~6 мин чтения
В этот время далеко-далеко в старинном особняке Танов, скрестив ноги, сидел старик Тан.
Он медитировал в тихой комнате, совершенствуя свою практику.Неожиданно он почувствовал мощную силу.
Быстро обернувшись, он увидел высокую фигуру, стоящую у двери.
Ночью на чистом небе ничто не предвещало громовой вспышки, осветившей человека.И тут же пролился сильный дождь.Старику Тану показалось, что он увидел кроваво-красные глаза мужчины.— Мингли? — воскликнул он.В комнату вошел окровавленный человек, но его глаза были черными.
Возможно, зрение подвело его.— Дедушка. — Тан Мингли бросил перед ним тканевый мешок и поднял на старика взгляд победителя. — Дедушка, ты приказал мне убить дракона Цинкунтана.
Я сделал это. — его лицо было холодным.— Отныне ты не можешь мне мешать быть с Цзюньяо.Господин Тан смотрел на него удивленным взглядом:— Этот злой дракон — зверь пятого уровня! Ты… твое продвижение — самое большое середина уровня Дан Джин.
Как это возможно?..— Два месяца я провел у озера Цинкун в засаде, наблюдая за ним изо дня в день.
Я заметил, что в новолуние его сила минимальная.
Вчера был именно этот день.Брови господина Тана нахмурились.
Он сказал:— Цинкунтань в это время еще заснеженный и ледяной.
Ты просто устроил засаду в сугробе? Провел так два месяца?— Да, — спокойно ответил Тан Мингли.— Эта женщина… действительно настолько важна для тебя? — глубоко вздохнув, спросил господин Тан.— Я сам позабочусь о своих делах.
Дедушка, отныне я не хочу, чтобы ты вмешивался.Глаза господина Тана наполнились гневом:— Ты глупый мальчишка, забывший своих предков! Все, что у тебя сейчас есть, дано семьей Тан.
Но ты не знаешь, что такое благодарность!— Дедушка, ты ошибаешься. — спокойно ответил Тан Мингли. — Мое сегодняшнее совершенствование, это то, чего я добился самостоятельно.
И да, мне очень помогла в этом Юань Цзюняьо.
Без нее я до сих бы бродил на поздней стадии Темной силы.— Что случилось? Что произошло? Почему ты изменился? — нахмурился господин Тан.— Дедушка, я выполнил задание и прощаюсь.— Остановись! — сказал господин Тан, привставая. — Тебя не будет дома во время фестиваля? Через несколько дней у меня будет день рождения, ты вернешься?— Дедушка, будь уверен, я приготовил для тебя подарок.
В твой день рождения я обязательно вернусь, чтобы отпраздновать его.Сказав это, он вышел, не оглядываясь.Глаза господина Тана были немного мрачные.
Он долго смотрела в сторону, где только что стоял внук.— Возможно, я был неправ вначале. — пробормотал он после длительного молчания. -Нехорошо.Я удивленно посмотрела на брата в кровати.
Это он! Он пришел в себя!Его рука смертельно схватила мою!— Ани, ты проснулся? — мой голос дрожал. — Ани, если ты очнулся, открой глаза, посмотри на меня внимательно, я твоя сестра!Однако подросток на кровати не шевелился.— Доктор! Доктор Цинь! — нромко крикнула я. — Подойдите и посмотрите, мой брат очнулся!Доктор Цинь Юй и медсестра быстро вошли в палату.
Они удивились, увидев руку, крепко держащую мою.Шен Ани был тщательно обследован.
С тревогой в сердце, я ожидала в коридоре, ходя из угла в угол.
Каждая секунда казалась мне столетием.Час спустя вышел доктор Цинь и снял медицинскую маску.
Я взволнованно схватила его за руку:— Доктор Цинь, мой брат пришел в себя?Цинь Юй вздохнул и с грустью посмотрел на меня:— Госпожа Юань, ваш брат… не очнулся.
Мы не знаем, почему его рука пошевелилась, возможно, случайная реакция…— Нет! Нет, он двигался, он проснулся! Он должен был проснуться! — я вцепилась в него в него мертвой хваткой, слезы ручьями потекли из моих глаз.Цинь Юй вздохнул.
