Глава 274

Глава 274

~7 мин чтения

В глубине леса, по мере того как отряд приближался к базе гарпий, все больше деревьев было выкорчевано и повалено.

Рик знал, что это знак того, что они только приближаются.

И наконец впереди показалась база гарпий.Деревья из одной части леса были полностью удалены и выброшены на некотором расстоянии от базы.

Вместо этого гарпии наполнили землю палками и ветками, ветками с деревьев, чтобы создать своего рода настил.Это оставляло довольно большую круглую область, полностью лишенную деревьев, и это было то, что гарпии использовали в качестве базы.Рик приказал группе держаться на безопасном расстоянии и послал вперед авантюриста класса асассина, чтобы тот провел разведку.

Эти люди были великолепны в том, чтобы делать свои шаги бесшумными, насколько это возможно, и знали правильные места, чтобы быть незамеченными, чтобы избежать обнаружения.— Хорошо, что он не заставил тебя пойти на разведку, Джек, — сказала Марта. — ты, наверное, привел бы с собой всю группу гарпий.Джек почувствовал легкое смущение и хотел было возразить, но потом вспомнил время, когда он был в Келберге, и подумал, что такие вещи делать легко.

Он все время видел, как это делают Рэй и Гэри, но на самом деле это было не так.Подождав несколько минут, оба разведчика вернулись и доложили Рику, хотя выражение его лица не изменилось, так что остальным было трудно сказать, хорошие это новости или плохие.Затем группа собралась в небольшую кучку, пока Рик объяснял свой план действий.— Все было так, как я и ожидал. — Сказал Рик. — Гарпии знают, что их разведчик уничтожен, и теперь находятся в состоянии боевой готовности.

Там их около сотни, по крайней мере, если мы пойдем в атаку вот так, один из нас, возможно, умрет.Остальные знали, что Рик был опытен, и слова, которые он говорил, были правдой.

Рик много раз видел, как это происходит, и хотя люди эгоистичны, никому не нравится, когда кто-то умирает.— Что же нам делать? — спросил кто-то: — Может, нам вернуться в другой раз?Люди в толпе начали бормотать на это предложение, им потребовалось много времени, чтобы войти в лес и сделать приготовления.

Это также означало бы, что они не заработали ни одной монеты за день.

Многие люди не были настолько богаты, чтобы позволить себе не выполнять задания в течение дня.Они жили, зарабатывая день за днем.

Эти чувства вскоре начали превращаться в гнев и разочарование, и все они были направлены на одного человека.

Они посмотрели на человека, который теперь стоял рядом с Ленни.Человек по имени Рой, который раньше чуть сбил гарпию.Ленни, видя это, решил что-то предпринять.— Не беспокойтесь, люди, у меня есть предложение.

Затем Ленни полез в сумку, которую Джек все это время носил на спине.

Поскольку Джек был самым сильным, обычно Джека просили нести провизию.

Когда они путешествовали с Рэем, он использовал свою бесконечную пустоту.Затем Ленни вытащил три маленьких шарика, которые были завернуты в бечевку и имели небольшой кусок ткани сверху.— Это то, что я называю газовой бомбой, и как только она ударится о землю, то превратится в смертоносное химическое вещество.

Это химическое вещество будет жалить и жечь их глаза, как если бы они были в огне.

Гарпии будут дезориентированы, и тогда мы нападем.— Никогда о таком не слышал. — Сказал авантюрист.— Конечно, нет, как я уже сказал, это мое собственное изобретение, — ответил Ленни.Зная, с чем они столкнутся, Ленни заранее подготовился, даже если Гарпии не были в состоянии повышенной готовности, это был эффективный метод, чтобы использовать его, когда имеешь дело с большой группой зверей, подобных этому.Многие приключенцы в группе скептически относились к словам Ленни, но была одна вещь, которая заставляла его доверять больше, чем другим.

Дело было в том, что он был магом.

