~4 мин чтения
Том 1 Глава 20
— Простите?
— Что?
— Есть ли ещё что-то, что тебе нужно? Я отправлю это тебе, как только ты попросишь.
— Со мной… всё в порядке.
"Скорее, Роэн был более поражён словами герцога. Казалось, что герцогу действительно нравилось искусство Вайолет — это были не пустые слова. Возможно, его младшая сестра и отец имели одинаковый вкус?"
"Роэн кратко задался вопросом, может ли такой вкус передаваться по крови."
— ...И я хотел бы снова выпить с тобой чаю в следующий раз, если это возможно.
"Роэн с изумлением наблюдал, как герцог наконец закончил тем, что он хотел сказать. Роэн уже не мог этого выносить, но следующая вещь, которую он услышал, заставила его ещё больше недоумевать."
"Вайолет улыбнулась яркой улыбкой."
— Я отказываюсь.
— ...Просто немного твоего времени.
— В этом нет необходимости.
— Ты также можешь прийти в главный особняк.
— Какой ужасный слух. Ваше Превосходительство, вы отменяете свой приказ? Притворяясь, что ничего не произошло?
— ...Ты—
"Кхем."
"Сухой кашель герцога эхом разнёсся по узкой студии. Роэн сделал шаг назад от Вайолет."
— ...Роэн, и ты, и Айлин должны остаться в своих комнатах на целую неделю.
"Наконец, их наказание было объявлено. Роэн оказался заперт вместе с Айлин и не добился того, чего хотел от этого визита. Он закусил губу."
— ...Ты действительно изменилась.
"Вместо того чтобы дальше отчитывать Вайолет, герцог просто снова посмотрел на картину, а затем ушёл, сказав лишь одну фразу."
"Вайолет интерпретировала эти слова упрощённо. Твой темперамент угас."
* * *
"После того как буря наконец утихла, Вайолет снова обрела свободу и так расслабилась, словно растаяла, лежа на своей постели. Ей не нужно было провожать их."
"Оставив позади напряжённую атмосферу, Мэри тоже пошла вслед за Вайолет."
— Миледи, хотите массаж?
— Нет, ты, должно быть, устала. Ты должна отдохнуть. Скажи им, что я не буду ужинать сегодня вечером.
"Тем не менее, Мэри поклялась разбудить Вайолет вовремя к ужину, чтобы убедиться, что её госпожа поест. Она не хотела снова быть бездельницей за зарплату сегодня."
* * *
"В Аннекс прибыло пополнение. Это были рыцари-охранники, которых герцог обещал прислать."
"Для женщины, которая была заключена за свои проступки, быть защищённой рыцарями... Это можно было описать только как 'пустую трату рабочей силы'."
"В саду, где не было видно ни одной служанки, Вайолет смотрела на рыцарей-охранников и улыбалась с иронией. Взгляд в их глазах был ясным, когда они поднимали глаза на неё с того места, где стояли на коленях."
"Герцог отправил в аннекс двух рыцарей."
"Из благородного рода и одного из самых могущественных людей в ордене рыцарей Дома Эверетт, Зайло Бентел. И, рыцаря-общинника, Алека Ханса."
"Они поднялись с земли, закончив своё первое приветствие новой госпоже. Очевидно, они выглядели недовольными."
"Они, должно быть, были вынуждены это делать. Но Вайолет не указала на их неуважение."
"Зайло Бентел был настолько талантливым человеком, что ходили слухи о том, что он станет следующим капитаном рыцарского ордена. И поскольку он установил достаточно тесные дружеские отношения с Михаилом, старшим сыном дома, он был слишком хорош, чтобы быть отправленным в Аннекс."
"То же самое можно сказать и о Алека Хансе. Он был известен своим прочным чувством справедливости. И даже будучи простолюдином, он преодолел барьер 'статуса' благодаря своим способностям. Его повысили до официального рыцаря, и было бы слишком многого требовать от него просто быть рыцарем-охранником."
"Пока Вайолет оценивала рыцарей, они тоже оценивали Вайолет."
"Самая злобная злодейка всех времен."
"Ледяная ведьма из Эверетта."
"Бессердечная женщина, у которой нет ни крови, ни слёз."
"Говорят, что число людей, пострадавших от её злодеяний, превышает три цифры. Было достаточно плохо служить ей как госпоже, ещё хуже было то, что они должны были относиться к ней как к леди. Это была всего лишь временная мера, но всё равно ужасная."
"Что же задумал герцог?"
"Зайло бросил взгляд на Вайолет, но вскоре опустил глаза. Точно так же, как и он, Вайолет пыталась понять, что могло происходить в уме герцога."
"Она жестом показала, что говорит."
— Здесь вам нечем будет заняться. У вас будет много свободного времени, можете делать что угодно.
"Если вам скучно, тогда просто тренируйтесь или что-то в этом роде."
"Вот что она имела в виду."
"На это Алек вспыхнул."
— Если вы думаете, что мы пришли сюда просто так...
— ...Смотри, что говоришь. Её светлость всё же дочь герцогства в конце концов.
"Немедленно успокоив взбешённого Алека, Зайло снова оценил, как отреагирует Вайолет."
"Однако глаза злобной женщины смотрели на них не с огнём, а с тусклыми, безжизненными углями."
.
.
.
"Так в аннексе появились новые члены."
* * *
"Так как они были назначены рыцарями-охранниками, им действительно нечем было здесь заняться."
"Аннекс был слишком тихим, слишком мирным."
"Хотя она и приказывала разным слугам отрезать языки, руки или ноги, Вайолет тоже была слишком спокойна."
"Вместо того чтобы сопровождать Вайолет, рыцари заняли этот пост с другой целью — быстро с ней справиться, если она взбунтуется. Но потом они были удивлены, увидев перед собой только мирный пейзаж."
"Кроме того, Вайолет часто разговаривала с горничными. И не потому, что она постоянно раздавала им приказы. У них были 'разговоры'."
"Ну, горничные болтали односторонне, а Вайолет только неискренне отвечала, но это всё равно было довольно удивительное зрелище."
"Была ли она действительно той самой злодейкой из всех тех слухов?"
"Зайло сам много слышал от Михаила, но теперь он сомневался в собственных глазах."