WNovels
Войти
К роману
Глава 640

Глава 640

Глава 640

~9 мин чтения

Том 1 Глава 640

Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье

Внутри бездонной траншеи седовласый старик по имени Гао был похож на куклу, сделанную из кучи голубого песка. Рухнув громко и ровно, он превратился в крохотные капельки ядовитых жуков ГУ. Его вихревая форма Дхармы была такой же. Единственное отличие состояло в том, что его жуки были почти иллюзорными, совсем не похожими на настоящие.

Два типа ядовитых жуков ГУ проглотили меч Ци и выдохнули острые кончики. Они начали мягко вибрировать, их цвет постепенно бледнел, пока они не стали прозрачными.

Они рассеялись с жужжащим шумом, прежде чем исчезнуть полностью, как будто интегрируясь с пустотой.

Руки по-прежнему сцеплены за спиной, он Ци оставался неподвижным. Он хорошо знал, что старик получил сущность бесформенного паразита меча. Старик превратился в жука, и этот жук стоял на границе между иллюзией и реальностью. Он был способен интегрироваться в море жизненной ци и стать каплей в безбрежном океане!

Прежде чем отделиться от неба и земли, все мастера боевых искусств должны вдохнуть и выдохнуть жизненную Ци. Когда они достигли единства неба и мира людей, они смогли непосредственно ощутить море жизненной ци и погрузиться в него. При этом каждая их пора будет увлажнена. Это позволило бы им впоследствии получить чрезвычайную способность восстанавливать свою подлинную Ци, поддерживать жизненную силу своих физических тел и жизненных духов, а также придавать каждому своему движению большой импульс в силе.

Бесформенные хищники меча действительно превратились в” каплю » моря жизненной ци, позволяя физическому телу вдыхать Ци глубоко внутри себя. Каждая пора была одним из его девяти врожденных отверстий. Как только Ци войдет в тело, паразиты меча превратятся в существо с энергичным мечом Ци. Он хлестал самую слабую часть с неудержимой силой. Это можно было бы считать проклятием многих навыков защиты-исключительным навыком убийства!

Еще страшнее было то, что эти” капли » были повсюду. Между ними и регулярными каплями моря жизненной ци было так мало разницы, что их практически невозможно было различить. Если бы поры были закрыты и вдыхание жизненной ци прекратилось, оставив только физическое тело в качестве опоры, ни один внешний мастер не смог бы долго оставаться в пиковом состоянии. Их энергетические уровни будут быстро истощаться, пока они не будут побеждены “обычным » способом.

Это умение, столь же странное, как и колдовство, было названо паразитом мечей!

Линия паразитов меча изучала секреты Голубокровных людей, чтобы узнать, как интегрироваться с морем жизненной ци таким же образом, как последний сливался с водой. Их целью было достижение подлинной бесформенности!

Много лет спустя старик по фамилии Гао, казалось, наконец достиг этого уровня!

Он Ци не запечатал “связь » между своим физическим телом и небом и землей, продолжая вдыхать жизненную Ци. Это развеселило старика. Жуки, в которых он превратился, осторожно приближались к Ци Хэ со всех сторон, следуя за потоком жизненной ци, входящей в тело последнего. Даже если последний слил свою форму Дхармы и физическое тело и наполнил каждую часть своего тела Дхармой и Логосом так, что внутреннее и внешнее были одним и тем же, все еще существовало различие между сильным и слабым. Если бы старик мог схватить его хорошо, он мог бы ударить его Ци изнутри последнего. Десятки тысяч Ци меча было бы более чем достаточно, чтобы нанести серьезный урон Хэ Ци.

Что еще более важно, он Ци подавлял свою культивацию, так что его сила была только в полушаге до сферы Дхармакайи. Это давало старику все необходимые возможности для победы и реализации его давнего заветного желания!

Прилив нахлынул, скрывая паразитов мечей глубоко в своих водах. Когда жизненная Ци тихо проникла в поры его Ци, обрадованный старик приготовился нанести удар!

