~11 мин чтения
— Сестра Го, твои очки увеличились после того, как ты убила водителя и призрака под задним сиденьем? — Хань Фэй сидел на заднем сиденье и оттирал кровь.— Я получила только одно дополнительное очко.
Я не знаю, как это произошло.
Определение «ловля призраков» трудно сформулировать. — Ли Го Эр сосредоточилась на вождении.
Она ехала очень быстро, как будто не боялась разбиться.— Значит, у нас теперь 17 очков?— Да. 100 очков кажутся такими далёкими. — Пока машина ехала, из неё вырывался туман.
В такси снова начали появляться странные вещи.
Однако, поскольку Хань Фэй был в машине, изменения не были такими сильными.— Эта машина — хорошая вещь.
Она может быть транспортным средством, а в будущем мы сможем использовать её как ловушку и тюрьму.— У тебя… богатое воображение. — Они непринуждённо болтали об ужасных вещах.Электронные часы снова заработали.
В 00:45 они добрались до отеля «Идеальная жизнь».— Оставайся в машине.
Нам, возможно, придётся срочно уехать. — Хань Фэй вышел из машины и один вошёл в отель.Игроки с любопытством посмотрели на него.
Они не стали чинить ему препятствий, потому что им позвонили другие игроки.
Хань Фэй нашёл Цян Вэя и поделился с ним своими взглядами и предположениями насчёт F.
Самое главное, Хань Фэю казалось, что F — это человек, который умер давным-давно.
Он не мог проверить это, ему просто нужно было, чтобы Цян Вэй обратил на это внимание.После того, как в его памяти образовалась дыра, Хань Фэй почувствовал, что некоторые игроки кажутся ему знакомыми.
Должно быть, когда-то они были друзьями.Слова Хань Фэя шокировали Цян Вэя.
Он безоговорочно доверял F.
Это доверие укоренилось в его душе.
Если бы Хань Фэй не напомнил ему, Цян Вэй не задумался бы о том, почему он так сильно доверяет F.— Я расскажу тебе ещё один секрет о себе.
Я очнулся в больнице несколько дней назад.
Я понял, что у меня амнезия.
Врачи не смогли найти никаких проблем.
У меня нет черепно-мозговой травмы.
Амнезия была необъяснимой.
Как будто кто-то пытался контролировать мою память. — Намёк Хань Фэя был очень ясен. — Я думал, что это просто мои домыслы.
Однако, когда я узнал, что F может видеть будущее, способность контролировать чужую память уже не казалась такой уж невозможной.Цян Вэй молчал.
Он не стал бы так легко доверять незнакомцу, но он начал остерегаться F.— Ты всегда был рассудительным и рациональным.
Ты заботишься обо всех игроках.
Мне не нужно, чтобы ты со мной соглашался.
Я просто надеюсь, что ты сохранишь свою независимость мышления и не дашь себя обмануть ложной памятью и внешностью. — Хань Фэй медленно отступил. — То, что ты видишь, может быть нереальным.
Размытые воспоминания, которые у тебя есть, могут быть фальшивыми.— Это мой личный номер. — Цян Вэй, долго колебавшись, обменялся с Хань Фэем контактными данными.— Ты не пожалеешь об этом. — Хань Фэй не стал задерживаться.
Он сразу же ушёл.
Он вернулся в такси.
Ли Го Эр завела двигатель.— Куда мы поедем дальше?— У тебя есть друзья, которым ты можешь доверять? — Хань Фэй достал телефон водителя. — Нам нужны инструменты для работы с трупами.
Нам придётся часто их использовать.— Ты думаешь, я похожа на человека, у которого много друзей? — Ли Го Эр посмотрела в зеркало заднего вида.
На её лице всё ещё была кровь.— Девушке нужно следить за своей внешностью. — Хань Фэй посмотрел на Ли Го Эр. — По крайней мере, вытирай кровь после того, как кого-нибудь убьёшь.— Не вижу связи. — Ли Го Эр, подумав, сказала: — На самом деле, у меня есть такой друг.
Он очень труслив и никогда не станет помогать добровольно.
Но, если пригрозить ему смертью, он, наверное, поможет.— Ты хорошо его знаешь.
