~7 мин чтения
Вернувшись на городскую стену, Миа собирала заклинание, энергия медленно входила в ее Кристалл и тело вокруг нее.
Сила медленно нарастала, и в воздухе виднелись небольшие трещины.— Прорыв!Затем цвет волос Мии внезапно сменился с темно-фиолетового на серебристый, на ее теле проступили едва заметные очертания ауры.
Она взмахнула своим посохом, и в то же время темно-фиолетовая энергия ушла вместе с ним.Как только энергия покинула ее тело, цвет волос вернулся к норме, а аура вокруг нее исчезла, она почти упала на землю, прежде чем охранник успел ее удержать.— Спасибо, красавчик, — сказала Миа, положив руку на лицо охранника.Стражник покраснел в ответ, хотя женщина была красива, он слышал слухи о мастерах башни и особенно о Мии.
Миа жила в городе очень долго, и никто не знал ее настоящего возраста, но она была не так молода, как казалось снаружи.— Сэр, похоже, что большинство гарпий потерпело поражение. — доложил Охранник начальнику штаба.— Большинство из них? — Удивленно спросила Миа. — Покажи мне, о чем ты говоришь?Затем охранник вернулся к телескопу и поднял его чуть выше, чтобы показать одинокую коронованную гарпию.— Что она там делает и почему все еще приближается к городу? -подумала Миа — поставь подзорную трубу ниже, кажется, зверь гонится за чем-то.Мужчина сделал так, как ему было сказано, и когда прицел опустили на землю.
Он показал группу из четырех человек, спасавшихся бегством.Глаза Мии внезапно широко раскрылись, когда она подошла ближе к телескопу.
Ее глаза были сосредоточены на единственном мужчине из группы убегающих людей.— Какого черта ты делаешь, старина?****Благодаря Джеку и таинственной фиолетовой энергии, Ленни был гораздо увереннее в защите тех, кто был с ним.— Все подойдите ко мне поближе! — Крикнул он.— Теперь ты можешь бежать сам? — Спросил Ленни у Роя.— Да, я восстановил свою энергию, я не буду вас задерживать.Ленни быстро опустил Роя на землю и подождал, пока все соберутся вокруг него.Они сделали так, как им было сказано, и на этот раз даже Рик решил прислушаться к нему.
Затем Ленни сложил обе руки вместе, и медленно начал формировать маленький золотистый круг.
Круг начал увеличиваться в размерах, пока наконец не окружил всех четверых.Затем гарпия исчезла с неба и спустилась вниз, взмахнув крылом.
Атака ударилась в золотистый круг, заставив его быстро вибрировать, но круг был в порядке, как и те, кто был внутри.— Скорее! — Мы должны продолжать двигаться, — крикнул Ленни, — я не знаю, сколько еще атак может выдержать круг.****Оказавшись в лесу, Джек и коронованная гарпия сумели прорваться обратно к подножию гарпий.
Он все еще был превращен в оборотня и был готов сразиться со зверем.Пока гарпия была еще на земле, Джек увидел в этом возможность.
Он держал свой гигантский огромный меч за спиной и бросился вперед, держа меч над своей головой.Однако гарпия успела вовремя прийти в себя и ударила крылом по лезвию, разрубив его пополам.
Удар также успел пройти сквозь лезвие, и острие слегка порезало грудь Джека.Это был первый раз, когда он был в форме оборотня, что его тело было повреждено.
Джек не мог быть безрассудным, как обычно, одно неверное движение — и он будет мертв.Джек начал медленно кружить вокруг Гарпии, как будто он охотился за своей добычей, затем он заметил что-то, почему гарпия не улетела обратно в небо.
Именно тогда он заметил, что одно из Крыльев Гарпии было повреждено.Если он собирался атаковать, то должен был подойти с той стороны поврежденного правого крыла.