Однако в этот момент он вдруг обнаружил, что больше не может ощущать Хэ Ци!

Небо и земля продолжали существовать. Изменчивое море жизненной ци продолжало проникать во все уголки мира. Битва оставалась такой же яростной, как и всегда, и море продолжало заполнять пробелы в себе. Все было так же, кроме исчезновения Хэ Ци. Он совершенно исчез!

Все его следы, от дыхания до внешности, исчезли. Как только обрадованный старик вошел в тело Хэ ци, он почувствовал, что входит в иллюзию.

Внезапно он услышал рядом с собой приглушенный, уверенный голос.

— Дядя Гао, вот как выглядит истинная «бесформенность»!”

Каждая часть близлежащей пустоты извергала маленькую, тонкую Ци меча. Он поразил паразитов меча с невероятной точностью и осветил темноту, как будто чистый, светящийся меч Ци расцвел в воздухе над траншеей.

Бах, бах, бах! Беспрерывно раздавался звук разбивающегося на куски паразита меча. Ци меча охватила область, прежде чем превратиться в цветы, мерцающие разноцветными огнями, лепестки которых раскрывались один за другим.

Море жизненной ци было устранено вместе с угасающим светом. Он Ци снова появился с его руками все еще позади него. Он оставался бесстрастным, потому что никогда не сомневался в своей победе.

— Как это могло случиться?…

“Как можно было бы развить твои способности до такой степени, если бы ты не превратился в одного из Голубокровных людей?…”

Послышался страдальческий, вялый голос старика. Темно-синий ядовитый жук размером с каплю плыл перед Хэ Ци, его скорлупа была покрыта трещинами, как будто он мог разбиться в любой момент.

Он Ци улыбнулся. — Есть много путей, но они ведут к одному и тому же назначению-просветлению. У вас есть свои пути Дьявола, у нас-свои пути Бессмертных.”

— Невозможно… Невозможно! Этот уровень «бесформенности» невозможен даже после утверждения Дхармакайи! Я все понял! Вы… это то, что вы получили от понимания ладони Будды?- Похоже, на старика снизошло озарение.

— Теория бесформенности наиболее широко обсуждается в буддизме!”

Это вызвало смех у Хэ Ци. “Я был способен на это еще до того, как постиг ладонь Будды. Он просто не был таким безупречным, как сейчас, и это было бы ошибкой в моем превращении в бесформенность. Признай свою потерю, дядя Гао. Зачем искать столько оправданий?”

“Ты совершенно прав. Как бы то ни было, Ваши люди нашли свой путь и культивировали бесформенную Ци меча до такой степени, в то время как я… я перенес такие огромные трудности, но все же потерял немного…” мрачный голос старика был полон печали и уныния.

“Ты тоже был не так уж плох. Без знания тайны паразитов мечей, сколько твоих сверстников в этом мире могут победить тебя?»Выражение его лица стало торжественным и уважительным.

Эти слова предназначались не только для ушей старика. Нынешнее овладение этим навыком деревней мечей Восточного моря было результатом исследования, совершенствования и увеличения нескольких из их крупных наследий. Она была построена на неудачах многих поколений талантов и их попытках улучшить ее.

Семья Хе не могла соперничать с теми сектами, которые унаследовали передачу великих древних сил. Тогда они владели только сильно поврежденным «безымянным мечом».- Несколько друзей, которые вместе прошли через жизнь и смерть, сумели понять этот метод. Хотя их пути были разными, они смогли помочь друг другу открыть новые идеи и постепенно улучшить свое понимание. Две Дхармакаи в первых нескольких поколениях продемонстрировали большой недостаток в своем мастерстве, до такой степени, что они должны были платить ценой своей жизни с каждым использованием. К тому времени, как он Ци родился, это был уже обычный навык Дхармакайи.

