~3 мин чтения
Том 3 Глава 119
Глава 1(109): Сестра чёрной кошки и тушёное мясо из морепродуктов в томатах. ч.1
Однажды я обнаружила, что погружена в свои мысли, когда гладила Дженну, волчицу, во дворе моей виллы.
Приближался сезон раннего лета. Прошло несколько месяцев с тех пор, как в последние дни зимы ко мне вернулись воспоминания о моей прошлой жизни.
Я, Летисия, перевоплотилась в этот мир после того, как прожила жизнь современной японской женщины. Я полагала, что именно шок, который я испытала, когда мой жених, Наследный Принц, внезапно отменил нашу свадьбу, заставил мои воспоминания вернуться ко мне. В результате этого в возрасте семнадцати лет я была вынуждена покинуть страну, в которой я провела всю свою жизнь. В итоге я вышла замуж за Короля Гленрида, Короля Серебряных волков, и стала его номинальной Королевой в новой стране.
— Вольфвальд... Так много всего произошло с тех пор, как я приехала сюда.
Я прищурилась от приятного солнечного света раннего лета.
Его Величество подарил мне эту Королевскую виллу, и я начала неторопливую жизнь с большим количеством свободного времени для приготовления пищи. За это время я познакомилась с Лордом Аруо и другими волками, затем собрала урожай и пообедала клубникой с Ягодкой, Кошкой-садовником.
Был скандал с плагиатом шифонового торта, который я прекратила, и в процессе я обнаружила неожиданную сторону Леди Натали, одной из претенденток на то, чтобы стать следующей Королевой.
Совсем недавно я познакомилась с Леди Кейт, ещё одной кандидаткой и членом клана Диких Кошек. Я впервые принесла в этот мир рецепт мяса с солёной корочкой и даже соорудила соляную люстру, чтобы положить конец интригам сводной сестры Леди Кейт.
— Благодаря всему этому мы с Леди Кейт смогли сблизиться, но...
В настоящее время я была в разгаре рассмотрения одной её просьбы.
— Теперь она хочет устроить чаепитие с Леди Натали...
Леди Кейт сообщила мне, что хотела бы узнать больше о характере Леди Натали и наладить с ней отношения. Я, конечно, хотела бы помочь ей, но нужно было принять во внимание важные соображения.
Будучи частью клана Диких Кошек, Леди Кейт всё ещё чувствовала невидимую стену при общении с людьми. Мне нужно было принять во внимание большие различия как в их расах, так и в их индивидуальных личностях.
Леди Кейт была откровенной, энергичной и эмоциональной.
Леди Натали была застенчивой, вдумчивой и сдержанной.
На первый взгляд, эти двое были полными противоположностями. Я вообще не могла предсказать, как они поладят.
— Было бы ужасно, если бы они невзлюбили друг друга...
Я задумчиво склонила голову набок.
Леди Кейт очень хотела узнать больше о Леди Натали, но эта энергия могла иметь неприятные последствия и заставить Леди Натали чувствовать себя подавленной.
Леди Кейт было восемнадцать. Леди Натали было шестнадцать. Они были близки по возрасту и обе дочери Герцогов; их семьи были хорошо известны по всей стране. Я могла представить себе, как эти сходства сближают их, и в то же время я могла видеть проблемы, которые могут возникнуть.
— Но я не могу просто заставить их двоих быть друзьями...
Что же мне делать?
Глубоко задумавшись, я погладила мягкую, пушистую шерсть Дженны.
Дженна склонила голову набок и моргнула своими очаровательными янтарными глазами.
— Может быть, им нужна возможность поладить?..
Возможность для двух девушек сблизиться. Они могли бы вступить в оживлённую беседу, а затем использовать это как способ лучше узнать друг друга...
— ...Да. Я могла бы... Воу!
Лизь, лизь.
Тёплый язык Дженны щекотал тыльную сторону моей руки. Вот как Дженна выдвигала свои требования. Я гладила её в ответ всё это время, но теперь она была готова к тому, чтобы я двигалась дальше.
— Хорошо, хорошо. Ты хочешь быть домашним животным?
Я положила руку Дженне на живот, и она перевернулась прямо на меня. Её глаза сверкали, когда она выжидающе смотрела на меня.
— Быстрее! Погладь меня!
— А-а-ах! Я не могу этого вынести! Ты такая милая!!!
— Гух-ру-уф!
Не желая заставлять её ждать, я погрузила обе руки в её мех.
Дружелюбная волчица любила, когда её ласкали люди. В то время как она также наслаждалась щёткой, сегодня её, похоже, больше интересовали мои руки.
Я ещё глубже погрузила пальцы в её мягкий подшёрсток и осторожно положила их плашмя, чтобы почесать её. Дженна перевернулась на спину, чтобы показать мне весь свой живот, и издала довольный возглас:
— Ар-о-о-о-о!
— Тебе приятно, да? Должна ли я использовать большее давление? У тебя тут ничего не чешется?
Это весело.
Я чувствовала себя одной из тех косметологов, которые делают своим клиентам массаж головы.
Я чесала Дженну, убедившись, что использую для неё нужное количество силы. Она извивалась всем телом в ответ на мои почёсывания. Чем больше она прижималась ко мне, тем больше я наслаждалась её чудесным меховым пальто.