~6 мин чтения
Том 1 Глава 580
Сделайте два шага на крышу легкового грузовика, приземлитесь на землю и бегите вперед по диагонали.
Скорость Цзинь Фэна была настолько высокой, что он уклонился от двух машин подряд, но он был не так быстр, как другая машина.
Полицейская машина приехала быстро и сразу же сбила Цзинь Фэна.
Цзинь Фэн несколько раз перекатился по земле, перевернулся и снова побежал на тротуар.
Когда вышла эта сцена, все были ошарашены.
Под мусорным баком в отеле Цзинь Фэн резко остановился. Кровь потекла по его лбу, но он не почувствовал ни малейшей боли.
Лохматый неопрятный человек сидел на корточках рядом с мусорным ведром, а темная рука потянулась к мусорному ведру и продолжила рыться.
От этого человека исходила гнилая вонь, от которой у людей кружилась голова. Все проходящие мимо закрыли носы, нахмурились и быстро ушли.
Голова мужчины плотно прижалась к горлышку небольшого мусорного бака, и он не мог не вытаскивать вещи в мусорное ведро.
Через некоторое время этот человек достал бумажную миску, а в ней все еще оставалось несколько рисовых рулетов.
Мужчина был внезапно возбужден, как будто он открыл Новый Свет, завывая во рту, садясь, держа рисовую лапшу одной рукой и запихивая ее в рот.
Цзинь Фэн крепко стиснул зубы, медленно подошел к человеку и медленно присел на корточки.
Глядя на этого человека тихо, в глазах Цзинь Фэна отражалась бесконечная боль и нескончаемый гнев.
«Су Хэ».
Мужчина не мог удержаться от тряски, когда услышал слова Су Хэ, медленно подняв голову и глядя на Цзинь Фэна.
«Почему ты здесь?»
Голос Цзинь Фэна дрожал, и он спокойно посмотрел на нищего.
Человек передо мной был с черным и жирным лицом, почти невидимым для его настоящего лица.
Два глаза были тусклыми и неподвижными, полными отчаяния за мир.
Это Су Хэ.
Низший, старые воровские ворота, потомок убывающей тени луны.
В Цзиньчэне с ним однажды познакомился Цзинь Фэн. В автобусе Су Хэ украла браслет императорской наложницы у женщины и была сломана Цзинь Фэном.
Позже этот браслет императорской наложницы был продан Цзинь Фэном за 1,8 миллиона долларов.
Но Су Хэ дали только триста юаней и две пачки сигарет.
В тот момент, когда он увидел Цзинь Фэна, смущенные глаза Су Хэ продолжали путаться.
«Старые воровские ворота, темная луна, золотой город, браслет».
«Помнишь?»
Голос Цзинь Фэна очень легкий, такой легкий. Это как самый теплый сезон дождей в марте.
Су Он тупо уставился на Цзинь Фэна, рисовые булочки у него изо рта внезапно выпали, самая глубокая часть его зрачков вспыхнула от ожидания, и он глупо кивнул.
В этот момент у Цзинь Фэна закисло, и он схватил Су Хэ за правое плечо.
Под его правым плечом пустое место.
Су У него нет правой руки!
Вся правая рука сломана от плеча.
Правая рука вора исчезла.
Сломанная часть раны не зажила. Гнилое мясо скопилось, черное и черное, пурпурное и пурпурное.
На ране виднелись висящие личинки.
«Кто это сделал?»
«Кто порезал тебе руку?»
Цзинь Фэн схватил Су Хэ за воротник и крикнул: «Скажи мне, кто порезал тебе руку.»
Су Хэ неосознанно разрыдался, и случай, когда он увидел Цзинь Фэна, вызвал у него беспрецедентную радость.
Мои губы продолжали извиваться, и мое тело тряслось, но я не мог сказать ни слова.
«Скажи!»
«Какой собачий ублюдок это сделал?»
Голос Цзинь Фэна внезапно повысился до бесконечности, и он взревел изо всех сил.
В этот момент полицейская машина, сбившая Цзинь Фэна, остановилась, и многие люди окружили Цзинь Фэна, и еще больше людей стояли далеко и тихо наблюдали.
«Скажи…»
Лицо Цзинь Фэна жестокое, как у призрака, а уголки его рта дергаются, шипят и дико рычат.
В глазах Су Хэ был нескончаемый страх, и он задрожал: «Я даосский священник».
Зрачки Цзинь Фэна сжались, и он закричал: «В какой школе? Фамилия? Что? ?»
Су Он весь дрожал, и его зубы продолжали дрожать:» Он сказал, что его фамилия Чжан. Лунхушань».
«Чжан Кунзи».
Цзинь Фэн. Его тело потрясло, глаза налиты кровью. Он схватил Су Хэ за воротник и сказал глубоким голосом: «Что ты делаешь, чтобы спровоцировать Лунхушана? Ах»
«Почему он хотел порезать тебе руку?»
«Почему?»
«Почему?»
Чем больше громко говорил Цзинь Фэн, тем трезвее становилось сознание Су Хэ.
В этом мире только Цзинь Фэн был с ним дольше всех и ему больше всего доверяли.
«Я пошел на гору Лунху поиграть, и увидел группу молодых людей, тренирующихся в задней части горы, я посмеялся над ними»
«Они избили меня, никто из них не был моим противником. Чжан Кунзи вышел в результате НС.»
«Я поцарапал одежду Чжан Кунзи лезвием, и он спросил, зовут ли меня Су? Это потомок убывающей луны?»
