~6 мин чтения
Том 1 Глава 424
Невысокий маленький Джидда стоял у двери, придерживая обе стороны двери обеими руками, чтобы не дать толпе мужчин и женщин войти в дом.
«Тебе нельзя входить. Моя сестра отдыхает».
Вождь высокого и сильного человека в фетровой шляпе, в паре черных ботинок, зовет Хаус Сказал: «Ян Цзи, ты болен, мы все знаем. Мы тоже не хотим приходить к тебе».
«Но твой отец должен нам так много денег, и ты обещал вернуть их. Прошло больше полугода., Но вы согласились с этим в начале.»
«Никто вас не толкает.»
Когда Цзинь Фэн услышал это издалека, его лицо внезапно опустилось.
Ян Джи принял лекарство, которое он сформулировал три часа назад, и все еще находится в коме. Эти люди фактически пришли, чтобы заставить аккаунт в это время.
Как только умолкли слова человека в фетровой шляпе, кредиторы вокруг него тоже закричали.
«Да, никто вас не принуждал. Вы сами написали долговую расписку».
«Вы прячетесь от бесполезного Ян Цзи. Выплата долга оправдана»,
«Если вы не заплатите деньги, мы найдем Ринпоче.»
«Если вы не заплатите деньги, мы вытащим вашего яка»
Маленький Джидда в беде. Я крикнул этим людям: «Вы говорите тише, не будите мою сестру.»
«Ублюдки, вам нельзя тянуть моего яка.»
Как кредиторы могли поставить Малую Джидду в их глазах? Человек в фетровой шляпе шагнул вперед и повалил Малую Джидду на землю.
Группа субкредиторов немедленно меня собирается ворваться.
В это время вышел Ян Цзи.
Опустился на колени, чтобы поднять Джидду, похлопал по одежде своего младшего брата и потянул Джидду за собой.
Ян Цзи, выздоровевший после тяжелой болезни, все еще был очень слаб, и его лицо было бледным. Он посмотрел на группу кредиторов перед ним и мягко сказал.
«Спасибо, Ноксари и несколько дядей». за то, что занял у меня деньги. Я принимаю долговую расписку на деньги отца.»
«У меня плохое здоровье в эти несколько месяцев. Зимой яки в моей семье сильно замерзли. Осталось еще более 20 яков, и я не получил это еще бой».
Прежде чем Ян Цзи закончил говорить, мужчина в фетровой шляпе Ноксарри громко заговорил.
«Причина, по которой вы не вернули деньги! » ?»
«На выписанной вами долговой расписке черным по белому написано, что она будет погашена не позднее сегодняшнего дня.»
«Вы не хотите ошибиться! ?»
Другие люди кричали с долговыми расписками в руках.
«Не хочу платить по счету, платите деньги быстро. Чтобы сказать вам, если вы не заплатите деньги, я попрошу Ринпоче возглавить правосудие.»
«Если вы не заплатите деньги, я обращусь в суд, чтобы подать на вас в суд.»
«Верни деньги!»
Ян Цзи тяжело дышал, кровоснабжение его мозга было недостаточным, и снова началась боль в голове.
Он крепко ухватился за дверную косяк, попытался приспособить свое дыхание, и прошептала: «Теленок еще не вырос, так что дам денег, если продам.»
«И моя болезнь почти излечена. В этом году Кордицепс откроет гору. Мы с братом будем выкопать кордицепс, и я обязательно заплачу вам деньги.»
Другие люди не слушали слов Ян Джи, яростно насмехались и кричали.
«Не приходите на эту площадку. Сколько яков осталось в вашем доме сейчас, сколько он стоит?»
«Перестань говорить ерунду и верни деньги.»
«Кордицепс еще в нескольких месяцах от горы, мы не можем ждать вас так долго»
«Вы все так больны, я подозреваю, вы не дождались дня гора открывается, твои отец и мать ушли. У кого тогда будем просить денег?»
«Сегодня мы отбуксируем яка. У вас еще есть бирюзовые бусинки дзи из пчелиного воска? Дайте мне их все.»
Когда Ян Цзи услышал это, его тело задрожало, и Венера появилась перед ним, рушащаяся, и его лицо было полно боли.
Маленькая Джидда в это время храбро встала и закричала этим людям: «Пчелиный воск бирюзовый дзи — приданое моей сестры».
«Тебе нельзя брать его. Иди»
«Вы, грабители, плохие парни».
Людей у двери это не волновало, они громко кричали, а некоторые подошли прямо к Ян Цзи и кричали на Ян Цзи. Верните деньги.
Ян Цзи крепко стиснул зубы и медленно присел на корточки, тяжело дыша.
Две линии прозрачных слез скатились с мрачного лица, он закрыл глаза и легонько кивнул.
«Хорошо.»
«Вот и ты!»
«Я, возьми это сейчас.»
Сказать, что у Ян Джи есть рука. Плечи Джидды, он усмехнулся и сказал: «Брат, заплати долги, мы никому не должны, мы никому не должны до конца наших дней».
Маленькая Джидда плакала и кричала: «Сестра, но это приданое, которое моя мать оставила тебе».
Ян Цзи покачал головой со слезами и мягко сказал:» У моей сестры будет приданое.»
