~5 мин чтения
Том 1 Глава 7
— Это что такое? — сказал Кён Су в патрульной машине, встревожено глядя на навигационный экран.
— Здесь сообщается о краже и то, что главный подозреваемый — это пожилая женщина.
— Что?
В содержании заявки также было указано: «преступник собирает чужую макулатуру».
— Ааа, одна пожилая женщина собирает макулатуру с другого района.
— А?
— В этом случае сложно реально определить территорию, где происходили кражи и доказать умысел, поэтому мы просто уладим этот инцидент и закроем дело.
Если бы это были вещи, негодные к употреблению, то ущерб составил бы всего несколько тысяч вон. Но в случае кражи, если она попадает под действие закона, сумма ущерба будет выше.
Через какое-то время мы подъехали к месту, где находился весь подержанный товар. Именно оттуда поступило сообщение о данном происшествии.
— Да ты не в себе. Украла всю одежду. На этот раз даже украла газовую плиту с моего района.
— Совсем сдурела?! Да кто ты такая?!
Две бабушки ругались, поочередно повышая друг на друга голос.
Я быстро вышел из машины, встал между ними и сказал пожилой женщине в зеленом платье:
— Прекратите ругаться. Вашу газовую плиту украла эта женщина, верно?
— Да. И я сообщила об этом в полицию.
Женщина достала свой мобильный телефон и подтвердила тот факт, что именно она совершила звонок в органы правопорядка.
— Вы уверены, что это ваша плита, а не ее?
— Да она точно моя! Она была на территории моего района!
— С юридической точки зрения владелец данной территории не установлен.
— Что…?
— В случае с этой газовой плитой сложно будет подвергнуть женщину уголовному наказанию, так как эта вещь была выброшена и не является ничьей собственностью.
— Да что Вы такое говорите! Вы на стороне этой воровки?
— Нет, я ни на чьей стороне. Я вам говорю то, что указано в законе, касаемо данного инци.....
— Так, примите какую-нибудь сторону сейчас же! — рассердилась бабушка, совершенно меня не слушая.
Я пытался объяснить женщине, что в данном случае человека нельзя наказать за содеянное. Но она, почему то решила, что я принял чью-то сторону.
— Женщина, успокойтесь, пожалуйста, — сказал Кён Су, неторопливо подойдя между женщинами и взглянув на ту, что была в зеленом платье. — Женщина. Даже если вы очень злы, Вы не можете так разговаривать. Вы должны успокоиться и объяснить всю ситуацию.
— Эта старуха украла мою плиту!
— Вы уверены в том, что эта плита была взята с вашего района? И, кстати, в заявке указано, что несколько месяцев назад Вы забирали вентилятор с другого района, а не с вашего.
— Что…? Зачем вы поднимаете тему про вентилятор?
— Ну как же, это же тоже является кражей, верно?! Давайте поднимем и это дело.
— ...
На слова Кён Су женщина замолкла и отвернулась.
— Давайте теперь послушаем историю другой стороны, — сказал коллега, повернувшись в сторону другой пожилой женщины. — Зачем вы взяли газовую плиту с этого района? Вы должны знать, что у каждого района есть своя территория для утиля.
— Я не знала об этом.
— В любом случае вы должны извиниться. И вообще, зачем так злиться из -за этого?!
— …
Женщина молчала.
— Я думаю, произошло недоразумение. Почему бы нам просто не извиниться, вернуть газовую плиту и покончить с этим? — посмотрев на женщин, спросил Кён Су.
Несмотря на поступившее предложение, старушки продолжали молчать.
— Или я должен выписать штраф в несколько сотен тысяч вон как за кражу газовой плиты, так и за кражу вентилятора? — поинтересовался коллега.
— ….!
После того, как коллега озвучил сумму штрафа, глаза у старушки округлились и она молвила:
— Простите, что взяла вещь, я не знала, что это ваш район.
— Все в порядке, такое бывает…
Затем Кён Су забрал газовую плиту у одной старушки и отдало ее другой.
— Теперь вы не должны ничего брать с чужой территории. Идите по домам.
Как только Кён Су закончил говорить, бабушки развернулись и пошли домой. Мне было приятно смотреть на то, как пожилая женщина в зеленом, которая совершенно не хотела меня слушать, прислушалась к словам Кён Су.
— О, они снова ссорятся?