В их глазах маг совершал всевозможные безумные поступки, которые просто казались невозможными для обычных людей.— Допустим, эти твои маленькие шарики сработают, — сказал Рик. — как нам подобраться достаточно близко, чтобы безопасно для себя использовать их и при этом поразить гарпий?Группа что-то пробормотала и снова заговорила об этом, а затем на лице Рика появилась ухмылка.— Почему бы нам не отпустить человека, который причинил нам неприятности? Рой, почему бы тебе не пойти и не бросить это на их базу для нас, — предложил Рик.Поток группы начал меняться, и казалось, что они согласны с тем, что предлагал Рик.

Рик был настоящим гением, когда дело доходило до понимания мыслей людей, Рой уже доставлял им неприятности, и пока это были не они, люди спокойно относились к тому, что кто-то из них может пострадать.Затем к разговору присоединился неожиданный голос.— Я сделаю это, — сказала Марта.Группа обернулась и посмотрела на молодую девушку, которой на вид было около семнадцати лет.— Зачем тебе рисковать собственной жизнью, не пытайся быть героиней. — Если бы Рой не напал на разведчика, — сказал Рик, — мы бы уже могли вступить с ними в бой.Марта посмотрела на мужчину и осталась спокойной, она хотела что-то сказать в ответ, но передумала.

Она знала, что он был представителем Большой гильдии, и если бы ей пришлось создавать проблемы для своей гильдии, она бы возненавидела это.— Я не пытаюсь быть героем, мы можем справиться с этим без необходимости подходить близко, я могу просто использовать свою стрелу, чтобы стрелять издалека.Приключения в группе начали смеяться.

Конечно, Марта была не единственной в группе, кто знал, как обращаться с луком и стрелами, даже Рой мог ими пользоваться.

Проблема была в том, что расстояние между базой и этим местом было велико.Потребуется безумное количество сил, а также множество препятствий на пути, таких как ветви и деревья.Марта больше ничего не сказала, а просто достала лук, натянула стрелу и позволила Ленни привязать к ней один из шариков.— Готовы? — Спросила она.

В глубине леса, по мере того как отряд приближался к базе гарпий, все больше деревьев было выкорчевано и повалено.

Рик знал, что это знак того, что они только приближаются.

И наконец впереди показалась база гарпий.

Деревья из одной части леса были полностью удалены и выброшены на некотором расстоянии от базы.

Вместо этого гарпии наполнили землю палками и ветками, ветками с деревьев, чтобы создать своего рода настил.

Это оставляло довольно большую круглую область, полностью лишенную деревьев, и это было то, что гарпии использовали в качестве базы.

Рик приказал группе держаться на безопасном расстоянии и послал вперед авантюриста класса асассина, чтобы тот провел разведку.

Эти люди были великолепны в том, чтобы делать свои шаги бесшумными, насколько это возможно, и знали правильные места, чтобы быть незамеченными, чтобы избежать обнаружения.

— Хорошо, что он не заставил тебя пойти на разведку, Джек, — сказала Марта. — ты, наверное, привел бы с собой всю группу гарпий.

Джек почувствовал легкое смущение и хотел было возразить, но потом вспомнил время, когда он был в Келберге, и подумал, что такие вещи делать легко.

Он все время видел, как это делают Рэй и Гэри, но на самом деле это было не так.

Подождав несколько минут, оба разведчика вернулись и доложили Рику, хотя выражение его лица не изменилось, так что остальным было трудно сказать, хорошие это новости или плохие.

Затем группа собралась в небольшую кучку, пока Рик объяснял свой план действий.

— Все было так, как я и ожидал. — Сказал Рик. — Гарпии знают, что их разведчик уничтожен, и теперь находятся в состоянии боевой готовности.

Там их около сотни, по крайней мере, если мы пойдем в атаку вот так, один из нас, возможно, умрет.

Остальные знали, что Рик был опытен, и слова, которые он говорил, были правдой.

Рик много раз видел, как это происходит, и хотя люди эгоистичны, никому не нравится, когда кто-то умирает.

— Что же нам делать? — спросил кто-то: — Может, нам вернуться в другой раз?