«Я сказал да, и он порезал мою руку мечом.»
«Сказал преподать мне урок. В следующий раз, когда ты снова увидишь меня, ты отрубишь мне другую руку.»
Голова Цзинь Фэна была залита кровью, и кровь брызнула ему в глаза. Он зашипел и крикнул с ухмылкой:» Вот и все?»
«Порезать себе руку только для этого?»
«Хорошо, это недовольство, я сниму его.»
«Лунхушань, Чжан Кунзи, хорошие манеры, храбрость и средства.»
Он повернул Су Хэ ошейник и встал, Джин Фэн повернулся и собрался уходить.
В этот момент несколько человек собрались вокруг и закричали глубоким голосом:» Вы что двое? Люди? Следуй за мной»
«Убирайся!»
Цзинь Фэн резко закричал.
Несколько человек внезапно изменили цвет, посмотрели друг на друга и немедленно окружили их.
Цзинь Фэн стиснул зубы, его глаза были убиты. Рассеивание.
В это время Ван Сяосинь рысью подошел к месту происшествия, достал телефон, передал его и быстро забрал двух Цзинь Фэнов.
В десять часов утра следующего дня Цзинь Фэн последовал за Ван Сяосинем на самолете и вылетел прямо в провинцию Цайюнь, встретился с черепахами и во второй половине дня вошел на территорию Изумрудной страны.
Молодая черепаха увидела лицо Цзинь Фэна, полное боли, его руки, завернутые в толстую марлю, и его лицо плакало: «Брат Фэн, твоя птица слишком жестока».
Стальная проволока под ногами В клетке глупая птица Дапенг сузила зрачки, взмахнула длинными крыльями и издала длинный и суровый звук во рту.
Эта глупая птица набрала намного больше веса, и его зад притащили к земле. Это совершенно большой толстый гусь.
Глупую птицу выпустили, и Дапенг запрыгнул на плечо Цзинь Фэна под кустами и продолжал шипеть на Цзинь Фэна, как многорылый попугай.
Цзинь Фэн потерял дар речи.
Глупая птичка становится все более свирепой. Ее давно держат в клетке, и каждый день ее ждет живой гусь. Иногда бывает необходимо добавить еду вечером.
Все они привыкли к ним несколько человек в Лун Эр Гоу Саньшуй.
На этот раз я был в Изумрудной стране, глупая птичка мне пригодилась, и она также позволила этому ребенку похудеть.
Небо чистое и синее, как стирка.
Июль в Изумрудной стране — самое жаркое время года: палящее солнце высоко, а небо покрыто белыми облаками, похожими на туман, тонкими, как пелена.
Пышные густые леса, туманные горы и небольшие реки, тихо текущие в горах, — это все равно что попасть в самую тихую горную деревню.
В тот день все еще был закат, но на следующее утро шел сильный дождь, который без денег ударил по капоту машины, разбрызгивая сотни миллионов капель воды.
Прогулка по извилистой горной дороге Шибагуай, как прогулка в облаках, рядом с ней бездонная река, а на другой стороне узкой дороги шириной всего три и пять метров постоянно капает вода. Гора земли.
На этот раз я приехал сюда под предлогом расследования гидроэлектростанции. Местные чиновники были в восторге. В центре был черепаховый ребенок, старая маслянистая сваха, которая жила в северной части «Изумрудная страна» долгое время, прогресс был беспрепятственным.
Конечно, без необходимого менеджмента не обойтись.
Три машины и десять человек собрались вместе, водитель, который больше всего знаком с местностью черепах, вел Цзинь Фэна и мисс Ван Сяосинь.
Впереди еще одна дорожная машина — пикап Raptor.
Чтобы отплатить Цзинь Фэну за лечение Ван Сяобая, семья Ван также была готова заплатить за это. Следующие два были также пикапами Raptor, в то время как Цзинь Фэн и другие сидели на четырехколесном автомобиле. привод дизель G500.
Перевернув эту гору, Ван Сяосинь призвал остановить машину, вышел из машины под зонтиком и отвел Цзинь Фэна к месту.
«Экспедиционная армия сражалась здесь с дьяволом, и здесь погибли трое старейшин нашей семьи Ван».
«После этого вы станете автономной областью, а завтра вы достигнете Дикая гора».
Цзинь Фэн молча снял очки, кивнул в знак приветствия и торжественным голосом сказал:» Те, кто бьет дьяволов, являются героями».
После того, как воздал должное предки, продолжайте путь, натыкаясь на всех ногах, пока вечером я не прибыл к сегодняшнему месту назначения после десяти часов.
Это небольшая горная деревня.
Если быть точным, это вилла, на которой находится изумрудная шахта.
Это место принадлежит старому изумрудному рынку в Паканте. Хотя он уже давно закрыт, частная добыча все еще продолжается.
Силы здесь сложные, а до армии еще труднее добраться.
Это рай для преступников.
Здесь смешались молодые черепахи.
Хотя использование минеральных ресурсов нефритовой страны, особенно нефрита, иностранцам строго запрещено, это постановление совершенно неуместно и бесполезно.
В настоящее время иностранцы в основном задействованы во многих шахтах.
В столичных и прибрежных особых зонах 80% ювелирных компаний являются невидимыми крупными акционерами китайской крови.
Просто местные жители действуют как белые перчатки.
Эта нефритовая шахта является производством семьи Ван, и она работает здесь уже 20 лет.