~6 мин чтения
Том 1 Глава 592
Все даже не осмеливались окунуться в атмосферу, а просто молча ждали на месте.
Крик слоненка становился все громче и проникающе. В конце концов, плач медленно стих.
Группа слонов только что собралась вокруг слоненка, молча ожидая, пока слоник уйдет.
В очках несколько человек ясно видели, как вожак слоновьего стада плакал, а высокие носы поднялись и вскрикнули, двигаясь вокруг.
Некоторое время слоны кружили над маленькими слониками, медленно шли вперед и покинули долину.
Наконец он ушел.
Безопасно!
Когда все собирались спуститься, Ван Сяосинь внезапно увидел, как Цзинь Фэн спускается с высоты к маленькому слонику в его очках.
«Что делает God Eye Jin?»
«Ivory!»
«Ivory!»
«God Eye Jin такой злой. Я подумал. Я хочу выкопать слоновую кость.»
«Бесстыдник!»
Лицо Ван Сяосиня резко изменилось, он стиснул зубы и бесстыдно выругался, не мог удержаться от вставания.
«Ты не хочешь умирать!»
Другие также заметили случайное появление Цзинь Фэна и испуганно замахали руками.
Дикие слоны еще не далеко ушли. Если вы увидите, как Цзинь Фэн копает слоновую кость, он обязательно коснется перевернутой чешуи слонов.
Никто не может устоять перед пылающим гневом более 30 слонов.
Цзинь Фэн боится, что не может даже поднять кости.
Цзинь Фэн подошел к маленькому слонику и с первого взгляда нашел его основу.
Это только что родившийся слоненок, и его тело очень горячее.
У слоненка глубокие раны на правой задней ноге и ягодицах, и все они уже воспалены.
Рядом с пупком была большая рана, которая сильно воспалилась, и появились симптомы разрушения мышечной ткани, сопровождаемые личинками.
Рана была сильно гнойной и инфицированной, и образовался абсцесс размером с яйцо.
Самая большая смертельная рана была на левой ноге, в ногу слона была вставлена длинная ветвь, от которой исходило сильное зловоние.
Это действительно маленький медвежонок, и я не знаю, где он нанес столько травм.
Слоник умирал, слезы текли из глаз слона, круглые глаза смотрели на Цзинь Фэна, и во рту у него был тяжелый вздох.
В глазах Цзинь Фэна это тоже раневая инфекция. Но у дикого слона это самая большая смертельная травма.
Ладонь Цзинь Фэна должна быть тихо прижата к морде слоненка, бормочущего себе под нос.
Сняв сумку, Цзинь Фэн достал нож и порошок.
Сначала вытащите ветку и продезинфицируйте ее спиртом.
Я не носил с собой много спирта. Я протер его с обеих сторон, затем протер проникающую рану, а затем нанес лекарственный порошок, который был обернут вокруг нее.
Рана на другой ноге и рана на ягодицах только воспалены, что легко решить.
Наложить швы не нужно, просто продезинфицируйте и присыпьте порошком.
Сложнее всего сделать рану рядом с пупком, но для Цзинь Фэна это тоже педиатрия.
Личинки подбираются, абсцесс разрезается, чтобы выдавить гной, распыляется дезинфекция и лекарство.
Все готово.
В это время голос Ван Сяосинь дошел до ее ушей: «Цзинь Фэн. Беги».
«Мудак. Ты быстро беги».
«Глупо стоя на месте. Что ты делаешь? Беги.»
Дикие слоны уже обнаружили, что Цзинь Фэн, неизвестное существо, которого никогда раньше не видели, оскверняет их умирающее племя.
Слоны злобно взревели и отчаянно бросились назад.
Гора сотрясла землю, и более 30 диких слонов подъехали, как более 30 танков. Они должны были наступить на Цзинь Фэна в мясной соус и проткнуть землю.
В этот момент Цзинь Фэн этого не осознавал, достал еще одну коробку с лекарством, смешал ее с водой и поставил перед носом слоненка.
Одна рука мягко прижалась к морде слона, нежно успокаивая.
Травмы слона сильно зажили. Он тупо уставился на Цзинь Фэна, немного благодарный за странное существо перед ним, и едва выпил зелье, которое Джин Фэн смешал с его носом.
