Глава 106

Глава 106

~4 мин чтения

Том 1 Глава 106

Ни Му Эньцин, ни Гуань Лунцзян, ни даже Чжан Хаосюань не заметили, что когда Тан Сан пытался их уговорить, его слова вызывали ощущение веры в сказанное им. Иначе учителя не поддержали бы такую затею, как охота на крылатого тигра.

Хотя божественное сознание Тан Сана все еще было слабым, но по мере роста его ментальной силы, ментальное море все сильнее питало его, а божественное сознание в свою очередь придавало ментальному морю ауру божественного сознания.

Развитие начало ускоряться с того момента, когда Тан Сан слился с трансформацией золотого Пэна и трансформацией времени.

Собираясь на охоту за крылатым тигром, в горный хребет Керри, Тан Сан подходил с разных сторон: первое - это ресурсы для совершенствования, второе - деньги, а третье улучшение своей силы и силы друзей.

Они без остановки шли до тех пор пока не наступил полдень, и у Ду Бая не закончились силы, от чего им пришлось сделать перерыв.

Горный хребет Керри был настолько огромным, что даже с учётом того, что у них была трансформация бога-демона им бы потребовалось около двадцати пяти дней, чтобы пересечь хребет.

Они нашли холм с хорошим обзором и остановились отдохнуть на нем. Каждый в группе достал воды и сухпаек, чтобы восстановить свои силы.

Ду Бай прислонился к стволу дерева и уперся в него одной ногой.

Тан Сан посмотрел на окружающей горы. Они были пышными и зелёными, на них почти не было проплешин, даже на склонах скал росли растения. Этот мир был богат изначальной энергией неба и земли, поэтому тут росли все виды существ!

Группа отдыхала некоторое время, и в тот момент, когда они собирались отправиться в путь, Ду Бай вдруг нахмурился и потёр глаза обеими руками.

Тан Сан заметил это. У Ду Бая был только 3-ий ранг, поэтому он не мог видеть изменения в энергии, а только слабо ощущать их.

Даже учителя академии не знали, как использовать глаза небесного лиса, ведь этот мальчик был единственным ростком на тысячу гектаров. Организация искупления никогда не сталкивалась с подобным раньше.

Однако Тан Сан наблюдал за Ду Баем и понял, что большинство действий он совершает подсознательно, опираясь на свои собственные ощущения.

«Что-то случилось?» - спросил Тан Сан, подойдя к нему.

«Мне немного некомфортно, возможно, я просто устал», - Ду Бай нахмурился. Сейчас он чувствовал себя немного подавленным и легкую боль в глазах.

На лице Тан Сана появилась улыбка, но его взгляд изменился и он крикнул: «Самый старший брат, будь начеку».

Он поднял голову и посмотрел на Чэн Цзычэн, которая сидела на вершине дерева. Услышав его слова, Чэн Цзычэн внимательно огляделась по сторонам.

В этот момент кое-что внезапно произошло.

Без всякого предупреждения, земля перед Гу Ли раскололась и от туда вонзился прямо в грудь Гу Ли земляной желтый шип.

Это произошло очень быстро. Если бы не своевременное предупреждение Тан Сана, толпы была бы застигнута врасплох.

Тан Сан и У Бинцзи отреагировали первыми.

Сильный порыв ветра ударил Гу Ли и отбросил его тело в сторону. В то же время в том месте где раньше стоял Гу Ли появился ледяной щит.

Раздался грохот, и земляной шип пронзил ледяной щит и отбросил его в сторону. Вместе с шипом, из земли показалась фигура.

Это был странного вида демон-зверь: три метра в длину, с большим хвостом землисто-желтого цвета и чешуей по всему телу, от которой шло свечение точно такого же цвета, что и цвет у хвоста. Именно этот хвост атаковал Гу Ли.

«Это крушащая землю ящерица, будьте осторожны! Она как минимум 5-го ранга», - мгновенно раздался крик У Бинцзи.

С точки зрения знаний он должен быть самым осведомленным среди группы, раз смог сразу распознать демона-зверя.

В этот момент большой хвост крушащей землю ящерицы угрожающе ударил по земле, землисто-желтое сияние на теле стало ослепительным, и она начала погружаться в землю, от чего весь холм задрожал.

«Застынь!»

Гу Ли громко закричал и дрожащий холм вдруг перестало трясти.

Этот крик был не для того, чтобы использовать трансформацию времени, а для того, чтобы сообщить своим партнерам. Это был первый раз, когда они сражались бок о бок, поэтому ни о каком сотрудничестве не могло быть и речи. Поэтому, когда они были в пути, Тан Сан уже сказал им, что они могут кричать, когда использую способности, чтобы партнёры знали, что они делают и подстраивали свои способности друг под друга.

Стоит сказать, что трансформация времени действительно была очень сильна. Даже эта крушащая землю ящерица 5-го ранга не могла избежать замораживания Гу Ли 4-го ранга.

В этот момент Ду Бай уже спрятался за деревом, а Чэн Цзычэн взлетела вверх. Тан Сан и У Бинцзи набросились на крушащую землю ящерицу.

Они сделали, то что сказал Тан Сан ранее. При столкновении с сильным противником Ду Бай держался как можно дальше от сражения, Чэн Цзычэн наблюдала за полем боя и следила за присутствием других противников. Гу Ли контролировал, а Тан Сан и У Бинцзи атаковали.

По пути Тан Сан несколько раз проговаривал план действий, поэтому сейчас все отреагировали подсознательно. У Бинцзи доверял Тан Сану больше всех, так как его понимание элемента льда улучшилось благодаря Тан Сану.

Одна сосулька вылетела в сторону крушащей землю ящерицы, однако Тан Сан не стал выпускать клинок ветра.

Направляясь к своей цели, Тан Сан активными круговыми движениями тёр ладони перед собой. Его глаза мгновенно стали зелёного цвета, и плотный элемент ветра поднял свирепую бурю, которая находилась под контролем захвата журавля, ловящего дракона. Эта буря не несла цели нанести урона противнику.

Сосулька прилетела первой и взорвалась на теле ящерицы. Защита ящерицы была прочной, как и у всех демонов-зверей земляного типа. Хоть ящерица и почувствовала боль, в действительности она не была ранена. На ней появилась только вмятина и пару белых пятен на чешуйках, которые задела сосулька.

Ящерица засияла жёлтым светом, земля под ней раскололась, и она вот-вот собиралась нырнуть под землю.

Но в этот момент появился вихрь, и ящерица, которая вырвалась из-под контроля и собиралась скрыться, взлетела в воздух.

Понравилась глава?