Глава 118

Глава 118

~5 мин чтения

Том 1 Глава 118

В лесу послышалось слабое шуршание, и У Бинцзи прошептал: «Облака следуют за драконом, ветер - за тигром. Это может быть крылатый тигр, поэтому будьте осторожны».

Пока он говорил, из леса выскочила фигура, издав рык. Крепкая фигура яростно захлопала крыльями на спине и направилась прямо к склону, на котором они стояли.

Благодаря слиянию глаз гармонии и глаз небесного лиса в сочетании с пурпурными демоническими глазами, зрение Тан Сана было великолепным. Одним взглядом он мог определить внешний вид приближающегося существа.

Это был пятнистый тигр, с оранжевым мехом и черными полосами на теле. За спиной у него была пара широких крыльев, мех которых был длиннее, чем мех на теле. На морде были обнажены два острых клыка, напоминающих кинжалы.

У него был особый способ передвижения: он прыгал вверх отскакивая конечностями от земли, а затем когда он оказывался в воздухе, его крылья делали взмах, чтобы придать ему еще больше скорости. По этой причине он был невероятно быстрым и источал свирепое дыхание.

Это действительно был крылатый тигр! Они еще не вошли в зону обитания крылатого тигра, но неожиданно встретили его.

Тан Сан, У Бинцзи и Гу Ли увидели его, но ни у одного из них не было выражения паники на лице, вместо этого они сияли от радости. Причина проста, это был юный крылатый тигр, а не взрослый.

Взрослый крылатый тигр был примерно четыре метра в высоту, с более крупным телом и другим дыханием. Крылатый тигр перед ними, определенно не был взрослым судя по форме его тела. Этот крылатый тигр был точно ниже 7-го ранга - примерно 5-го или 6-го ранга, с чем было под силу справиться их команде.

У Бинцзи потер руки друг о друга, и на его ладони появилось голубое свечение, которое от потирания рук темнело.

Это была сосулька. Тренируясь в течение последних дней, он обнаружил, что потирание рук и равномерное закручивание элемента льда помогает быстрее завершить сжатие сосульки, придавая ей больше силы. Тигр, который собирался наброситься на них, застыл в воздухе.

Самой страшной частью заморозки времени была не кратковременная задержка, а полная остановка движения и атаки.

Крылатый тигр несущийся вперед с яростным напором, естественно, потерял равновесие, когда его тело застыло, и рухнул на склон холма.

Тело Гу Ли сделало оборот и большой хвост позади него обрушился на голову тигра первым ударом хаотично вращающегося молота.

Он находился в самом разгаре чрезвычайно волнующего момента. Трансформация времени, и техника хаотично вращающегося молота были идеально соединены в одной атаке.

С глухим звуком, по голове тигра был нанесен удар, от которого он упал на землю. Это было эквивалентно перехвату в воздухе в исполнении Гу Ли.

В этот момент в руке У Бинцзи уже сформировалась сосулька, на которой он использовал бросок стрелы. Эта темно-синяя сосулька, размером одну треть от нормальной сосульки, летела прямо в глаз крылатого тигра.

Тан Сан естественно тоже не стоял в стороне, и из его рук вылетело восемнадцать клинков ветра - сотня птиц брошенная в лес. Если бы Си Жу наблюдал, то заметил, что клинки ветра, которые он выпускал сейчас, были на пару тонов темнее, нежели когда он покидал академию. Это явно говорило о том, что сила клинков увеличилась.

После того, как хвост Гу Ли сбил крылатого тигра, он вновь пришел в движение. Шерсть на его теле встала дыбом, и он зарычал.

Тело крылатого тигра вспыхнуло зеленым, который расцвел словно взрыв.

«Застынь!»

Вторая остановка от Гу Ли произошла в тот же момент, и расцветший зеленый свет начал слабеть.

Именно в этот момент появилась сосулька.

После многих сражений уровень координации отличался от того, когда они только вошли в горный массив.

Сосулька сначала вонзилась в зеленый свет, а затем собиралась вонзиться в глаз крылатого тигра. В этот момент крылатый тигр снова испустил слой зеленого света, который был более ослепительным, чем предыдущий.

