Глава 181

Глава 181

~7 мин чтения

— Что это такое?— крикнула Сильвия, указывая на зверя.— Не могу поверить, я думал, что они давно вымерли, — Это легендарный оборотень, — сказал Вон.Благодаря предупреждению Вона, буквально за секунду до того, как рухнул потолок, Сильвия и Вон сумели избежать большей части обломков, прыгнув в сторону комнаты.

Обрушилась только центральная часть верхнего этажа.Пока это происходило, Гэри воспользовался суматохой, чтобы изменить ситуацию.

В то время как Делберт сосредоточился на том, что происходило в комнате и вокруг него, Гэри ни на секунду не сводил глаз с отца.Делберт был покрыт обломками крыши, его взгляд был прикован к большому зверю в центре комнаты.

Гарри в это мгновение метнулся вперед и, не раздумывая, полоснул прямо под шее Делберта.Кровь брызнула на стену, зрачки Делберта начали сужаться, и наконец он рухнул на пол.— Да сгниешь ты в огне Сена.Теперь все до единого смотрели только на одну вещь в комнате.

Это был Джек, который превратился в оборотня и стоял на столе.— Похоже, он убил черную ночь.— Что нам делать, — спросила Сильвия, — можем ли мы взять зверя на себя?Это будет трудно, сила, по слухам, легендарна, я сомневаюсь, что есть человек, который мог бы победить ее в бою один на один.Джек вдруг начал оглядываться и заметил, что Сильвия и остальные как-то странно смотрят на него.

Он видел страх в их глазах.— Нерггх Варрт ИСС мефф джрачк.Джек все еще пытался говорить в своей волчьей форме, когда его большие зубы мешали этому.— Зверь пытается что-то сказать нам, — сказала Сильвия, но понять ее было слишком трудно..Затем Джек начал показывать на свой гигантский меч, надеясь, что остальные узнают его.— Нет! — Как ты мог! — закричал Гэри. — Ты убил Джека!Конечно, Гэри узнал меч почти сразу.

Он проводил большую часть времени рядом с Джеком и всегда чувствовал, что должен заплатить долг.

Он только что потерял не только всех членов своей семьи, но и своего лучшего друга.— Я убью тебя! — крикнул Гэри.-итрсс мриеее! — Джек попытался сказать еще раз, но это было бесполезно.Потом Джек заметил какое-то движение в комнате.

Оглядев комнату, он увидел, что Роза пытается улизнуть, и она прокралась через дверь.Джек тут же спрыгнул со стола и молниеносно двинулся, схватив Розу.— Ты можешь использовать ее как заложницу, нам все равно на нее наплевать, — сказал Гэри.Джек все больше и больше расстраивался из-за того, что его никто не понимал.

Поэтому он решил позаботиться о Розе прямо сейчас.

Используя свои гигантские мускулы и когти, он разорвал шею Роуз и бросил ее на пол.— Черт, он слишком силен. — Он слишком быстр и силен, — сказал Вон, — и нам его не одолеть.— А как же Рэй? — Почему бы нам не послать сообщение Рэю и не попросить о помощи, разве он не был наверху с Джеком, что, если он мертв?И вдруг, услышав слова Сильвии, Джеку пришла в голову блестящая идея.

Ему не нужно было говорить, он мог использовать систему, чтобы отправить сообщение.Джек немедленно открыл систему и послал сообщение Сильвии как можно скорее, но пока он это делал, Гэри устал быть осторожным, его гнев взял верх, и он немедленно пошел, чтобы ударить Джека.К счастью для Джека, движения Гэри казались невероятно медленными.

Джек мог использовать систему, избегая ударов Гэри, и, наконец, он послал сообщение Сильвии.— Гэри, прекрати! — кричала Сильвия.— Да ведь он убил моего друга!— Нет, мы ошиблись! Это Джек.Гэри внезапно перестал размахивать клинком и вскоре понял, что оборотень не нападает на него в ответ.

Все это время Джек только и делал, что уворачивался от него.— Эттто прррррааавддааа, — сумел выкрикнуть Джек.— Это потрясающе. — Один из наших собственных учеников — легендарный зверь, я не могу в это поверить.

За всю свою жизнь я бы никогда не заподозрил, что кто-то из наших студентов настолько экстраординарен.Затем Джек послал сообщение всем им, чтобы они держались его, когда он будет выходить на улицу.

Сказать им, что Рэй уже ушел некоторое время назад — это выглядело серьезно.Однажды все крепко держались за спину Джека.

Джек на полной скорости спустился по лестнице ко входу в Академию Авриона.***За пределами Академии Авриона три группы были неспособны справиться с животными.

Они продолжали отступать, сражаясь со зверями, и в конце концов все три группы прибыли ко входу в Академию Авриона.Гэри обернулся и увидел позади себя академию.

Слева от него сидели Монк и Марта, занятые расправой с Минотаврами, а справа — Близнецы и Дэн, расправляющиеся со слизистой змеей.

Гэри надеялся, что одна из групп по крайней мере сможет что-то сделать, но ему не повезло.— Неужели мы все умрем?Гэри изо всех сил отбивался от щупалец слизняка, но вдруг один из минотавров слева бросился на него.

Для Гэри справиться с ними обоими одновременно было невозможно.-О нет! Минотавр! — крикнул Монк, увидев, как один из них отделился от группы и направился к Гэри.Затем, когда Минотавр был на расстоянии удара из ниоткуда, перед глазами Гэри мелькнула фигура, покрытая черным мехом.

Минотавр полностью исчез, и на его месте был большой черный волк, а на вершине этого волка был Рэй.

— Что это такое?— крикнула Сильвия, указывая на зверя.