Похоже, у вас хорошие отношения.Такси ехало по безлюдной улице и подъехало к новому жилому комплексу.— Его фамилия Цзя.
Он мой бывший коллега.
Он не очень хороший работник, но он умеет преподнести себя начальству.
Однажды он целую неделю поливал искусственное растение нашего руководителя. — Ли Го Эр припарковала машину в слепой зоне камеры.
Они с Хань Фэем перелезли через стену и пробрались в жилой комплекс.— Он пригласил меня, когда переехал сюда.
В тот вечер он был очень пьян. — Ли Го Эр остановилась у входной двери.
Она ввела пароль, и дверь открылась.
Они обошли камеры и поднялись на 9 этаж.— Вот и она. — Ли Го Эр открыла сумку и достала маленькую косметичку.
Она привела себя в порядок и нажала на кнопку звонка.
Хань Фэй ловко спрятался в тени.
Вскоре дверь открылась, но решётка всё ещё была закрыта.
В дверях появился лысеющий мужчина в пижаме.— Сяо Го? Почему ты здесь?Лицо Ли Го Эр было бледным, как будто она была серьёзно больна.
Она слабо открыла рот, но, прежде чем успела что-либо сказать, упала в обморок.— Ли Го Эр? Что случилось? — Мужчина лет двадцати с небольшим, поколебавшись, открыл решётку. — Даже если я знаю, что тебя подставили, тебе не стоило приходить ко мне! — Мужчина вышел из квартиры, чтобы помочь Ли Го Эр, как вдруг его зрачки расширились! Там стоял ещё один мужчина!На нём был чёрный костюм и маска клоуна, а на рукавах была кровь.
Он был убийцей!— Брат, ты мне кого-то напоминаешь. — Прежде чем лысеющий мужчина успел закричать, Хань Фэй подбежал к нему, схватил за шею и зажал ему рот рукой.
Мужчина хотел вырваться, но Ли Го Эр схватила его за руки.
Девушка, которая только что выглядела такой хрупкой, теперь была сильной, как мужчина.— Не волнуйся.
Мы никогда не убиваем невинных. — Мягкий голос Хань Фэя проник в уши Сяо Цзя.
Услышав слово «убивать», его лицо изменилось.Войдя в квартиру, Хань Фэй огляделся.
Он чувствовал спокойствие.
Предчувствия смерти не было.— Это место безопасно.
Мы можем сделать его своим временным убежищем.— Замечательно.Хань Фэй и Ли Го Эр не причинили Сяо Цзя вреда.
Когда мужчина успокоился, они начали с ним разговаривать.
Сначала Ли Го Эр объяснила, как её подставили.
Кто-то хотел свалить на неё убийство миллионера Ду Чжу.
Теперь её преследовали полиция и мафия.
Сяо Цзя уже слышал об этом деле.
Теперь он убедился, что её подставили.После того, как Ли Го Эр закончила, Хань Фэй достал телефон таксиста.
В нём были доказательства преступлений водителя.
Он рассказал Сяо Цзя обо всём.
Услышав эту ужасную историю, Сяо Цзя задрожал.
К его удивлению, Хань Фэй был не серийным убийцей, а героем, который убил серийного убийцу.Глядя на них двоих, Сяо Цзя был сбит с толку.
Судя по их разговору, Ли Го Эр и Хань Фэй были невинными людьми, но Сяо Цзя не мог избавиться от чувства, что они внушают ему огромный страх.— Хорошо, я помогу вам. — Сяо Цзя вздохнул.
Сильное желание жить заставило его сделать этот выбор. — Что вам от меня нужно?— Нам нужны лекарства и инструменты, чтобы сохранить тела и улики. — Хань Фэй достал листок бумаги. — Я составил список.Сяо Цзя посмотрел на список, и его лицо посерело.— Вы слишком профессиональны.— Спасибо. — Хань Фэй кивнул. — Мы остановимся здесь ненадолго.
Мы не будем тебя долго беспокоить.
Мы никогда не забудем твою доброту.— Не стоит благодарности. — Взгляд Сяо Цзя метался между Ли Го Эр и Хань Фэем. — Ли Го Эр пришла в компанию одновременно со мной.