Дед и отец Хэ Ци были недолговечны и умерли в расцвете сил, чтобы усовершенствовать свое мастерство.

Без страданий их старейшин, деревня меча Eastsea не существовала бы сегодня!

Хотя старик сбился с пути и повернул на дьявольский путь, он Ци восхищался его решимостью в изучении боевых искусств.

Конечно, чем больше человек достоин уважения, тем большим врагом он будет, если пойдет по неверному пути!

Старик усмехнулся, как будто почувствовав удовлетворение. “Неважно. Так как это моя потеря, какой смысл обижаться? Меч паразитов очарование находится в руках Цяньюаня. Что-то пошло не так в его трансформации, заставляя его жизнь истощаться всякий раз, когда он использовал всю свою силу. Хотя он выпил эликсир бессмертия Восточного полюса, это не займет много времени, чтобы истощить продолжительность жизни 60 лет. Так что я передала ему амулет, чтобы он всегда не использовал всю свою силу. Если вам удастся получить его от него, вы должны распространить навык деревни мечей далеко и широко…”

Его голос стал слабее, когда темно-синий ядовитый Жук ГУ треснул и рассыпался в порошок.

«Брат Цяньюань…» — пробормотал он Ци.

Внезапно он поднял голову и посмотрел на огромную голубую башню. После ряда странных, непонятных движений первосвященника перед башней она начала излучать безмятежные лучи света, как бы получая едва различимое, но решительное дыхание. Просто ощущая его своим сознанием, он мог чувствовать, как небо становится лазурным. С внезапным извержением грохочущего звука, сияние воды заполнило всю Вселенную.

«Так называемый бог предков…» — он не запаниковал и не стал торжественным. Он был уверен в себе и не испытывал страха перед подобным явлением. В его сознании было отражение поля битвы вокруг него, что давало ему хорошее представление о разворачивающейся битве.

Выше главы семейства Ван книга Ло сражалась с человеком голубых кровей, обладавшим силой, эквивалентной силе пика внешнего царства.

Сияние книги Ло сфокусировалось вниз, поскольку она управляла пятью элементами Инь и Ян, сохраняя силу воды и растущее дыхание. Это заставило окружение мастера семьи Ван погрузиться в мертвую тишину. Способность владыки голубых кровей манипулировать водой вплоть до мельчайших капель и питать жизненную силу оказалась бесполезной. Он был вынужден вступить в честный бой. Инерция его ладони превратилась в волну, которая поднялась над горными вершинами.

Одновременно мастер с голубой кровью все еще поглощал море жизненной ци. Как и после утопления, это оставило людей бездыханными. Он нанес свой самый сильный удар ладонью,сделав почти невозможным для других мастеров дышать.

Несмотря на это, он был в неминуемой опасности, несмотря на то, что предположительно мог подавить своих врагов. Каждый раз, когда его противник в мгновение ока наносил удар своим мечом, тот неизбежно ударял его по оси и разбивал удар ладонью. Когда он хотел изменить свой метод, его противник был на шаг впереди.

Он чувствовал себя так, словно оказался обнаженным перед своим противником. Его намерения, мысли и поступки были совершенно очевидны. В нем больше не было никаких секретов.

Дыхание не ускользнуло от внимания мастера семьи Ван. Книга Ло резко повернулась, ее черно-белая точка стала заметной, поскольку она выводила каждое проявление природы и формировала свое собственное измерение.

Свет из книги лился каскадом, образуя золотые диаграммы прорицания, которые распространялись по пустоте. Они быстро образовали единое целое, Раскрывая тайны Великого пути. Жизнь и смерть повернулись на своих концах,и Космос перевернулся. Вместе они крепко связали хозяина голубых кровей.

Неприкрашенный длинный меч был направлен на синекровного мастера, заставляя его сжаться и сжаться в голубой драгоценный камень.

