хотите ли чего-нибудь поесть? Или, может быть, вам нужна комната на ночь? Кажется, вы знаете сэра Дэйла, поэтому я могу сделать вам скидку.

Кайла увидела возможность совершить продажу, воспользовавшись растерянностью Эстер.

К несчастью для Кайлы, ее попытка оказалась тщетной, поскольку Эстер быстро пришла в себя и отказалась.

— Ах, прошу прощения. Я сейчас очень занята церковными делами... Я просто выкроила время, чтобы заскочить на минутку.

— И все же ты нашла время навестить меня, несмотря на свою занятость? — Дэйл с любопытством посмотрел на нее, Эстер подошла к нему.

Она на мгновение заколебалась, как будто ей было трудно заговорить с Дэйлом, а потом заговорила:

— Эм, сэр Дэйл, у вас все еще есть Кольцо Веры?

— Кольцо?

Почему она вдруг спрашивает о каком-то кольце?

Когда Дэйл переспросил, Эстер встревоженно спросила:

— Разве ты не помнишь? Разве жрица Мария не дала тебе кольцо, сэр Дэйл? Неужели... ты же его не выбросил?

Только тогда Дэйл вспомнил, о чем говорила Эстер.

— Я как-то помог одной жрице и получил от нее что-то вроде кольца.

Дэйл порылся в карманах. Кольцо было зарыто среди различных других предметов.

Эстер заметно облегчилась, когда он достал кольцо, испускавшее едва уловимый блеск.

— Фух. Ты его не выбросил.

— Так что насчет этого кольца?

В ответ на вопрос Дэйла Эстер сказала нечто иное.

— Это не простое кольцо. Говорят, что это реликвия, содержащая фрагмент души героя из прошлого. Это предмет, который один раз дарует великую силу человеку с благородной душой и твердыми убеждениями.

Дэйл не ответил.

Честно говоря, он не знал, что и думать.

В любом случае, Эстер с определенной серьезностью в голосе спросила:

— Из всех вещей сестра Мария доверила такое особенное кольцо тебе, сэр Дэйл. Она, должно быть, верила в тебя в свои последние минуты, не так ли? Нет. Она определенно верила.

— Ну, у нее, должно быть, были на это причины.

— Именно. Сестра Мария не из тех, кто легко судит о людях.

Именно тогда Эстер, казалось, почувствовала облегчение.

На ее лице было выражение человека, который нашел ответ на мучивший его вопрос.

Прежде чем Дэйл успел спросить что-либо еще, Эстер склонила голову.

— Прошу прощения за внезапное вторжение. Я сейчас уйду.

С этими словами она исчезла, не оглядываясь.

Она появилась внезапно, задала свои вопросы по прихоти, а затем исчезла, казалось бы, удовлетворенная разговором.

Харкин пробормотал в недоумении:

— Что она съела, чтобы так себя вести?

Дэйл кивнул в знак согласия.

А мгновение спустя…

— Аааааа! — снова раздался пронзительный крик, но никто не обратил на него внимания.

Они просто предположили, что Эстер снова испугалась Харти.

Как только наступило утро, Дэйл отправился в гильдию наемников.

Он намеревался объяснить ситуацию и отклонить просьбу Гарланда.

Однако в этот день гильдия наемников была необычайно оживленной.

Казалось, что все наемники с окраин собрались, толпясь вокруг доски объявлений в оживленном гуле.

Дэйл пробрался сквозь толпу и протолкнулся мимо наемников.

Наемники недовольно ворчали.

— Кто этот ублюдок, который толкается?

Один наемник посмотрел на Дэйла, который в свою очередь посмотрел на наемника сверху вниз.

— Пожалуйста, иди вперед.

С вежливым поклоном наемник медленно отступил.

Дэйл с легкостью продвигался сквозь ряды наемников.

Несмотря на их обычно грубое и свирепое поведение, присутствие Дэйла вызывало у них чувство уважения и хороших манер.

Таким образом Дэйл добрался до передней части доски объявлений и внимательно осмотрел ее.

На доске висело объявление о наборе.

— Они действительно идут на это.

Совет наконец-то объявил официальный обыск в трущобах.

Это включало в себя массовый наем наемников.

Это уже было общеизвестно и, вероятно, было известно большинству других наемников.

Проблема заключалась в предложении, которое было заметно выделено в объявлении.

Прочитав это предложение, Дэйл глубоко вздохнул.

[Эта операция полностью поддерживается Магической Башней].

Понравилась глава?