Он протянул руку, желая поддержать меня.Но в этот момент пара рук появилась со спины и обняла меня.Я почувствовала знакомый запах травы и крови.
Знакомый голос прошептал на ухо:— Цзюньяо, если хочешь, громко кричи, если хочешь, сильно плач, не сдерживайся.Эти слова отозвались в моем сердце, я зарыдала, сначала тихо, а потом во весь голос.Руки крепко обнимали меня, позволяя громко выплескивать горе.— Цзюньяо, я вернулся.
Я всегда буду рядом и никогда не оставлю тебя, — тихо сказал Тан Мингли.Я не знала, что мой плач заставил грустить еще одного человека.
Инь Шенгуа стоял в конце коридора и пристально смотрел на нас.
С болью в глазах он сильно ударил кулаком по стене, а затем ушел.Не знаю, сколько времени я рыдала, но постепенно плач прекратился.
Вырвавшись из кольца рук Тан Мингли, я вытерла слезы и сказал:— Извините, я немного потеряла контроль над собой.— Сейчас лучше? — тихо спросил он.— Спасибо, я чувствую себя намного лучше, — я попыталась выдавить улыбку.Он нежно погладил меня по голове:— Я верю, что твоему брату станет лучше.
Не жди, пока он очнется, тебе нужно отдохнуть и набраться сил.
Я отвезу тебя домой.— Я хочу больше времени проводить с братом, — сказала я.— Ты сейчас эмоционально нестабильна. — сказал он. — Если он очнется и увидит тебя такой, ему станет грустно.Заколебавшись, я кивнула и направилась к его машине.
Дома я приняла горячую ванну, выйдя из которой увидела, как он обустраивает мне постель.
Трогательная забота согрела мое сердце.— Хорошенько отдохни.
Увидимся завтра, — тихо сказал он перед уходом.Кивнув, я завернулась в одеяло.
Оно было мягким и теплым.
Я быстро уснула.Мне приснился странный сон.
Мой младший брат стоял во тьме.
Я громко кричала его имя, хотела приблизиться к нему.
Он обернулся.
Я ясно видела его красивое лицо, мое сердце защемило от боли.И тут мир изменился.
Мы были в ином мире.— Брат, подожди меня, я скоро приду! — громко крикнула я.Он покачал головой:— Сестра, не приходи сюда.
Это не то место, куда ты должна прийти, — сказал он, качая головой.Я сделала еще один шаг к нему, смотрела на него грустным взглядом.— Когда ты вернешься? Ты знаешь, сколько страданий выпало мне?— Я знаю, сестра, но сейчас я не могу вернуться, — горечь в его голосе была невыносимой,— но мы можем часто разговаривать.— Что ты сказал? Мы можем встречаться во сне, как сегодня? — я была в шоке.Он улыбнулся слабой трогательной улыбкой, которая озарила его лицо:— Сестра, я слышал, что ты стала кэм-герл и проводишь специальные прямые эфиры.
Ты популярна во всем мире.— Ты даже об этом знаешь, — я смущенно улыбнулась.— Конечно, я много о чем узнал за это время.
Твоя прямая трансляция особенная.
Мы можем говорить в прямом эфире.— Ты можем видеть мой эфир там, где находишься? — я не переставала удивляться его словам.Шен Ани загадочно улыбнулся:— Раньше это было невозможно, но теперь все в порядке.
Если не веришь, взгляни на свою прямую трансляцию.Также внезапно как уснула, я проснулась.
Я быстро открыла комнату прямой трансляции.
Среди кнопок: «Избранные», «Пользователи» была еще одна кнопка, которая всегда была не активной.
Сейчас она горела.В списке наград появилась бриллиантовая корона.
Я быстро посмотрела, кто подарил: «Адский огонь».К награде шло текстовое сообщение.
Я открыла его и зарыдала.— Сестра, это я, — написал Адский огонь.Это Шен Ани, это действительно Ани!Я создала новую приватную чат-группу, в которую добавила только одного пользователя— Адский огонь.
Сейчас его не было в сети, и я не знаю, когда появится.
В этот время далеко-далеко в старинном особняке Танов, скрестив ноги, сидел старик Тан.
