WNovels
Войти
К роману
Глава 151

Глава 151

Глава 151

~4 мин чтения

Том 8 Глава 151

277. Неизвестный вопрос

Атмосфера в зале стала ещё тяжелее — воздух словно налился свинцом.

Император Ансвальт по-прежнему сидел, подперев щеку кулаком, и молчал. Его синие глаза сузились, неотрывно следя за Рише.

Молчание в зале было натянуто, как тетива. Почти физически ощутимое, будто холодные иглы вонзались в кожу. Но Рише, не теряя на лице лёгкой улыбки, стойко выдерживала это давление.

...Он меня изучает.

Причём это было не просто любопытство — как торговец оценивает клиента. И даже не напряжённая враждебность, с какой рыцарь смотрит на врага перед поединком.

Нет, этот взгляд был... другим. Без единого колебания, император с высоты трона словно решал — оставить ли мятежницу в живых… из прихоти. Его воля могла одним росчерком изменить чужую судьбу. Он и был самой судьбой — абсолютной, безжалостной.

Сейчас моя жизнь, без всякого сомнения, в его руках.

Даже без прямой угрозы этот взгляд сковывал дыхание. Стало трудно дышать, сердце билось в груди с гулким эхом, руки под платьем чуть подрагивали.

Рише глубже вдохнула — и, вопреки страху, улыбнулась чуть шире.

— До настоящей казни это всё ещё не дотягивает. Пережить можно.

Она приняла руку Арнольда, и из коленопреклонённой позы грациозно поднялась. Платье из чёрного бархата плавно скользнуло по полу, подол легонько взмахнул. Левую руку, с кольцом, она элегантно прижала к груди.

— Прошу, не гневайтесь на Арнольда, отец, — произнесла она самым невинным тоном.

Она пришла сюда не покориться. А воевать.

С той же лёгкой улыбкой, положив ладонь поверх руки Арнольда, Рише продолжила:

— Это я попросила его. Мне было нестерпимо важно встретиться с вами до самой церемонии.

Арнольд стоял рядом, неотрывно глядя на отца. Казался спокойным, почти безмятежным, но вся его осанка — напряжённая готовность. Малейшее движение — и он отреагирует мгновенно.

Рише, в свою очередь, будто бы невзначай повернула к нему голову:

— Правда же, Арнольд?

Арнольд чуть прищурился. Только он знал, что именно промелькнуло у него в голове в этот момент, но Рише не стала гадать. Вместо этого она снова посмотрела на императора, сидящего на троне.

— Я с нетерпением ждала этой встречи, отец.

Она мягко убрала руку с руки Арнольда — и шагнула вперёд. Один шаг, второй… теперь она стояла перед самим Ансвальтом, не отводя взгляда.

— Я всегда хотела узнать: каким вы были в детстве, Арнольд? Был ли вы таким умным мальчиком с самых малых лет? Или, быть может, вы больше похожи на мать?.. Или всё же на отца?

Слова звучали весело, почти по-домашнему. Но внутри Рише была сосредоточена как никогда — она следила за каждой мелочью в лице императора.

Вряд ли ему приятно, что я называю его отцом.

Он ведь отбирал даже собственных детей по цвету глаз и волос. Те, кто не унаследовал его внешность — исчезали. Бесследно.

Человек, что убивал своих детей. Преклонялся перед собственной кровью. И… заставил выжить лишь одного — того, кто оказался слишком похож.

Того самого Арнольда, которого он сделал соучастником в детоубийстве.

Когда-то Арнольд сказал Рише:

я такой же, как он

. Он хотел вырвать у себя глаза — лишь бы не видеть этот «наследственный» синий цвет.

Но даже теперь, когда я вижу твоего отца, ничего не изменилось. Для меня этот синий — не его. Он твой, Арнольд.

Та самая ночь, когда светлячки кружились на балконе… Всё, что было между ними тогда, сейчас в сердце Рише горело ещё ярче.

И она улыбнулась. Ярко, почти дерзко — тому, кого называют отцом.

— Вы совсем на него не похожи, отец.

Лицо Ансвальта — впервые — едва заметно дрогнуло.

Те синие глаза сузились и пронзили Рише.

Рише встретила этот взгляд так же, как в первую ночь с Арнольдом — смело и открыто.

Если я сейчас попытаюсь взять контроль в свои руки, как ты отреагируешь?