Маленькая Джидда расплакалась, держа в слезах Ян Цзи, и завыла:» Сестра, я заработаю много денег, и я заработаю вам много приданого»
Янцзи Он усиленно встал, но в этот момент его разум взорвался и упал на землю с тихим фырканьем.
В это время человек нежно поддержал Янцзи и держал его в руке. Он пронзил Ян Цзи голову ударом
Ян Цзи открыл глаза, наклонил голову, чтобы посмотреть на человека, и грустно улыбнулся.
Маленькая Джида схватила человека одной рукой. Одежда, плача и крича: «Брат Фэн, брат Фэн, помоги нам, помоги нам»
Сказал Цзинь Фэн, держа мягкого и трепещущего Ян Цзи в руках, его глаза скользили по В прошлом.
Холодный свет похож на самая высокая вершина священной горы вырвалась из глаз Цзинь Фэна. Банда за дверью не могла удержаться от тряски, и робкий на самом деле отступил на два шага.
Цзинь Фэн мягко сказал: «Великий Солнечная гора позади. Вы, ребята, пришли запугать девочку и ребенка. Вот как учил вас Мастер Ляньхуашань?»
Когда прозвучали эти слова, двое из группы людей выглядели пристыженными и склонили головы.
Однако На Ноксари тяжело фыркнула и усмехнулась: «Кто ты?»
«Кто ты из Янцзи?»
«Сейчас не твоя очередь говорить.»
Цзинь Фэн тихо сказал:» Неважно, кто я. Я не понимаю, что вы, ребята, запугиваете Ян Цзи и Сяо Цзида».
Ноксари посмотрел на Цзинь Фэна глазами и закричал яростно: «Издевательство!? Даже если вы запугиваете, это наше дело».
«Посторонние, не вмешивайтесь в наши дела». Цзи и его семья должны нам более 600 000 юаней».
Цзинь Фэн легкомысленно сказал: «Выплачивать долги — это честно и честно. Это время, когда люди сталкиваются с трудностями. Семья Янцзи тяжелая, и Янцзи снова в ней. на этот раз и твое поведение постыдно».
Ноксари и несколько человек разом рассердились.
Ноксари усмехнулся: «Посторонние, вам нравится Янцзи?»
«Скажите, эта женщина одержима демоном. Вам это нравится. Она определенно плохо кончится».
Цзинь Фэн холодно ответил: «Ян Цзи только что заболел и скоро выздоровеет».
«Дьявол, о котором вы говорили, находится в вашем сердце».
Ноксари в ярости шагнул вперед. и указал на нос Цзинь Фэна и закричал: «Не говори мне в ответ». Если вы хотите быть способным, вы вернете деньги, которые Ян Цзи должен нам.»
«Продолжайте говорить, не обвиняйте нас в издевательствах над посторонними.»
Цзинь Фэн пожал ему руку, и в его руке прыгнула бусинка дзи. Под солнцем дзи мягко трясся, освещая сцену белого света на солнце.
«Дзи лотоса «. !»
«Это Лотус Дзи!»
«Боже мой, мастер Ляньхуашань!»
Бусины Дзи очень распространены на плато, и они также являются предметом обращения, и их могут напрямую одолжить местные кредитные союзы.
Все присутствующие люди являются знакомыми, см. Лотос дзи, попавший в руки Цзинь Фэна, сразу же изменил цвет.
В сердцах людей на плато чистый лотос дзи, подобный этому, недоступен для великого благословения.
Золотой Фэн неожиданно была такая чистая дзи, которая шокировала всех сразу.
Многие люди вместе смотрели на лотос-дзи, а некоторые даже тут же приветствовали лотос-дзи.
В это время, Ян Цзи почувствовал облегчение, но не хотел двигаться.
Объятия Цзинь Фэна были настолько теплыми, что принесли ему безопасность, которой он никогда раньше не чувствовал.
После того, как сцена на некоторое время затихла. Глаза Ноксари смотрели на лотос-дзи, в его глубоких запавших глазах отражалась бесконечная жадность.
«Бусина дзи лотоса очень хороша.»
«Просто используйте этот дзи лотоса, чтобы расплатиться по счету.»
«Дайте мне дзи, Ян Цзи должен мне. деньги были списаны».
Цзинь Фэн скривил рот и холодно сказал:» Сколько Ян Цзи должен тебе? Сколько стоит Дзи?»
«Не правда ли? точку Билиан?»
Цвет лица Ноксари внезапно изменился, и он сурово закричал:» Если хочешь отплатить, или отдай бусинки дзи. Выбирай ты».
«Если нет » не получи деньги сегодня, не вини меня. Пожалуйста.»
Ян Джи упал на землю сразу после того, как услышал это, слезы текли из него.
«В День Нокса лотос дзи — бесценное сокровище. Я должен тебе более 300 000 юаней, и ты должен использовать дзи, чтобы заплатить за него».
«Ты еще человек?»
Ноксари ухмыльнулась и сурово:» Перестань говорить ерунду».
«Отдай назад! » дрожала, и она продолжала плакать.
Джин Фэн слегка фыркнул, указал на Ноксари и повернулся, чтобы войти в дом.