~6 мин чтения
Том 6 Глава 216
40. Далёкий «предок» графа Грина
Большой размер армии никак не способствует её мобильности. А когда в твою армию входят неповоротливые древни и тяжело бронированные, но очень медлительные жуки, остаётся лишь смириться с тем, что твоя армия движется со скоростью черепахи.
Впрочем, графу Хат Грину, не нужна была какая-то мобильность. Ведь штурм эльфийской столицы превратился в формальность. Ему всего-то и осталось, что перебить каннибалов и торжественно войти в открытые врата королевского дворца.
А потому, забравший на холм, расположенный недалеко от дороги, мужчина задумчиво наблюдал за медленно двигающейся колонной. И, конечно же, столь пафосное зрелище не осталось не замеченным среди женщин.
- Послушайте, - резко сменив тему какой-то неизвестной нам беседы, Хелена обратилась к Кей и к Сальвии с очередным предложением. - Мы же все из одной семьи. Сирран, мы вообще с тобой, считай что, вместе росли. Так неужели мы не сможем поделить мужчину между собой? Это поодиночке мы бессильны против Блеции. Но если объединимся… Нам-то всего лишь и нужно, что определиться с тем, кто из нас и в какой день недели будет в его постели.
- …??? - даже не зная, что тут и сказать, издала странный звук Кей.
И Хелена весьма своеобразно поняла эту реакцию подростка. На мгновение о чём-то задумавшись, она признала свою глупость:
- Вообще-то, Кей права. Она ещё до такого не доросла. А ты, Сирран, став лесным духом, вряд ли теперь «сможешь». По крайне мере, я не никогда слышала о том, чтобы у Покровительницы был мужчина. Но так уж быть, я позволю вам на «это» смотреть, иногда. Ой! Стойте!! Помогите/спасите!!!
Наблюдая за тем, как две девицы повалили Хелену на землю и стали слишком уж увлечённо её пинать, граф Грин лишь раздражённо спросил у подошедшей к нему женщины:
- И что на этот раз? Очередной виток борьбы за власть?
- Можно и так сказать, - усмехнулась Блеция. - Не поделили дни недели.
- Какие дни? - не понял мужчина, даже не собираясь вмешиваться во внутренние разборки «дружной» эльфийской семьи.
- Их же трое, а кровать с тобой одна, - несколько пространно намекнула Блеция о причине драки между девицами.
Прокомментировав это объяснение лишь тяжёлым вздохом, мужчина переключил всё своё внимание на гладко выбритых и налысо стриженных гномов. Грустные коротышки брели в конце огромной колонны, смотрели себе под ноги и поочерёдно шмыгали носами, явно стараясь не заплакать.
- Как-то слишком жестоко Лобивия с ними обошлась, - напрочь забыв про избиваемую Хелену, проявил сочувствие к гномам мужчина.
- А как же тогда в твоём мире наказывают воров? - удивилась Блеция, - Или ты забыл о том, что вчера они, чуть ли ни прямым текстом, предлагали тебе поучаствовать в разграблении чужой сокровищницы?
- Так они всего лишь собирались, - уже несколько неуверенно заступился за гномов мужчина, - по пьяни.
- А до этого, они втихую воровали, пока хозяйка этих сокровищ балансировала на грани жизни и смерти, -напомнила мужчине Блеция. - Так как ты думаешь, что они сделают с «нашей» страной в благодарность за сочувствие к ним?
Ответ «разворуют» здесь напрашивался сам собой. Но мужчину привлекло внимание словосочетание «наша страна». И кажется именно это он и собирался обсудить с Блецией. Но, резко обернувшись, он задал вопрос своему новому собеседнику:
- Чего тебе?
- Чёрт, - в сердцах буркнул Микихито, которому вновь не удалось подкрасться со спины. - Пришёл просить у тебя титул и земли. Думаю, заслужил.
- И чем же ты «заслужил»? - усмехнулся мужчина. - То ослушаешься моего приказа, то кинжал на меня наставишь, то пытаешься убить кого-то из моей «семьи». За что же мне тебя вознаграждать?
И пока Микихито лихорадочно придумывал ответ, (такой, чтобы его не избили, как Хелену) почти на другом конце огромного континента, в землях, в которых даже снег был ядовит, ещё одно существо пришло за наградой, искренне полагая, что данное вознаграждение было заслужено столетиями долгой и верной службы.
Вот только зрелище, которое сейчас разворачивалось перед этим существом, было несколько шокирующем.
Начать надо было с того, что это существо сейчас находилось в замке, в котором настолько давно никто и ничего не убирал, что даже стёкла, покрытые грязью, едва пропускали солнечный свет. Но в данный момент, огромное количество слуг делало уборку. И несколько личей, которые свободно могли бы командовать легионами нежити, надев переднички, отмывали оконные рамы от упомянутой грязи. А в тронном зале, где обычно царила мёртвая тишина, некое рогатое существо, что-то напевало себе под нос, придирчиво осматривая перед зеркалом свой новый наряд.