Когда женщины ушли, к мусорке подошел владелица магазина, находившегося по соседству.
— Это та женщина в зеленом сообщила в полицию? Она зарабатывает много денег, могла бы просто отдать газовую плиту, — сказала женщина средних лет с короткой стрижкой.
— Что? Много зарабатывает?— переспросил я.
После моих слов женщина указала на барахолку.
— Вон те медные проволоки, это все старушка в зеленом платье принесла. За них она выручила где-то 100 000 вон (~$77).
— Вы хотите сказать, что та бабушка все это принесла?
— Да. Она таскает такой объём медных проволок уже 3 дня подряд. Где, черт возьми, она берет их....
Я внимательно посмотрел на медную проволоку. Откуда она берет такое большое количество проволок!? На чем она их приносит? И тем более 3 дня подряд? Я начал размышлять над головоломкой, пытаясь найти этому логическое объяснение.
— Тогда мы пойдем.
Попрощавшись с владелицей барахолки, мы пошли к патрульной машине.
— Инспектор Ко, — сказал я, сев в машину.
— Да?
— Вы когда-нибудь видели медную проволоку?
— Конечно, видел. Вон сколько та старушка принесла.
— Та медная проволока от кондиционера.
— Что? От кондиционера?
— Эта проволока отошла от внутренней части провода кондиционера, который соединен с наружным блоком.
Во время одной из лекций в академии, у нас проводилась дискуссия по делу о краже проводов кондиционера. Мне стало любопытно, как выглядели эти провода, поэтому я порылся в интернете. Благодаря тому делу я знал, как выглядят провода от кондиционеров.
— Однако люди не выбрасывают провода от кондиционеров. В большинстве случаев для того, чтобы их снять, вызывают мастеров, и то, за довольно таки высокую стоимость. Кроме того, их обычно не выбрасывают возле дома.
— Тогда где бабушка берет эти проволоку?
— Вот это и надо выяснить.
Маловероятно, что та женщина украла их. Не может быть, чтобы старушка сама трогала наружный блок и обрезала провода промышленным резаком. Это было бы весьма странно.
Привезти столько медной проволоки, которую трудно найти, и тем более на протяжении трех дня подряд. Чем больше я думал над этим, тем больше я путался.
— Зачем вы так много думаете об этом лейтенант Тхак? Если она занимается сбором всякой всячины, может быть, кто-то из знакомых ей эту проволку отдает.
Я бы мог пойти поискать ту бабушку, так как у меня появилось малейшее подозрение на этот счет. Однако я не стал этого делать. У меня в принципе не было никаких доказательств, кроме моих подозрений, чтобы обвинить ее в преступлении.
Однако эта ситуация никак не выходила у меня из головы. Когда мы тронулись с места, я решил оглянуться, но бабушки уже не было видно.
— Ах.
[Полицейский участок Мачхон. Дело о нарушении тишины]
— послышалось из рации.
Сообщения о данном инциденте поступили от двух патрульных машин в Мачхоне.
Когда я решил проверить навигацию, я увидел заявку, в которой говорилось о том, что соседи с третьего этажа сильно шумят.
— Сегодня поступило много жалоб на этих соседей, — сказал Кён Су, посмотрев на содержимое заявки.
— Много?
— Когда я утром пришел на работу и взглянул список полученных заявок, то заметил, что несколько дней назад на жильцов этой квартиры жаловались из-за шума. Ну а в итоге, когда мы туда приехали, уже никто не шумел.
—....!
Кажется, я начал потихоньку в этом разбираться.
— Инспектор Ко. Та женщина в зеленом платье. Вы говорили, что видели ее уже, не так ли?
— Ну да, видел несколько раз.
— Вы знаете о ее семейном положении?
—Я знаю только, что она живет с мужем.
— Тогда нам нужно как можно скорее поехать на место, где поступают жалобы на этих соседей.
— …Что? — удивленно спросил Кён Су. — Данная заявка находится под юрисдикцией районного отделения, поэтому всем патрульным машинам туда не обязательно ехать. С этим делом разберутся те две патрульные машины.
— Это не просто дело о шуме. Это намного серьезнее, чем кажется.
Почему Кён Су до сих пор ничего не понял?
— К этому происшествию причастна та пожилая женщина!
В моей голове постепенно начала выстраиваться логическая цепочка.