~6 мин чтения
Том 1 Глава 401
Лао Линьцзы — вторая семья из нескольких братьев.
Гора Диду на самом деле не шутка.
Саньшуй носит пороховое ружье, Чжан Дань — горный нож, Лун Эргоу держит в руке японский меч, но этот японский меч не принадлежит Ван Чжи, а его имитация.
Два брата Чэнь Хао и Чен Хун взяли у дяди Яо длинную и короткую стальные вилки, которые использовались много лет и могут быть названы антиквариатом.
Это самое острое оружие дяди Яо. Узкая стальная вилка находится всего в четырех сантиметрах друг от друга. Это самое острое оружие, которое может справиться с горным ветром.
Вилка в семь дюймов, смертельный удар.
То, что держит Цзинь Фэн, — это парень антикварного уровня.
Вчера я нашел это в старом доме. Это был топор с изогнутым концом для легкого рубления.
Лун Эргоу, который больше всего знаком с Лао Линьцзы, открыл путь. За дворцом Цзиньфэн группа из шести человек быстро прошла через Лао Линьцзы и направилась прямо к Имперской столичной горе.
Прогуливаясь по тихим старым лесам, сначала вы все еще можете видеть немного солнечного света. Чем дальше вы идете, тем глубже густой лес, высокие деревья один за другим взмывают в небо, закрывая небо.
Свет в старом лесу также стал очень тусклым, а тихое пространство наполнено густой и странной атмосферой, от которой у людей перехватывает дыхание.
К полудню во всем старом лесу не было солнечного света.
Вдоль дороги странные скалы крутые, вершины высокие, долины глубокие, а бурлящие реки среди долин текут вниз и свободно текут.
В долинах и источниках журчит журчание, а в горах и реках очень холодно.
Повсюду можно увидеть крепкие кедры, и нужно несколько человек, чтобы обнять их, и я не знаю, сколько лет он вырос.
Саньшуй потянул Цзиньфэна за руку и указал на большое дерево авокадо слева, которое было три фута в диаметре, как видно глазами, возвышающееся в облаках.
Если вы вытащите это, вам придется продать его за миллионы.
Чистые и бездонные пруды отмечены точками.
Белка в лесу прыгает, птицу зовут Хаги, ядовитые насекомые повсюду, а под деревом скапливаются толстые листья. Если наступить на нее, все бедро потеряно.
Время от времени мунтжак выскакивал, быстро двигался, прыгал с одного конца на другой и мгновенно исчезал.
Это девственный лес с немногими человеческими следами.
Здесь постоянно выполняются самые примитивные убийства и репродукции.
Чем больше вы идете вперед, тем ниже температура становится все ниже и ниже, и когда вы взбираетесь по обрыву, все шесть братьев промокнут.
Это обрыв водопада с перепадом высотой более 30 метров.
Это ближайший путь к Имперской Столичной Горе. Если вы сделаете объезд, вам придется пройти семь или восемь километров.
Это неприемлемо для Цзинь Фэна.
О физической форме Лонга Эрго нечего сказать, глядя на обрыв высотой более 30 метров, в его глазах читается презрение.
Бросив рюкзак на землю с веревкой, обвязанной вокруг его талии, он погрузил один конец в глубокий подводный бассейн и легко поднялся на вершину по крутой горной стене на краю водопада, который был проворнее дикой обезьяны.
Было разоблачено кунг-фу, и братья не могли не поднять палец вверх.
На скале передо мной внезапное просветление: гора Имперской столицы была уже очень близко, и в военный телескоп вы все еще могли видеть поднимающееся облако черного дыма.
Вот где упал вертолет.
Без лишних слов продолжайте мчаться вперед.
В этот момент Цзинь Фэн достал профессиональный компас, который он купил, что было таким же, как сказал Чжоу Хао.
Стрелка севера превратилась здесь в электрический вентилятор и продолжала вращаться.
доказывает, что напряженность магнитного поля здесь достигла неинтересного значения.
Имейте в виду, что магнитное поле самого ужасающего Хэйчжуго может отклонить компас только на несколько градусов.
Когда они снова упали, Цзинь Фэн и другие также обнаружили труп, который был сильно разложен, и на теле все еще были следы грызения и кусания животных.
Эта сцена напугала всех.
В этот момент Лонг Эрго снова принялся рыскать в поисках трупа.
«Это иностранец».
«Никаких документов не найдено».
«Только эти две сумки».
Цзинь Фэн сказал: тут же схватился за нос и сорвал с трупа одежду, и внезапно обнаружил татуировку на плече мужчины.
Проверив этого человека, Цзинь Фэн определил, что этот человек умер от рук ядовитой пчелы в Имперской столичной горе.
Этот вид ядовитых пчел используется только в Имперской Столичной Горе, и они ужалили насмерть.
Я вымыл руки и закурил, лицо его выглядело достойным.
Лонг Эрго уже открыл сумку и проверил вещи.
Альпинистские инструменты, лекарства, компасы, карты, фонарики, солнечные зарядные устройства и другие профессиональные инструменты для активного отдыха.
Но, увидев эти иностранные слова, Лонг Эргоу был полностью ослеплен.
Чен Хао и Чен Хун были следующими, кто переводил его на Лун Эргоу, что удивило братьев.
Цзинь Фэн радостно улыбнулся: судя по уровню разговорного английского в пятом и шестом, в этом году нет абсолютно никаких проблем с посещением иностранного языкового колледжа для сдачи вступительных экзаменов в колледж.
Первое, что я получил, была карта. Карта была для использования в военных целях, а отмеченный маршрут был маршрутом от входа в деревню до горы Имперской столицы.
Исключительно точно.
Если открыть карту, длинная прямая красная линия идет от Китая до другой страны.
Посреди карты было написано несколько слов.
«Евреям!?»
В другой сумке есть тактический планшет, портативный компьютер и телефон с морской спутниковой связью.
Это профессиональное дело.
После того, как ноутбук был запущен, но необходимо было ввести пароль включения, Цзинь Фэн был вынужден сдаться.
Очевидно, этот человек больше не охотник за сокровищами.
Искателям сокровищ невозможно носить такие дорогие профессиональные инструменты.
Так что же делает этот человек?
Собрав вещи, Цзинь Фэн дал знак продолжить путь.
Это было очень близко к Имперской Столичной Горе. Скорость нескольких братьев, два часа спустя, он прибыл к месту крушения.
Это у подножия северной части горы Имперской столицы, и это также лучший маршрут для восхождения на гору Имперской столицы.
Рано братья тихо разошлись, разделились на три тропинки и тихо наклонились.
На краю пруда у подножия горы Цзинь Фэн увидел самую удивительную сцену.
Большая часть обломков вертолета в бассейне была захоронена, и бесчисленные фрагменты обломков вертолета были разбросаны повсюду.
В вертолете все еще есть несколько почерневших тел.
Черный дым в лесу неподалеку все еще дует, но огонь небольшой, а рядом с ним несколько больших прудов, и он не будет сильно гореть.
На краю бассейна слабо сидели четыре или пять человек, а на носилках лежал старик с серым лицом.
У подножия горы неподалеку лежали два трупа.
Орел Цзинь Фэна смотрел, как Волк Гу ударил его, и его сердце дрогнуло.
В руках этих людей они держат штурмовую винтовку
которую можно увидеть только в журналах и фильмах!
Автомат Тавор из еврейской страны вошел в десятку лучших штурмовых винтовок в мире!
Они
евреи! ?
Не бойтесь привезти оружие в Китай! ?
Большая смерть!
Следующая сцена еще больше удивила Цзинь Фэна.
Два горных леопарда один за другим вышли из джунглей у подножия горы, холодно глядя на группу иностранцев перед ними.
В глазах горного леопарда добыча не зависит от иностранцев или Китая.
«Огонь!»
Четыре человека на краю бассейна стояли спиной к спине, держа в руках ружья разной длины и стреляя в горного леопарда.
Горный леопард, казалось, давно привык к этой ситуации, мелькнул в старый лес и исчез.
«Спасите патроны!»
«Черт, у меня нет патронов. У кого есть патроны.»
«Винир! Дайте мне патроны».
«Голова, у меня нет пуль.»
«Голова, у меня тоже нет пуль.»
«FCK!»
Стрельба прекратилась, на противоположной стороне Человек немедленно проверил пистолет в руке, тихо назвал номер и раздал последние несколько патронов.
«Иврит!»
«Солнце не говорит!»
«Интересно!»
«Интересно!»
Цзинь Фэн бесшумно прополз в лесу на расстоянии пятидесяти метров и дважды ударил Чэнь Хаоби.
Чэнь Хао кивнул, отступил на живот, осторожно поднялся на тридцатиметровое дерево и медленно перепрыгнул со ствола на другое дерево.
Горный леопард исчез. Четыре человека на противоположной стороне сразу же встали. Двое мужчин с длинными ружьями стояли на страже, а другой забрался на носилки, чтобы делать инъекции пожилым людям. на носилках.
«Рон, лорд Фергус боится, что это не сработает. Это последняя антитоксиновая сыворотка»
Услышав имя Тяньсинлань, Цзинь Фэн вдалеке открыл свою глаза резко., сузить зрачки.
Лорд Фергус! ?
Эджин!
«Сколько там времени?»
«Это последняя инъекция, и она подействует через три часа».
Человек по имени Рон был слегка в его нос С гудением он отнес пистолет «Беретта» к Фергусу.
Пожилой Фоглер лежал на носилках, сердито, как паутинка, слабо поднимая руку.
Мужчина Рон тихо держал Фергуса за руки, и они шептались.
Через некоторое время Рон встал и холодно отдал приказ.
«Отступление».
«Все похоронено».
Остальные должны были слышать их голоса. Они вытащили инженерную лопату и вырыли яму в земле.
В это время два горных леопарда у подножия горы снова вспыхнули, зарычав на нескольких человек, вылетели из джунглей и стреляли.