Мало того, сам трон, к которому ранее не смел прикасаться никто, был занят живым рыжеволосым пареньком. Абсолютно никого не боясь, и проявляя очень необычный иммунитет ко всем ядам и вирусам, которыми в этих землях было пропитано всё, этот паренёк приветливо помахал вошедшему гостю рукой, как своему старому знакомому:
- Привет, Элеонор!
- Хм, - наконец-то на гостью обратил своё внимание и хозяин замка.
Это был скелет некоего прямоходящего существа, ростом свыше двух метров и имеющий олений череп. Вместо традиционного балахона, на нём теперь был чёрный деловой костюм. А вместо посоха, золотая трость. Наконец-то отвлёкшись от рассматривания «любимого себя» перед зеркалом, он задал своей гостье вопрос:
- Я приказал тебе охранять императора смертных. И свой приказ, я не отменял. Так почему же ты здесь? Неужели мальчишка умер?
- С ним всё в порядке, - узнав голос Древнего лича, ожившая мумия неизвестной нам женщины, поклонилась перед своим господином и поспешила добавить его титул. - Владыка.
- Тогда получается, что ты нарушила мой приказ, - сделал однозначный вывод Древний лич. - Ведь я его не отменял.
- Мальчишка находится в своём замке под надёжной охраной и ему ничего не угрожает, - поспешила объясниться мумия. - Но теперь он хочет знать, что делать дальше и просит вас немедленно его навестить.
- Он безнадёжен, - сокрушённо покачал головой Древний лич. И почти тут эта фраза была прокомментирована весёлым смехом наглого смертного.
- Но разве не этого ты добивался всё это время? - вновь подал голос рыжеволосый паренёк. - Мальчишка полностью подконтролен тебе и боится сделать лишний шаг без твоего одобрения. Полный контроль над смертным.
- Это очередной мой провал!! - повысил голос Древний лич, тыкнув пальцем в мумию женщины. - Я никогда не хотел, чтобы смертные становились точными копиями этих безмозглых кукол. Они должны были уметь проявлять хоть какую-то самостоятельность.
- То есть, ты хотел, чтобы они мыслили, чтобы у них была какая-то свобода воли, но при этом, чтобы они всецело подчинялись тебе? - уточнил паренёк. - Это как вообще такое возможно? Либо тупые аквариумные рыбки, либо волки. Иного не дано.
- Есть ещё и собаки, - пробормотал Древний лич, почему-то вызвав очередной приступ смеха у паренька.
- Владыка, - понизив голос, решила вклиниться в этот разговор мумия. - Кто это?
- Это мой старый знакомый, - после почти минуты раздумий, кратко представил Древний лич наглого рыжеволосого паренька.
- Почему это только «твой»? - тут же возмутился невоспитанный паренёк. - Я и с Элеонорой был когда-то знаком. Правда, все эти воспоминания заставляют чувствовать меня древним и дряхлым стариком. И ты даже не представляешь, как же мне опостылела роль наставника и мудреца!
- Вы знаете моё прошлое? - наконец-то, с некой долей эмоцией, спросила женщина, полностью игнорируя стоящего рядом с ней Древнего лича. - Скажите, как зовут мужчину, с которым я танцевала в белом платье? Кто тот ребёнок, колыбель которого я качала?
- Ох, - по-стариковски заворчал рыжеволосый паренёк. - Я как Дед Мороз (Одзи-Сан, японский аналог). Одному подавай подарок на день рождения, другому, его старое тело и вещи, третьему, воспоминания. Элеонора, ты была героем, который одолел одного из Древних гигантов. Потом ты вышла замуж, пусть и за бедного, но весьма благородного графа и родила от него ребёнка. Но вся трагедия твоей жизни заключена в том, что ты имела неосторожность встать на пути глупца, который сейчас рядом с тобой. В итоге, ты была побеждена и почти тут же воскрешена.
Твоего мужа и ребёнка этот глупец пощадил. Но с момента твоей смерти, Элеонор, прошла почти тысяча лет. От банальной старости давно уже умерли твои праправнуки.
Закончив свой рассказ, паренёк демонстративно зевнул, давая понять, что тема былых времён ему совершенно не интересна. Но всё же кое-что он уточнил:
- Надеюсь, вы не собираетесь сражаться друг с другом из-за событий тысячелетней давности? В конечном итоге, я пришёл сюда не для того, чтобы смотреть, как кто-то из вас умрёт.
- Я хочу знать имена своего мужа и ребёнка, - тут же потребовала от паренька ожившая мумия. - Хочу увидеть их могилы. Хочу вернуть себе все те воспоминания, которые у меня были отняты. И я хочу убедиться в том, что после меня хоть что-то осталось!
Это, столь наглое и бесцеремонное требование заставило рыжеволосого паренька подняться с трона притихшего Древнего лича и подойти вплотную к женщине.
- Удивительно, как вы с ним похожи, - задумчиво пробормотал он странную фразу. - Почти те же самые мысли и фразы. Сразу и не скажешь, что между вами нет никакого кровного родства. Что ж, графиня Элеонора Грин, я предоставлю вам шанс увидеть своих потомков.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется