~3 мин чтения
Том 1 Глава 2613
В этом случае потеря действительно потеря девушки.
Но Эйд его сын, и он должен быть на стороне своего сына.
Внук уже существует, и он не может вынести внука.
Кроме того, он, безусловно, будет управлять своей женой и позволить девушке жить лучше. Это его компенсация за девушку.
Отец Вэй вздохнул с горечью: «Думаю, Аде попросил тебя вернуть внука. Это что-то предотвратить. Я сказал это раньше, это не сделано должным образом, это слишком издевательства ". Люди в городе настолько утонченны, боюсь, что вы слишком хорошо думаете, и, наконец, расчеты потеряны».
Отправив внука в Пинчэн, опекун всегда не соглашалась.
Он, конечно, надеется, что его единственный внук сможет зарабатывать на жизнь и быть так хорошо, как его отец.
Проблема в том, что если отношения между внуком и сыном видны через девочку или семью, то большой брак сына действительно исчез.
Охранник сказал, что характер опекуна снова плох. В это время он может только поклониться и смягчить: «Вы правы, это так, я не буду говорить это позже, чтобы не быть услышанным людьми. Вэй Вэй, вы идете забрать, или я собираюсь забрать?
Когда дочь главы семьи стала ее невесткой, она приказала женщине вырастить Вэй Вэй.
В большинстве, один или два года спустя, есть Эйд, никто не может оплакивать ее внука.
"Я иду." Отец Вэй встал прямо: «Это не Весенний фестиваль, не так много людей, которые покупают билеты. Я пойду сейчас ". Ведь машину нужно сидеть долго, а отец хочет забрать внука раньше, не важно, потому что я хочу быть внуком, или избежать существования внука и разорвать хороший брак сына.
"Хорошо." Мать скопировала опекуну номер телефона, чтобы опекун не догол внука после его прибытия в Пинчэн.
Отец Вэй взял поезд в Pingcheng ночь, и он получил своего внука в 8:30 утра.
Увидев, что внука послал слуга, а не сын, отец спросил его, и тетя слушала слова Вэй Де. Он только сказал, что Вэй Де был на работе, говорил о бизнесе, и был очень занят.
Было подтверждено, что люди Вайде были довольно хороши, и чувства с Yuhua не были проблемой.
Тетя и Вайд не думали, что в поезде Вэй Вэй, который уже выучил рот, сказал Вэй Де, что его избили в больнице и сказали опекуну.
Отец знал, что сын в беде, поэтому позвонил и попросил забрать внука обратно.
Ничто не слишком занято, опекун не может помочь, сын не хочет, чтобы он знал, опекун не должен знать об этом, и он не должен упоминать внука перед бабушкой.
Когда Вэй Де решил проблему, он решил, когда идти с дочерью головы, и Вайфу верил, что в то время все будет хорошо.
"Нан Нан, вы только что вернулись с этого времени, на самом деле это не имеет значения?" Вечером после возвращения Пиннаня в Цяохэн, было естественно следовать небольшой двор возле средней школы Pingcheng, где Джо Dongliang вернулся.
"Ну, директора дали отпуск". Цяо Нан не осмелился сказать Джо Донглиангу, что директор готов дать ей подделку, не из-за ее полного доверия, а полностью перед лицом ее семьи.
Конечно же, как только директор согласился, Джо Dongliang был освобожден: "Нан Нан, не вините папу за то, что слишком строгий с вами. Даже если семья не смотрите на нас с видом вниз, рот внешнего человека не очень хорош. Вы здесь, я могу только стремиться хорошо работать в колледже, пусть все знают, что вы достойны того, чтобы парить ".
Цяо Нан улыбнулся: "Папа, как я могу не понять вашу доброту? Люди должны жить немного больше, не должно быть слишком комментарий по поводу аварии. Проблема в том, что идентичность семьи отличается, я могу сделать немного лучше. Конечно, я должен сделать хорошую работу. Будь то для семьи, или для себя, папа, я понимаю, я не злюсь ".