Он снова начал кружить вокруг зверя и медленно начал набирать скорость, затем снова набросился на него, на этот раз взмахнув когтями.Гарпия неожиданно приподняла поврежденное крыло, позволив Джеку атаковать и повредить ее еще больше.
Когтями Джек вырвал из крыла здоровенный патрон, но тут гарпия замахнулась на Джека другим крылом, целясь ему в ногу.Удар был быстрым, и он попал, теперь на его ноге была глубокая рана.
Его единственное преимущество-скорость-внезапно пропало.— Во-первых, это никогда не было моим стилем-драться головой.Джек решил больше не заботиться о собственной безопасности и снова бросился в атаку, цепляясь за гарпию.
Гарпия начала махать обоими крыльями одновременно.
Со стороны это выглядело так, как будто происходила тяжелая драка, кровь начала брызгать во все стороны у обоих противников.Руки Джека были сильно повреждены, как и крылья гарпии.
Не имея ничего, что можно было бы использовать, Джек решил использовать свою большую челюсть и большой рот, чтобы укусить гарпию в шею.
Он поднял голову и оторвал часть шеи, теперь гарпия больше не двигалась.Зверь умер.Но тут случилось нечто странное: кусок Гарпии, лежавший у Джека во рту, упал ему в живот.
Вкус, которого Джек никогда раньше не чувствовал, вошел в его рот, и его тело почувствовало себя немного сильнее.Джек больше не контролировал себя, его тело продолжало вгрызаться в коронованную гарпию, глотая ее кусок за куском, пока в конце концов не остались только кости.Джек рухнул на землю и медленно начал превращаться обратно в человека, его раны на руках и ногах начали заживать.В то же время его разум медленно возвращался к нему.
Он помнил, как пожирал гарпию, но что еще важнее, он помнил это чувство.
С каждым кусочком Гарпии Джек чувствовал, что становится сильнее, и прямо сейчас, покончив с едой, он чувствовал себя сильнее, чем когда-либо.****
Вернувшись на городскую стену, Миа собирала заклинание, энергия медленно входила в ее Кристалл и тело вокруг нее.
Сила медленно нарастала, и в воздухе виднелись небольшие трещины.
Затем цвет волос Мии внезапно сменился с темно-фиолетового на серебристый, на ее теле проступили едва заметные очертания ауры.
Она взмахнула своим посохом, и в то же время темно-фиолетовая энергия ушла вместе с ним.
Как только энергия покинула ее тело, цвет волос вернулся к норме, а аура вокруг нее исчезла, она почти упала на землю, прежде чем охранник успел ее удержать.
— Спасибо, красавчик, — сказала Миа, положив руку на лицо охранника.
Стражник покраснел в ответ, хотя женщина была красива, он слышал слухи о мастерах башни и особенно о Мии.
Миа жила в городе очень долго, и никто не знал ее настоящего возраста, но она была не так молода, как казалось снаружи.
— Сэр, похоже, что большинство гарпий потерпело поражение. — доложил Охранник начальнику штаба.
— Большинство из них? — Удивленно спросила Миа. — Покажи мне, о чем ты говоришь?
Затем охранник вернулся к телескопу и поднял его чуть выше, чтобы показать одинокую коронованную гарпию.
— Что она там делает и почему все еще приближается к городу? -подумала Миа — поставь подзорную трубу ниже, кажется, зверь гонится за чем-то.
Мужчина сделал так, как ему было сказано, и когда прицел опустили на землю.
Он показал группу из четырех человек, спасавшихся бегством.
Глаза Мии внезапно широко раскрылись, когда она подошла ближе к телескопу.
Ее глаза были сосредоточены на единственном мужчине из группы убегающих людей.
— Какого черта ты делаешь, старина?
Благодаря Джеку и таинственной фиолетовой энергии, Ленни был гораздо увереннее в защите тех, кто был с ним.
— Все подойдите ко мне поближе! — Крикнул он.