— Не могу поверить, я думал, что они давно вымерли, — Это легендарный оборотень, — сказал Вон.

Благодаря предупреждению Вона, буквально за секунду до того, как рухнул потолок, Сильвия и Вон сумели избежать большей части обломков, прыгнув в сторону комнаты.

Обрушилась только центральная часть верхнего этажа.

Пока это происходило, Гэри воспользовался суматохой, чтобы изменить ситуацию.

В то время как Делберт сосредоточился на том, что происходило в комнате и вокруг него, Гэри ни на секунду не сводил глаз с отца.

Делберт был покрыт обломками крыши, его взгляд был прикован к большому зверю в центре комнаты.

Гарри в это мгновение метнулся вперед и, не раздумывая, полоснул прямо под шее Делберта.

Кровь брызнула на стену, зрачки Делберта начали сужаться, и наконец он рухнул на пол.

— Да сгниешь ты в огне Сена.

Теперь все до единого смотрели только на одну вещь в комнате.

Это был Джек, который превратился в оборотня и стоял на столе.

— Похоже, он убил черную ночь.

— Что нам делать, — спросила Сильвия, — можем ли мы взять зверя на себя?

Это будет трудно, сила, по слухам, легендарна, я сомневаюсь, что есть человек, который мог бы победить ее в бою один на один.

Джек вдруг начал оглядываться и заметил, что Сильвия и остальные как-то странно смотрят на него.

Он видел страх в их глазах.

— Нерггх Варрт ИСС мефф джрачк.

Джек все еще пытался говорить в своей волчьей форме, когда его большие зубы мешали этому.

— Зверь пытается что-то сказать нам, — сказала Сильвия, но понять ее было слишком трудно.

Затем Джек начал показывать на свой гигантский меч, надеясь, что остальные узнают его.

— Нет! — Как ты мог! — закричал Гэри. — Ты убил Джека!

Конечно, Гэри узнал меч почти сразу.

Он проводил большую часть времени рядом с Джеком и всегда чувствовал, что должен заплатить долг.

Он только что потерял не только всех членов своей семьи, но и своего лучшего друга.

— Я убью тебя! — крикнул Гэри.

-итрсс мриеее! — Джек попытался сказать еще раз, но это было бесполезно.

Потом Джек заметил какое-то движение в комнате.

Оглядев комнату, он увидел, что Роза пытается улизнуть, и она прокралась через дверь.

Джек тут же спрыгнул со стола и молниеносно двинулся, схватив Розу.

— Ты можешь использовать ее как заложницу, нам все равно на нее наплевать, — сказал Гэри.

Джек все больше и больше расстраивался из-за того, что его никто не понимал.

Поэтому он решил позаботиться о Розе прямо сейчас.

Используя свои гигантские мускулы и когти, он разорвал шею Роуз и бросил ее на пол.

— Черт, он слишком силен. — Он слишком быстр и силен, — сказал Вон, — и нам его не одолеть.

— А как же Рэй? — Почему бы нам не послать сообщение Рэю и не попросить о помощи, разве он не был наверху с Джеком, что, если он мертв?

И вдруг, услышав слова Сильвии, Джеку пришла в голову блестящая идея.

Ему не нужно было говорить, он мог использовать систему, чтобы отправить сообщение.

Джек немедленно открыл систему и послал сообщение Сильвии как можно скорее, но пока он это делал, Гэри устал быть осторожным, его гнев взял верх, и он немедленно пошел, чтобы ударить Джека.

К счастью для Джека, движения Гэри казались невероятно медленными.

Джек мог использовать систему, избегая ударов Гэри, и, наконец, он послал сообщение Сильвии.

— Гэри, прекрати! — кричала Сильвия.

— Да ведь он убил моего друга!

— Нет, мы ошиблись! Это Джек.

Гэри внезапно перестал размахивать клинком и вскоре понял, что оборотень не нападает на него в ответ.

Все это время Джек только и делал, что уворачивался от него.

— Эттто прррррааавддааа, — сумел выкрикнуть Джек.

— Это потрясающе. — Один из наших собственных учеников — легендарный зверь, я не могу в это поверить.

За всю свою жизнь я бы никогда не заподозрил, что кто-то из наших студентов настолько экстраординарен.

Затем Джек послал сообщение всем им, чтобы они держались его, когда он будет выходить на улицу.

Сказать им, что Рэй уже ушел некоторое время назад — это выглядело серьезно.

Однажды все крепко держались за спину Джека.

Джек на полной скорости спустился по лестнице ко входу в Академию Авриона.

За пределами Академии Авриона три группы были неспособны справиться с животными.

Они продолжали отступать, сражаясь со зверями, и в конце концов все три группы прибыли ко входу в Академию Авриона.

Гэри обернулся и увидел позади себя академию.

Слева от него сидели Монк и Марта, занятые расправой с Минотаврами, а справа — Близнецы и Дэн, расправляющиеся со слизистой змеей.

Гэри надеялся, что одна из групп по крайней мере сможет что-то сделать, но ему не повезло.

— Неужели мы все умрем?

Гэри изо всех сил отбивался от щупалец слизняка, но вдруг один из минотавров слева бросился на него.

Для Гэри справиться с ними обоими одновременно было невозможно.

-О нет! Минотавр! — крикнул Монк, увидев, как один из них отделился от группы и направился к Гэри.

Затем, когда Минотавр был на расстоянии удара из ниоткуда, перед глазами Гэри мелькнула фигура, покрытая черным мехом.

Минотавр полностью исчез, и на его месте был большой черный волк, а на вершине этого волка был Рэй.

Понравилась глава?