Зеленый свет, который обладал защитными свойствами, заблокировал сосульку, однако посланная сосулька У Бинцзи 6-го ранга была намного мощнее, чем раньше.

Хотя на мгновение она была заблокирована, но передняя часть все равно пронзила зеленый свет.

Как сказал Тан Сан, если У Бинцзи сможет сжать сосульку до уровня ледяной иглы, её можно будет использовать специально для прорыва защиты.

«Аргх!»

Крылатый тигр издал ужасающий рык. Хотя зеленый свет помог ему блокировать большую часть атакующей силы сосульки, он все равно был ранен сосулькой в глаз.

Вместе с жалобным рыком зеленоватый свет на теле крылатого тигра взорвался до максимума, превратив его в шар света диаметром более трех метров.

Клинки ветра выпущенные непобедимой техникой Тан Сана сотней птиц выпущенной в лес атаковали один за другим, но когда касались зеленого щита, большинство удивительным образом рассеивалось. Восемнадцать клинков ветра атаковавших одно место, только на несколько пунктов приглушили зеленое свечение щита.

«Небесный ветер![1]» —- крикнул У Бинцзи.

Да, это была именно энергия небесного ветра, которая собиралась из элемента ветра. Это вид ветра дающий сильный иммунитет к атакам элемента ветра. Защитная сила была невероятная, и эта техника одновременно была и атакой и защитой.

Крылатый тигр являлся представителем демонов-зверей тигрового типа с элементом ветра. Клинок ветра был бесполезен против крылатого тигра.

Сильная боль мгновенно заставила крылатого тигра прийти в состояние берсерка, и зеленый щит, который потускнел на пару пунктов, взорвался с большей силой.

Бесчисленные клинки ветра мгновенно были уничтожены стрелами и лезвиями ветра, которые атаковали во все стороны.

Это был 5-ый ранг?

Эта мысль мгновенно посетила голову Гу Ли. Неужели демон-зверь 5-го ранга может быть настолько сильным?

6-ой ранг! Таков был вывод Тан Сана.

В этот момент тело крылатого тигра полностью стало зеленым и слегка замерцало.

Телосложение элемента ветра, сразу понял Тан Сан. Что означало телосложение элемента ветра? Это означало, что природная способность этого крылатого тигра должна быть чем-то вроде контроля элемента ветра.

Очень сильный!

Телосложение элемента ветра 6-го ранга, в добавок с тем, что демон-зверь был одаренным и физически сильным, означало, что он был в разы сильнее У Бинцзи.

В тот момент Тан Сан уже принял решение, но он не прекращал действовать.

Гу Ли в третий раз крикнул: «Застынь!»

Однако его трансформация времени могла подействовать только в определенном радиусе, и с его текущим рангом он мог повлиять на существ только в пределах пяти метров от него.

Они втроем были хаотично разбросаны по полю, и что более важно позади них на большом дереве сидел Ду Бай. Поэтому когда Гу Ли крикнул “застынь”, он в основном защищал себя, Ду Бая и Чэн Цзычэн.

Тан Сану и У Бинцзи приходилось полагаться на себя. Более того, на этот раз трансформация не остановила крылатого тигра, который продолжал двигаться в их сторону.

Эти трое больше не нападали как раньше. Гу Ли в данный момент не мог использовать ни трансформацию времени, ни даже второй раз хаотично вращающийся молот, так как из-за трех раз использованной остановки он исчерпал запас энергии.

В это время из Тан Сана вырвалась энергия.

Он взмахнул руками, и из них, словно молния, вылетели клинки ветра, которых на этот раз было не восемнадцать, а двадцать пять. Они с непревзойденной точностью перехватили большое количество лезвий и стрел ветра, которые атаковали его и У Бинцзи. Помимо этого, тело Тан Сана светилось зеленым светом, и он поглощал окружающий элемент ветра, делая атаки крылатого тигра на несколько пунктов слабее.

Ξ

[1] 风罡 - дословно переводится, как ветер большой медведицы, что немного вгоняет в ступор, однако у этого словосочетания есть другой перевод и значение - даосское значение. Небесный/твердый ветер (затвердевший ветер, из которого, по даосским представлениям, состоит небесная твердь)

Понравилась глава?