— Теперь ты можешь бежать сам? — Спросил Ленни у Роя.
— Да, я восстановил свою энергию, я не буду вас задерживать.
Ленни быстро опустил Роя на землю и подождал, пока все соберутся вокруг него.
Они сделали так, как им было сказано, и на этот раз даже Рик решил прислушаться к нему.
Затем Ленни сложил обе руки вместе, и медленно начал формировать маленький золотистый круг.
Круг начал увеличиваться в размерах, пока наконец не окружил всех четверых.
Затем гарпия исчезла с неба и спустилась вниз, взмахнув крылом.
Атака ударилась в золотистый круг, заставив его быстро вибрировать, но круг был в порядке, как и те, кто был внутри.
— Скорее! — Мы должны продолжать двигаться, — крикнул Ленни, — я не знаю, сколько еще атак может выдержать круг.
Оказавшись в лесу, Джек и коронованная гарпия сумели прорваться обратно к подножию гарпий.
Он все еще был превращен в оборотня и был готов сразиться со зверем.
Пока гарпия была еще на земле, Джек увидел в этом возможность.
Он держал свой гигантский огромный меч за спиной и бросился вперед, держа меч над своей головой.
Однако гарпия успела вовремя прийти в себя и ударила крылом по лезвию, разрубив его пополам.
Удар также успел пройти сквозь лезвие, и острие слегка порезало грудь Джека.
Это был первый раз, когда он был в форме оборотня, что его тело было повреждено.
Джек не мог быть безрассудным, как обычно, одно неверное движение — и он будет мертв.
Джек начал медленно кружить вокруг Гарпии, как будто он охотился за своей добычей, затем он заметил что-то, почему гарпия не улетела обратно в небо.
Именно тогда он заметил, что одно из Крыльев Гарпии было повреждено.
Если он собирался атаковать, то должен был подойти с той стороны поврежденного правого крыла.
Он снова начал кружить вокруг зверя и медленно начал набирать скорость, затем снова набросился на него, на этот раз взмахнув когтями.
Гарпия неожиданно приподняла поврежденное крыло, позволив Джеку атаковать и повредить ее еще больше.
Когтями Джек вырвал из крыла здоровенный патрон, но тут гарпия замахнулась на Джека другим крылом, целясь ему в ногу.
Удар был быстрым, и он попал, теперь на его ноге была глубокая рана.
Его единственное преимущество-скорость-внезапно пропало.
— Во-первых, это никогда не было моим стилем-драться головой.
Джек решил больше не заботиться о собственной безопасности и снова бросился в атаку, цепляясь за гарпию.
Гарпия начала махать обоими крыльями одновременно.
Со стороны это выглядело так, как будто происходила тяжелая драка, кровь начала брызгать во все стороны у обоих противников.
Руки Джека были сильно повреждены, как и крылья гарпии.
Не имея ничего, что можно было бы использовать, Джек решил использовать свою большую челюсть и большой рот, чтобы укусить гарпию в шею.
Он поднял голову и оторвал часть шеи, теперь гарпия больше не двигалась.
Зверь умер.
Но тут случилось нечто странное: кусок Гарпии, лежавший у Джека во рту, упал ему в живот.
Вкус, которого Джек никогда раньше не чувствовал, вошел в его рот, и его тело почувствовало себя немного сильнее.
Джек больше не контролировал себя, его тело продолжало вгрызаться в коронованную гарпию, глотая ее кусок за куском, пока в конце концов не остались только кости.
Джек рухнул на землю и медленно начал превращаться обратно в человека, его раны на руках и ногах начали заживать.
В то же время его разум медленно возвращался к нему.
Он помнил, как пожирал гарпию, но что еще важнее, он помнил это чувство.
С каждым кусочком Гарпии Джек чувствовал, что становится сильнее, и прямо сейчас, покончив с едой, он чувствовал себя сильнее, чем когда-либо.