Старый мастер Руан работал вместе с третьим Чайлдом, Хуан Тайчжуном и старейшинами его семьи, чтобы сразиться с пятью гроссмейстерами Голубокровных людей. Его руки были засунуты в рукава. Звук цитры продолжал звучать с криками Небесного Феникса, громкими криками драконов и часами, сотрясающими три измерения из 12 волшебных звуков Langhuan, звучащих последовательно. Звук плотно захватил пять гроссмейстеров, создавая идеальную возможность для трех человеческих гроссмейстеров. Третий Чайлд и остальные изменились, чтобы использовать мелодии цитры с большей наступательной силой. Вместе они сжигали горы, кипятили морскую воду и разрывали на части жизненные силы гроссмейстеров. Голубокровные люди были жалко избиты в битве, где их враги торжествовали в количестве. Один за другим они использовали свои сокровища в качестве контрмер.

Но даже в этом случае они, казалось, были не в состоянии долго терпеть. Если они не найдут возможности бежать, то погибнут.

Таким образом, они были рады обнаружить дыхание Бога предков.

Именно в этот момент выражение лица старого мастера Руана изменилось. Он вынул руки из рукавов и тотчас же прижал к себе опаленный хвост своей цитры.

Лязг!

С его седыми волосами, танцующими вокруг него, он выглядел так, как будто немного постарел. Он продолжал играть на цитре, и этот звук проникал в его живую душу. Пятеро голубокровных гроссмейстеров содрогнулись так сильно, что даже не успели превратиться в капли воды. Их движения стали искаженными, как будто они были под контролем.

Раскалывание неба и смена Земли Мелодия!

Хуан Тайчжун и остальные воспользовались ЭТОЙ возможностью, чтобы начать свои убийственные ходы последовательно.

Внезапно свет меча вспыхнул и быстро поплыл между пятью синекровными мастерами.

Бах, бах, бах! Звуки раздавались непрерывно, когда их посылали на смерть. Это был он Ци, который сделал шаг, чтобы очистить поле боя заранее.

…

В городе Ланъя Мэн Ци слушал рассказ Жуаня Яогуана, когда понял, что основные силы семьи ушли на морское дно. Это место было просто прикрытием. Неудивительно, что отношение семьи было таким странным раньше.

— Сражение должно начаться прямо сейчас. Там нет необходимости беспокоиться о разоблачении. Мы должны вызвать открытие формации на случай, если другие враги воспользуются преимуществом битвы и нападут”, — сказал Жэнь Яогуан, взглянув на небо.

Внутри двора выражение лица девятипалого голубокровного человека было торжественным. Он вдруг сказал:,

“Пошли отсюда!”

В своем обычном состоянии они ничем не отличались от людей. Таким образом, они были посланы сюда, чтобы вынюхивать новости. Теперь, когда они знали, что на морском дне происходит что-то необычное, они не осмеливались задерживаться. Кроме того, какой хаос может вызвать гроссмейстер, два мастера на вершине внешнего царства и три обычных внешних эксперта в Ланье?

Даже если изменение морского дна было делом рук клана Руан, все равно оставался гроссмейстер, как бы плохо это ни было. Вместе с бродячим монахом Цзеду из прошлого, они могли только поднять тревогу, не имея возможности вернуться. Они могли бы также воспользоваться этим шансом, чтобы покинуть город и сбежать. Тогда у него еще оставалась бы надежда!

Возвращение на морское дно заняло бы несколько дней, но времени не было!

…

Когда он увидел ужасное поражение своих подчиненных, у верховного жреца возникла идея. Он резко опустил обе руки вниз.

Дыхание Бога предков слилось с великой башней, заставляя ее сильно дрожать, мерцая ослепительным светом.

Внезапно декоративные крылья башни развернулись. Из-под башни вырвался поток воздуха. Вся башня превратилась в иллюзию.

Бум! Великая башня стремительно взмыла ввысь!

Подумать только, что первосвященник хотел убежать, да еще в зелень и темноту!

Понравилась глава?