WNovels
Войти
К роману
Глава 38

Глава 38

Глава 38

~3 мин чтения

Том 1 Глава 38

Глава 34: Любовь во время праздника. ч.4

Лукров стоял один в стороне от толпы.

Несмотря на то, что он не носил своих боевых доспехов, Лукров, который имел торжественный вид, подходящий для Лорда, выглядел могущественным, с добавлением сердитых чёрных глаз, ни один человек не попытался бы приблизиться к нему.

Чизуру прошептала его имя и попыталась покинуть Бару и двинуться вперёд. В этот момент она почувствовала, что суровое выражение лица Лукрова немного смягчилось... но это было лишь на мгновение.

— Вам придётся подождать здесь.

Внезапно Бару вытянул руку в сторону и преградил путь Чизуру.

— Возможно, он что-то не так понял, позвольте мне объясниться ему.

И медленно шагнул вперёд.

Чизуру преградили дорогу и остановили, и у Лукрова тут же появилось его первоначально суровое выражение лица. Однако Бару не дрогнул и продолжал идти к Лукрову.

Чизуру почувствовала тревогу.

Замечательно, что у Бару есть мужество.

По-видимому, это правильно, ведь как рыцарь, он должен заранее объясниться с Лукровым, который может быть в плохом настроении из-за какого-то недоразумения, увидев её с другим мужчиной

Однако... он Лукров. Я уверена, что Бару этого не знает, но есть причина, по которой его называли Рыцарем Пламени.

В гневе Лукров может быть таким безжалостным и жестоким, что даже дьявол не захочет к нему приближаться. Как пламя, которое сжигает всё, что к нему приближается. Если кто-то подойдёт к нему, он уже не уйдёт так просто.

— Нет, подождите, Мистер Бару.

Чизуру поспешно побежала за Бару.

Лукров не стоит, он идёт вперёд тем же медленным шагом, что и Бару. Рыцари столкнулись лицом к лицу.

Первым почтительно склонил голову Бару.

— Герцог Лукров, не поймите меня неправильно.

Когда Чизуру, запыхавшаяся от внезапного бега, подбежала к Бару, двое мужчин уже стояли лицом друг к другу на таком расстоянии, что могли схватить друг друга.

— У Лоана, похоже, возникло какое-то недоразумение, но я не собираюсь иметь дело с женщиной, которая посвятила себя другому мужчине. То, что я пришёл сюда с ней, – это просто потому, что…

Бару на мгновение оглянулся на Чизуру.

— Я не мог оставить такую красивую женщину одну в таком месте. Вы можете понять?

Лукров не ответил.

Несмотря на то, что на него смотрели свирепые глаза, и он словно мог напасть на него в любой момент, Бару не пошевелился. Чизуру не могла понять, что ей делать, у неё не было выбора, кроме как смотреть на двух рыцарей поочерёдно.

В конце концов Лукров пробормотал медленно, подчёркивая каждое слово, низким тяжёлым голосом:

— Хороший человек – это тот, кто не даёт опасности подобраться к своей дочери.

— Ты можешь идти. Я поговорю с ней насчёт Лоана.

— Как скажете, Герцог Лукров. Но, пожалуйста, поймите, что она ни в чём не виновата. Это всё Лоа...

Когда Бару поднял голову и добавил это, ему показалось, что терпение Лукрова лопнуло с шумом.

— Я сказал тебе убираться отсюда!

Гневный голос, похожий на гром. Как и ожидалось, Бару почувствовал холодок по спине, а затем повернулся и пошёл прочь. Однако, уходя, он взглянул на Чизуру и повернул к ней лицо с выражением сожаления. Чизуру рефлекторно покачала головой и молча сказала ему, что ему не о чем беспокоиться.

Да, Бару не несёт ответственности больше, чем Чизуру.

Но всё равно ему было обидно. Позже он пожалуется Лоану.

А о чём думал Лукров, было неизвестно.

Чизуру хорошо знала, что его эмоции иногда бывают такими же тёмными, как ночное небо. Когда он любит кого-то, гнев, ревность, а иногда и беспокойство вырываются из него.

Понравилась глава?