Он медитировал в тихой комнате, совершенствуя свою практику.
Неожиданно он почувствовал мощную силу.
Быстро обернувшись, он увидел высокую фигуру, стоящую у двери.
Ночью на чистом небе ничто не предвещало громовой вспышки, осветившей человека.
И тут же пролился сильный дождь.
Старику Тану показалось, что он увидел кроваво-красные глаза мужчины.
— Мингли? — воскликнул он.
В комнату вошел окровавленный человек, но его глаза были черными.
Возможно, зрение подвело его.
— Дедушка. — Тан Мингли бросил перед ним тканевый мешок и поднял на старика взгляд победителя. — Дедушка, ты приказал мне убить дракона Цинкунтана.
Я сделал это. — его лицо было холодным.
— Отныне ты не можешь мне мешать быть с Цзюньяо.
Господин Тан смотрел на него удивленным взглядом:
— Этот злой дракон — зверь пятого уровня! Ты… твое продвижение — самое большое середина уровня Дан Джин.
Как это возможно?..
— Два месяца я провел у озера Цинкун в засаде, наблюдая за ним изо дня в день.
Я заметил, что в новолуние его сила минимальная.
Вчера был именно этот день.
Брови господина Тана нахмурились.
— Цинкунтань в это время еще заснеженный и ледяной.
Ты просто устроил засаду в сугробе? Провел так два месяца?
— Да, — спокойно ответил Тан Мингли.
— Эта женщина… действительно настолько важна для тебя? — глубоко вздохнув, спросил господин Тан.
— Я сам позабочусь о своих делах.
Дедушка, отныне я не хочу, чтобы ты вмешивался.
Глаза господина Тана наполнились гневом:
— Ты глупый мальчишка, забывший своих предков! Все, что у тебя сейчас есть, дано семьей Тан.
Но ты не знаешь, что такое благодарность!
— Дедушка, ты ошибаешься. — спокойно ответил Тан Мингли. — Мое сегодняшнее совершенствование, это то, чего я добился самостоятельно.
И да, мне очень помогла в этом Юань Цзюняьо.
Без нее я до сих бы бродил на поздней стадии Темной силы.
— Что случилось? Что произошло? Почему ты изменился? — нахмурился господин Тан.
— Дедушка, я выполнил задание и прощаюсь.
— Остановись! — сказал господин Тан, привставая. — Тебя не будет дома во время фестиваля? Через несколько дней у меня будет день рождения, ты вернешься?
— Дедушка, будь уверен, я приготовил для тебя подарок.
В твой день рождения я обязательно вернусь, чтобы отпраздновать его.
Сказав это, он вышел, не оглядываясь.
Глаза господина Тана были немного мрачные.
Он долго смотрела в сторону, где только что стоял внук.
— Возможно, я был неправ вначале. — пробормотал он после длительного молчания. -Нехорошо.
Я удивленно посмотрела на брата в кровати.
Это он! Он пришел в себя!
Его рука смертельно схватила мою!
— Ани, ты проснулся? — мой голос дрожал. — Ани, если ты очнулся, открой глаза, посмотри на меня внимательно, я твоя сестра!
Однако подросток на кровати не шевелился.
— Доктор! Доктор Цинь! — нромко крикнула я. — Подойдите и посмотрите, мой брат очнулся!
Доктор Цинь Юй и медсестра быстро вошли в палату.
Они удивились, увидев руку, крепко держащую мою.
Шен Ани был тщательно обследован.
С тревогой в сердце, я ожидала в коридоре, ходя из угла в угол.
Каждая секунда казалась мне столетием.
Час спустя вышел доктор Цинь и снял медицинскую маску.
Я взволнованно схватила его за руку:
— Доктор Цинь, мой брат пришел в себя?
Цинь Юй вздохнул и с грустью посмотрел на меня:
— Госпожа Юань, ваш брат… не очнулся.
Мы не знаем, почему его рука пошевелилась, возможно, случайная реакция…
— Нет! Нет, он двигался, он проснулся! Он должен был проснуться! — я вцепилась в него в него мертвой хваткой, слезы ручьями потекли из моих глаз.
Цинь Юй вздохнул.