Мы многое пережили вместе.
Она одна из моих близких подруг.
Что касается тебя… Почему мне кажется, что я тебя где-то видел?— Видел меня раньше? — Хань Фэю тоже было любопытно.— Я сделал игру про свидания.
Когда разработка была почти закончена, в моём доме поселился призрак, и он был похож на тебя.— Я похож на призрака? — Хань Фэй почесал подбородок. — Я когда-то появлялся в образе призрака? Это очень интересная подсказка.
Возможно, это одна из способностей!Заручившись доверием Сяо Цзя, Хань Фэй велел ему взять необходимые деньги и вещи, и они втроём ушли.
Хань Фэй и Ли Го Эр должны были оставаться в тени, поэтому им нужен был подставной человек.
Когда Сяо Цзя сел в такси со своей сумкой, он начал жалеть об этом.
Машина, вся в следах от ножа, была очень страшной.— В этой машине убили пассажиров?— Да, под твоим сиденьем была человеческая голова.
Она была вся в крови. — Хань Фэй успокоил Сяо Цзя, и они уехали.
За рулём снова была Ли Го Эр.
Они купили и взяли взаймы необходимые инструменты, а затем вернулись на место, где оставили тело водителя.Однако, когда они приехали, они увидели, что тело исчезло.
На его месте было много больших следов от укусов и царапин.— Почему в городе водятся огромные звери?— Этот город по-разному выглядит ночью и днём. — Хань Фэй наклонился, чтобы осмотреть следы. — Монстр, который съел тело, должно быть, был больше трёх метров в высоту.
Расстояние между его когтями огромное.
Шерсти нет, но много чёрных человеческих волос.— О смерти водителя стало известно.
Нам нужно срочно ехать к месту проведения ритуала.Все трое сели в машину.
Хань Фэй указал дорогу.— Ритуал проходит в учебном центре «Сине-белый», где погиб его сын.
В моём сценарии это место упоминалось.
Вы уверены, что хотите поехать туда сегодня ночью?
— Сестра Го, твои очки увеличились после того, как ты убила водителя и призрака под задним сиденьем? — Хань Фэй сидел на заднем сиденье и оттирал кровь.
— Я получила только одно дополнительное очко.
Я не знаю, как это произошло.
Определение «ловля призраков» трудно сформулировать. — Ли Го Эр сосредоточилась на вождении.
Она ехала очень быстро, как будто не боялась разбиться.
— Значит, у нас теперь 17 очков?
— Да. 100 очков кажутся такими далёкими. — Пока машина ехала, из неё вырывался туман.
В такси снова начали появляться странные вещи.
Однако, поскольку Хань Фэй был в машине, изменения не были такими сильными.
— Эта машина — хорошая вещь.
Она может быть транспортным средством, а в будущем мы сможем использовать её как ловушку и тюрьму.
— У тебя… богатое воображение. — Они непринуждённо болтали об ужасных вещах.
Электронные часы снова заработали.
В 00:45 они добрались до отеля «Идеальная жизнь».
— Оставайся в машине.
Нам, возможно, придётся срочно уехать. — Хань Фэй вышел из машины и один вошёл в отель.
Игроки с любопытством посмотрели на него.
Они не стали чинить ему препятствий, потому что им позвонили другие игроки.
Хань Фэй нашёл Цян Вэя и поделился с ним своими взглядами и предположениями насчёт F.
Самое главное, Хань Фэю казалось, что F — это человек, который умер давным-давно.
Он не мог проверить это, ему просто нужно было, чтобы Цян Вэй обратил на это внимание.
После того, как в его памяти образовалась дыра, Хань Фэй почувствовал, что некоторые игроки кажутся ему знакомыми.
Должно быть, когда-то они были друзьями.
Слова Хань Фэя шокировали Цян Вэя.
Он безоговорочно доверял F.
Это доверие укоренилось в его душе.
Если бы Хань Фэй не напомнил ему, Цян Вэй не задумался бы о том, почему он так сильно доверяет F.
— Я расскажу тебе ещё один секрет о себе.
Я очнулся в больнице несколько дней назад.
Я понял, что у меня амнезия.