В воздухе висела больно натянутая тишина, и она, глядя на мутные глаза императора, почувствовала это всей кожей.

Пусть меня раздражают, пусть меня возненавидят. Если тронуть чувства императора, я стану на шаг ближе к тому, чего хочу.

Пока она бессознательно усиливала свою бдительность под пристальным вниманием Арнольда, вдруг...

Ансвальд рассмеялся.

— Ха, ха... ха-ха-ха-ха!

Он прикрыл рукой лицо, словно не мог сдержать смех, и его плечи дрожали. Этот громкий смех в столь напряжённой обстановке только усугублял атмосферу.

Вероятно, это тоже было просчитано.

— Ах… давно я так не смеялся.

Это давление…

— Конечно, это очень похоже на черты моей матери. Но чтобы меня просили говорить о сыне во время аудиенции — такое впервые.

Ансвальд снова упрёрся локтем в подлокотник трона, спокойно сузил глаза и тихим голосом произнёс:

— Ты, похоже, совсем не знаешь страха, не так ли? — — «Девица»?

Ловко притворная вежливость прозвучала скорее как предупреждение.

Если уж я и проявила неуважение, он это, конечно, заметил.

Это было совсем не обращение к жене наследника, которому он вроде бы дал своё согласие. Рише осторожно следила за собой, чтобы улыбка не исказилась.

Ансвальд, прекрасно всё понимая, продолжил так, будто ему всё равно:

— Из какой ты страны, девица?

Для императора происхождение Рише — пустяк. Она знала это, поэтому ответила без запинки:

— Западнее отсюда — страна Эрмити.

— Ха-ха. Ну что ж...

В этот момент…

Ансвальд с хитрой усмешкой сузил глаза.

Холодок, как на поле боя, пробежал по спине Рише. Затем, с трона прозвучал неожиданный вопрос:

— Ты когда-нибудь встречала Арнольда в детстве?

Улыбка немедленно исчезла с лица.

Её голос слегка дрогнул.

— В детстве я никогда не имела чести встретиться с вашим светлостью, Арнольдом.

Мутные синие глаза смотрели прямо на неё.

Рише сжала манжету платья и пыталась понять смысл слов императора.

Что он имеет в виду? Почему такой вопрос…?

Она не могла взглянуть на Арнольда.

Мы ведь не могли встречаться в детстве. Ни я, ни Арнольд не посещали друг друга в родных странах. Так должно быть, но…

Рише затаила дыхание, но Ансвальд безразлично улыбнулся:

— Пусть он женится на никчёмной девчонке из маленького королевства — какую игру он в это играет? Ну, Арнольд?

Голос повелителя, управлявшего этим местом, прозвучал тяжело.

— Теперь я понимаю, почему ты выбрал первую жену.

Что это значит…?

Сердце снова забилось чаще.

Как и предполагалось, у предложения Арнольда выйти за меня замуж есть своя тайна. Император всё видит насквозь? Если да…

В тот момент, когда Рише уже хотела насторожиться, послышался спокойный, холодный голос Арнольда, словно обрывок ветра:

— Позвольте не согласиться.

— Позвольте с уважением заметить — она не первая жена, а единственная.

Наконец, повернувшись к ней, Арнольд мягко продолжил:

— …Можно даже сказать, последняя.

— …Арнольд, ваше светлость…

Его синие глаза оставались для Рише единственными — цветом прекрасного моря.

Понравилась глава?

📚

К сожалению глав больше нет

Возвращайся позже!

Похожие новеллы

Читают также

← Вернуться на главную

Похожие новеллы

Безграничный меч Бога

Безграничный меч Бога

Китай

Непобедимый завоеватель

Непобедимый завоеватель

Китай

Абсолютный Выбор

Абсолютный Выбор

Китай

Рай Демонических Богов

Рай Демонических Богов

Китай

Мир Ужаса

Мир Ужаса

Китай

Верховный бог

Верховный бог

Китай

Читают также

Темный демон

Темный демон

Китай

Трон чудес

Трон чудес

Китай

Мать Ученья

Мать Ученья

Китай

S-ранги, Которых Я Воспитал

S-ранги, Которых Я Воспитал

Китай

Глобальная цифровизация, я могу увеличить всё

Глобальная цифровизация, я могу увеличить всё

Китай

Теория эволюции Охотника

Теория эволюции Охотника

Китай