Люди в толпе начали бормотать на это предложение, им потребовалось много времени, чтобы войти в лес и сделать приготовления.

Это также означало бы, что они не заработали ни одной монеты за день.

Многие люди не были настолько богаты, чтобы позволить себе не выполнять задания в течение дня.

Они жили, зарабатывая день за днем.

Эти чувства вскоре начали превращаться в гнев и разочарование, и все они были направлены на одного человека.

Они посмотрели на человека, который теперь стоял рядом с Ленни.

Человек по имени Рой, который раньше чуть сбил гарпию.

Ленни, видя это, решил что-то предпринять.

— Не беспокойтесь, люди, у меня есть предложение.

Затем Ленни полез в сумку, которую Джек все это время носил на спине.

Поскольку Джек был самым сильным, обычно Джека просили нести провизию.

Когда они путешествовали с Рэем, он использовал свою бесконечную пустоту.

Затем Ленни вытащил три маленьких шарика, которые были завернуты в бечевку и имели небольшой кусок ткани сверху.

— Это то, что я называю газовой бомбой, и как только она ударится о землю, то превратится в смертоносное химическое вещество.

Это химическое вещество будет жалить и жечь их глаза, как если бы они были в огне.

Гарпии будут дезориентированы, и тогда мы нападем.

— Никогда о таком не слышал. — Сказал авантюрист.

— Конечно, нет, как я уже сказал, это мое собственное изобретение, — ответил Ленни.

Зная, с чем они столкнутся, Ленни заранее подготовился, даже если Гарпии не были в состоянии повышенной готовности, это был эффективный метод, чтобы использовать его, когда имеешь дело с большой группой зверей, подобных этому.

Многие приключенцы в группе скептически относились к словам Ленни, но была одна вещь, которая заставляла его доверять больше, чем другим.

Дело было в том, что он был магом.

В их глазах маг совершал всевозможные безумные поступки, которые просто казались невозможными для обычных людей.

— Допустим, эти твои маленькие шарики сработают, — сказал Рик. — как нам подобраться достаточно близко, чтобы безопасно для себя использовать их и при этом поразить гарпий?

Группа что-то пробормотала и снова заговорила об этом, а затем на лице Рика появилась ухмылка.

— Почему бы нам не отпустить человека, который причинил нам неприятности? Рой, почему бы тебе не пойти и не бросить это на их базу для нас, — предложил Рик.

Поток группы начал меняться, и казалось, что они согласны с тем, что предлагал Рик.

Рик был настоящим гением, когда дело доходило до понимания мыслей людей, Рой уже доставлял им неприятности, и пока это были не они, люди спокойно относились к тому, что кто-то из них может пострадать.

Затем к разговору присоединился неожиданный голос.

— Я сделаю это, — сказала Марта.

Группа обернулась и посмотрела на молодую девушку, которой на вид было около семнадцати лет.

— Зачем тебе рисковать собственной жизнью, не пытайся быть героиней. — Если бы Рой не напал на разведчика, — сказал Рик, — мы бы уже могли вступить с ними в бой.

Марта посмотрела на мужчину и осталась спокойной, она хотела что-то сказать в ответ, но передумала.

Она знала, что он был представителем Большой гильдии, и если бы ей пришлось создавать проблемы для своей гильдии, она бы возненавидела это.

— Я не пытаюсь быть героем, мы можем справиться с этим без необходимости подходить близко, я могу просто использовать свою стрелу, чтобы стрелять издалека.

Приключения в группе начали смеяться.

Конечно, Марта была не единственной в группе, кто знал, как обращаться с луком и стрелами, даже Рой мог ими пользоваться.

Проблема была в том, что расстояние между базой и этим местом было велико.

Потребуется безумное количество сил, а также множество препятствий на пути, таких как ветви и деревья.

Марта больше ничего не сказала, а просто достала лук, натянула стрелу и позволила Ленни привязать к ней один из шариков.

— Готовы? — Спросила она.

Понравилась глава?