Врачи не смогли найти никаких проблем.
У меня нет черепно-мозговой травмы.
Амнезия была необъяснимой.
Как будто кто-то пытался контролировать мою память. — Намёк Хань Фэя был очень ясен. — Я думал, что это просто мои домыслы.
Однако, когда я узнал, что F может видеть будущее, способность контролировать чужую память уже не казалась такой уж невозможной.
Цян Вэй молчал.
Он не стал бы так легко доверять незнакомцу, но он начал остерегаться F.
— Ты всегда был рассудительным и рациональным.
Ты заботишься обо всех игроках.
Мне не нужно, чтобы ты со мной соглашался.
Я просто надеюсь, что ты сохранишь свою независимость мышления и не дашь себя обмануть ложной памятью и внешностью. — Хань Фэй медленно отступил. — То, что ты видишь, может быть нереальным.
Размытые воспоминания, которые у тебя есть, могут быть фальшивыми.
— Это мой личный номер. — Цян Вэй, долго колебавшись, обменялся с Хань Фэем контактными данными.
— Ты не пожалеешь об этом. — Хань Фэй не стал задерживаться.
Он сразу же ушёл.
Он вернулся в такси.
Ли Го Эр завела двигатель.
— Куда мы поедем дальше?
— У тебя есть друзья, которым ты можешь доверять? — Хань Фэй достал телефон водителя. — Нам нужны инструменты для работы с трупами.
Нам придётся часто их использовать.
— Ты думаешь, я похожа на человека, у которого много друзей? — Ли Го Эр посмотрела в зеркало заднего вида.
На её лице всё ещё была кровь.
— Девушке нужно следить за своей внешностью. — Хань Фэй посмотрел на Ли Го Эр. — По крайней мере, вытирай кровь после того, как кого-нибудь убьёшь.
— Не вижу связи. — Ли Го Эр, подумав, сказала: — На самом деле, у меня есть такой друг.
Он очень труслив и никогда не станет помогать добровольно.
Но, если пригрозить ему смертью, он, наверное, поможет.
— Ты хорошо его знаешь.
Похоже, у вас хорошие отношения.
Такси ехало по безлюдной улице и подъехало к новому жилому комплексу.
— Его фамилия Цзя.
Он мой бывший коллега.
Он не очень хороший работник, но он умеет преподнести себя начальству.
Однажды он целую неделю поливал искусственное растение нашего руководителя. — Ли Го Эр припарковала машину в слепой зоне камеры.
Они с Хань Фэем перелезли через стену и пробрались в жилой комплекс.
— Он пригласил меня, когда переехал сюда.
В тот вечер он был очень пьян. — Ли Го Эр остановилась у входной двери.
Она ввела пароль, и дверь открылась.
Они обошли камеры и поднялись на 9 этаж.
— Вот и она. — Ли Го Эр открыла сумку и достала маленькую косметичку.
Она привела себя в порядок и нажала на кнопку звонка.
Хань Фэй ловко спрятался в тени.
Вскоре дверь открылась, но решётка всё ещё была закрыта.
В дверях появился лысеющий мужчина в пижаме.
— Сяо Го? Почему ты здесь?
Лицо Ли Го Эр было бледным, как будто она была серьёзно больна.
Она слабо открыла рот, но, прежде чем успела что-либо сказать, упала в обморок.
— Ли Го Эр? Что случилось? — Мужчина лет двадцати с небольшим, поколебавшись, открыл решётку. — Даже если я знаю, что тебя подставили, тебе не стоило приходить ко мне! — Мужчина вышел из квартиры, чтобы помочь Ли Го Эр, как вдруг его зрачки расширились! Там стоял ещё один мужчина!
На нём был чёрный костюм и маска клоуна, а на рукавах была кровь.
Он был убийцей!
— Брат, ты мне кого-то напоминаешь. — Прежде чем лысеющий мужчина успел закричать, Хань Фэй подбежал к нему, схватил за шею и зажал ему рот рукой.
Мужчина хотел вырваться, но Ли Го Эр схватила его за руки.
Девушка, которая только что выглядела такой хрупкой, теперь была сильной, как мужчина.
— Не волнуйся.
