~4 мин чтения
Том 2 Глава 110
Глава 52(102): Это страна пушистых друзей. ч.1
Это случилось через несколько дней после того, как я впервые встретила Хайрута.
Я пригласила Леди Кейт, чтобы развлечь её на моей вилле.
— М-м-м, как вкусно! Он такой хрустящий. Я могла бы есть это вечно!
Леди Кейт вильнула изогнутым хвостом, чтобы выразить своё удовлетворение вкусом. В руке она держала кусочек абрикосового пирога. Фрукты были пропитаны сиропом и запечены в хрустящей корочке.
Наблюдая за Леди Кейт, которая, казалось, пребывала в состоянии блаженства, я тоже поднесла ко рту кусочек прекрасного абрикосового пирога. От корочки исходил густой запах масла. Под ним была мягкая мякоть плода.
Мой рот наполнился восхитительным вкусом абрикоса. Корка крошилась и впитывала соки под ней. Приятная, мягкая текстура была на моём языке.
— Никогда не думала, что такой вкусный пирог может быть приготовлен в печи. Мне тоже следовало бы построить такую у себя во дворе, – несколько серьёзно заметила Леди Кейт.
Я решила испечь пирог, потому что знала, что абрикосы – одно из её любимых блюд. К счастью, ей, похоже, всё понравилось.
— Вообще-то, я испекла ещё один пирог в дополнение к этому. Не хотели бы вы забрать его с собой домой?
— А мне можно?!
— Повара будут довольны, пока это кому-то нравится.
— Большое вам спасибо!
Её лицо осветилось. Её радость, проявленная во всей красе, согрела и моё сердце.
Сильные эмоции Леди Кейт были слабостью для дворянки. Её семейные связи, конечно, помогли ей остаться кандидаткой, но я задавалась вопросом, имеет ли к этому какое-то отношение и её честная и искренняя личность.
— Вы не возражаете, если я поделюсь пирогом со рабочими на моей вилле?
— Конечно, нет. Они тоже так много сделали для меня.
Леди Кейт хотела поделиться вкусным пирогом со своими подчинёнными вместо того, чтобы заполучить всё это для себя. Размышляя о том, как Его Величество мог бы счесть эту сторону её привлекательной, я посмотрела в сторону виллы.
В настоящее время она размещала группу рабочих, которые работали с солью. Люстра, которую я преобразовала, уже становилась хрупкой и разваливалась даже от слабых прикосновений. Таким образом, рабочие были поспешно привлечены, чтобы построить новую, которая не полагалась на магию.
Леди Кейт сказала мне, что, работая, они также совершенствовали свои навыки, когда дело доходило до новых методов использования соли.
Я уже спрашивала их мнения экспертов, когда делала первую люстру. Они провели годы, работая с солью, поэтому их опыт был одновременно надёжным и ценным. Когда-нибудь в ближайшем будущем я, возможно, даже смогу создать что-то вроде соляной люстры без магии.
Но всё, что я сделала, – это создала эту возможность.
Это ничем не отличалось от моей стряпни. Я вспомнила невероятную скорость и усовершенствования Гилберта в рецептах "Лик Земли", которые я ему недавно представила.
Совместная работа с экспертами по всему миру: это было ключом к успеху.
— Ваше Величество, большое вам спасибо за то, что развлекли меня сегодня. Могу я навестить вас снова дней через десять или около того? – спросила Леди Кейт. Она прикончила остатки абрикосового пирога.
Леди Кейт приехала сегодня на виллу, чтобы полакомиться вкусными сладостями... но у меня была и другая причина пригласить её. Я хотела обсудить соляную люстру и последствия Дня Маниллы.
Я уже слышала о большей части того, что хотела узнать, но мне всё ещё было любопытно узнать о прогрессе новой соляной люстры, а также о некоторых других вещах.
— Тогда я бы тоже хотела вас увидеть. Есть ли у вас конкретное время и дата?
— Как насчёт одиннадцати дней с этого момента, во второй половине дня?
— ...Извините, не могли бы мы пока пропустить этот день?
— Хах? У вас уже есть планы?
Широко раскрытые глаза Леди Кейт быстро заморгали.
...Казалось, она думала обо мне как о человеке, у которого нет никаких планов и нет ничего, кроме свободного времени.
Я не могла отрицать, что жила праздной жизнью, но откровенная честность в её реакции заставила меня почувствовать себя немного неловко.
— Я уже договорилась о чаепитии с Леди Натали днём.
— Ох, я понимаю. Мне очень жаль.
Она извинилась, потом, казалось, о чём-то задумалась.
— Ваше Величество, вы не будете возражать, если я вместо этого присоединюсь к вам на чаепитии?
— С Леди Натали?
Она кивнула, хотя явно колебалась.
— После того, как я пригласила Леди Натали на День Маниллы, она прислала мне благодарственное письмо, и мы вдвоём начали обмениваться сообщениями. Я просто... испытываю трудности, когда дело доходит до писем. Некоторые вещи так трудно интерпретировать.
Письма от Леди Натали, да?
Я тоже переписывалась с ней... Но её слова всегда звучали продуманно, как что-то из учебника. Это совсем не передавало её личных мыслей. Я поняла, почему Леди Кейт, которая хотела познакомиться с другими кандидатками, сочла это неприятным.
— Всё пошло бы гораздо быстрее, если бы я навестила Леди Натали напрямую, или если бы я могла попросить её прийти ко мне...
— Учитывая ваши обстоятельства, это может быть трудно...
Обеих девушек сдерживали смешанные чувства их подчинённых.
Из всех четырёх кандидаток сторонники этих двух больше всего расходились во мнениях.
День Маниллы был исключением. Обычно приглашение одного из них в дом другого приводило к большому сопротивлению.
— Ладно, хорошо. Я напишу письмо Леди Натали и попрошу разрешения пригласить и вас.
— ...Спасибо, Ваше Величество. Но вы уверены, что не возражаете?
Похоже, Леди Кейт не ожидала, что я так легко соглашусь.
На самом деле, в этом был смысл: я всегда была такой замкнутой здесь, на вилле. Я была физически замкнута, да и политически тоже. Леди Кейт не ожидала, что кто-то вроде меня будет посредником между ней и Леди Натали.
— Конечно. Честно говоря, у меня тоже кое-что есть на уме.
Я улыбнулась, чтобы успокоить её.
— ...И что именно, Ваше Величество?
Леди Кейт попросила меня быть посредником между ней и Леди Натали, и я согласилась на это. Но, судя по её лицу, она, похоже, находила это странным. Не в силах скрыть своих сомнений, она спросила меня напрямую.