Он протянул руку, желая поддержать меня.
Но в этот момент пара рук появилась со спины и обняла меня.
Я почувствовала знакомый запах травы и крови.
Знакомый голос прошептал на ухо:
— Цзюньяо, если хочешь, громко кричи, если хочешь, сильно плач, не сдерживайся.
Эти слова отозвались в моем сердце, я зарыдала, сначала тихо, а потом во весь голос.
Руки крепко обнимали меня, позволяя громко выплескивать горе.
— Цзюньяо, я вернулся.
Я всегда буду рядом и никогда не оставлю тебя, — тихо сказал Тан Мингли.
Я не знала, что мой плач заставил грустить еще одного человека.
Инь Шенгуа стоял в конце коридора и пристально смотрел на нас.
С болью в глазах он сильно ударил кулаком по стене, а затем ушел.
Не знаю, сколько времени я рыдала, но постепенно плач прекратился.
Вырвавшись из кольца рук Тан Мингли, я вытерла слезы и сказал:
— Извините, я немного потеряла контроль над собой.
— Сейчас лучше? — тихо спросил он.
— Спасибо, я чувствую себя намного лучше, — я попыталась выдавить улыбку.
Он нежно погладил меня по голове:
— Я верю, что твоему брату станет лучше.
Не жди, пока он очнется, тебе нужно отдохнуть и набраться сил.
Я отвезу тебя домой.
— Я хочу больше времени проводить с братом, — сказала я.
— Ты сейчас эмоционально нестабильна. — сказал он. — Если он очнется и увидит тебя такой, ему станет грустно.
Заколебавшись, я кивнула и направилась к его машине.
Дома я приняла горячую ванну, выйдя из которой увидела, как он обустраивает мне постель.
Трогательная забота согрела мое сердце.
— Хорошенько отдохни.
Увидимся завтра, — тихо сказал он перед уходом.
Кивнув, я завернулась в одеяло.
Оно было мягким и теплым.
Я быстро уснула.
Мне приснился странный сон.
Мой младший брат стоял во тьме.
Я громко кричала его имя, хотела приблизиться к нему.
Он обернулся.
Я ясно видела его красивое лицо, мое сердце защемило от боли.
И тут мир изменился.
Мы были в ином мире.
— Брат, подожди меня, я скоро приду! — громко крикнула я.
Он покачал головой:
— Сестра, не приходи сюда.
Это не то место, куда ты должна прийти, — сказал он, качая головой.
Я сделала еще один шаг к нему, смотрела на него грустным взглядом.
— Когда ты вернешься? Ты знаешь, сколько страданий выпало мне?
— Я знаю, сестра, но сейчас я не могу вернуться, — горечь в его голосе была невыносимой,
— но мы можем часто разговаривать.
— Что ты сказал? Мы можем встречаться во сне, как сегодня? — я была в шоке.
Он улыбнулся слабой трогательной улыбкой, которая озарила его лицо:
— Сестра, я слышал, что ты стала кэм-герл и проводишь специальные прямые эфиры.
Ты популярна во всем мире.
— Ты даже об этом знаешь, — я смущенно улыбнулась.
— Конечно, я много о чем узнал за это время.
Твоя прямая трансляция особенная.
Мы можем говорить в прямом эфире.
— Ты можем видеть мой эфир там, где находишься? — я не переставала удивляться его словам.
Шен Ани загадочно улыбнулся:
— Раньше это было невозможно, но теперь все в порядке.
Если не веришь, взгляни на свою прямую трансляцию.
Также внезапно как уснула, я проснулась.
Я быстро открыла комнату прямой трансляции.
Среди кнопок: «Избранные», «Пользователи» была еще одна кнопка, которая всегда была не активной.
Сейчас она горела.
В списке наград появилась бриллиантовая корона.
Я быстро посмотрела, кто подарил: «Адский огонь».
К награде шло текстовое сообщение.
Я открыла его и зарыдала.
— Сестра, это я, — написал Адский огонь.
Это Шен Ани, это действительно Ани!
Я создала новую приватную чат-группу, в которую добавила только одного пользователя
— Адский огонь.
Сейчас его не было в сети, и я не знаю, когда появится.