Мы никогда не убиваем невинных. — Мягкий голос Хань Фэя проник в уши Сяо Цзя.
Услышав слово «убивать», его лицо изменилось.
Войдя в квартиру, Хань Фэй огляделся.
Он чувствовал спокойствие.
Предчувствия смерти не было.
— Это место безопасно.
Мы можем сделать его своим временным убежищем.
— Замечательно.
Хань Фэй и Ли Го Эр не причинили Сяо Цзя вреда.
Когда мужчина успокоился, они начали с ним разговаривать.
Сначала Ли Го Эр объяснила, как её подставили.
Кто-то хотел свалить на неё убийство миллионера Ду Чжу.
Теперь её преследовали полиция и мафия.
Сяо Цзя уже слышал об этом деле.
Теперь он убедился, что её подставили.
После того, как Ли Го Эр закончила, Хань Фэй достал телефон таксиста.
В нём были доказательства преступлений водителя.
Он рассказал Сяо Цзя обо всём.
Услышав эту ужасную историю, Сяо Цзя задрожал.
К его удивлению, Хань Фэй был не серийным убийцей, а героем, который убил серийного убийцу.
Глядя на них двоих, Сяо Цзя был сбит с толку.
Судя по их разговору, Ли Го Эр и Хань Фэй были невинными людьми, но Сяо Цзя не мог избавиться от чувства, что они внушают ему огромный страх.
— Хорошо, я помогу вам. — Сяо Цзя вздохнул.
Сильное желание жить заставило его сделать этот выбор. — Что вам от меня нужно?
— Нам нужны лекарства и инструменты, чтобы сохранить тела и улики. — Хань Фэй достал листок бумаги. — Я составил список.
Сяо Цзя посмотрел на список, и его лицо посерело.
— Вы слишком профессиональны.
— Спасибо. — Хань Фэй кивнул. — Мы остановимся здесь ненадолго.
Мы не будем тебя долго беспокоить.
Мы никогда не забудем твою доброту.
— Не стоит благодарности. — Взгляд Сяо Цзя метался между Ли Го Эр и Хань Фэем. — Ли Го Эр пришла в компанию одновременно со мной.
Мы многое пережили вместе.
Она одна из моих близких подруг.
Что касается тебя… Почему мне кажется, что я тебя где-то видел?
— Видел меня раньше? — Хань Фэю тоже было любопытно.
— Я сделал игру про свидания.
Когда разработка была почти закончена, в моём доме поселился призрак, и он был похож на тебя.
— Я похож на призрака? — Хань Фэй почесал подбородок. — Я когда-то появлялся в образе призрака? Это очень интересная подсказка.
Возможно, это одна из способностей!
Заручившись доверием Сяо Цзя, Хань Фэй велел ему взять необходимые деньги и вещи, и они втроём ушли.
Хань Фэй и Ли Го Эр должны были оставаться в тени, поэтому им нужен был подставной человек.
Когда Сяо Цзя сел в такси со своей сумкой, он начал жалеть об этом.
Машина, вся в следах от ножа, была очень страшной.
— В этой машине убили пассажиров?
— Да, под твоим сиденьем была человеческая голова.
Она была вся в крови. — Хань Фэй успокоил Сяо Цзя, и они уехали.
За рулём снова была Ли Го Эр.
Они купили и взяли взаймы необходимые инструменты, а затем вернулись на место, где оставили тело водителя.
Однако, когда они приехали, они увидели, что тело исчезло.
На его месте было много больших следов от укусов и царапин.
— Почему в городе водятся огромные звери?
— Этот город по-разному выглядит ночью и днём. — Хань Фэй наклонился, чтобы осмотреть следы. — Монстр, который съел тело, должно быть, был больше трёх метров в высоту.
Расстояние между его когтями огромное.
Шерсти нет, но много чёрных человеческих волос.
— О смерти водителя стало известно.
Нам нужно срочно ехать к месту проведения ритуала.
Все трое сели в машину.
Хань Фэй указал дорогу.
— Ритуал проходит в учебном центре «Сине-белый», где погиб его сын.
В моём сценарии это место упоминалось.
Вы уверены, что хотите поехать туда сегодня ночью?