Вибрация под ногами становится все громче и громче, как землетрясение, треск гравия, сопровождаемый чрезвычайно яростным ревом слонов.
Цзинь Фэн нежно погладил слоненка и медленно встал, чтобы встретиться лицом к лицу с агрессивным стадом слонов.
Длинный нос высокого и могучего стада слонов во главе с
был закатан, и два длинных клыка устремились к Цзинь Фэну.
«Цзинь Фэн!»
«Беги».
«Брат Фэн, беги быстро. Беги быстро».
Бесчисленные люди кричали от ужаса.
Ван Сяосинь встал, протянул руки к трубам, нетерпеливо и бесконечно, его сердце было убито.
«Джин Фэн, беги. Беги. Ты ублюдок»
Пыль вздымается, Цзинь Фэн спокойно махнул Вану Сяосиню, и его лицо было спокойным.
Лицо Ван Сяосиня было искажено, и все пять предметов были сожжены. Он побежал вниз. отчаянно и истощил свою жизнь. Закричал от силы.
«Я не винил тебя прошлой ночью.»
«Я совсем на тебя не сержусь, беги.»
«Я не сержусь на тебя. Нет.»
Резкий и быстрый голос эхом разнесся в пустой долине.
Группа диких слонов все же достигла Цзинь Фэна, сокрушая все.
Ван Сяосинь накрыл это плакать Я закрыл глаза, все мое тело было холодным, и я был таким мягким, что сидел на земле.
Душевная боль была похожа на скручивание, слезы были похожи на дождь.
Я не знаю, сколько времени это заняло, и внезапно в моих ушах появилась высокая цена. Раздались громкие аплодисменты.
Ван Сяосинь поспешно поднял Чжэньшоу, слезы на дождливом нефритовом лице Цветка Груши все еще были там.
В тот момент Ван Сяосинь выглядел глупо.
Только видя, что Цзинь Фэн все еще стоит на месте, как статуя, маленькие слоники рядом с ним встали и прижались к Цзинь Фэну.
Один метр Вдали от Цзинь Фэна более 30 диких слонов молчали. Стоя на коленях у ног Цзинь Фэна, неподвижно.
Цзинь Фэн тихо погладил слона по спине, спокойно глядя на Ван Сяосиня вдали.
В этот момент Цзинь Фэн стал богом в сердцах всех.
Местные жители под предводительством Лю Айсяна немедленно преклонили колени перед Цзинь Фэном.
«Большой Бодхисаттва!»
После инцидента с диким слоном величие Цзинь Фэна в сердцах всех достигло беспрецедентной высоты. Местные жители — самые набожные буддисты, и больше всего они верят в реинкарнацию причины и следствия и судьбу трех поколений.
Самая тираническая группа диких слонов фактически преклонила колени под ногами Цзинь Фэна, чтобы выразить свою капитуляцию. Это просто воспроизведение буддийской мифологии.
В этот момент Цзинь Фэн сидит на спине повелителя группы слонов, как большой бодхисаттва. Более 30 диких слонов и группа их сыновей пересекают долину реки, путешествуя по горам и реки, до самого конца.
Прибыв на место, группа диких слонов неохотно попрощалась с Цзинь Фэном под руководством лидера группы слонов. Слоненок откатил дикий банан для Цзинь Фэна, и его нос продолжал касаться тела Цзинь Фэна, как будто он хотел навсегда запомнить запах Цзинь Фэна.
Пока Цзинь Фэн наугад похлопал слоненка по лбу, поднял палец, слоник попрощался с Цзинь Фэном, трижды повернул голову и, наконец, последовал за группой слонов.
Когда вышла эта сцена, Цзинь Фэн сел, чтобы осознать воплощение Великого Бодхисаттвы среди этих местных жителей. Увидев Цзинь Фэна, он сложил руки и уважительно отсалютовал ему.
На второй день команда встала рано утром и ждала приказа Цзинь Фэна о начале.
Однако Цзинь Фэн легкомысленно сказал.
«Это здесь».
Ван Сяосинь снова рассердил Цзинь Фэн.
Этот изменившийся взгляд Цао Цао, Джин, действительно подозрителен. Даже товарищи, которые зависят от жизни и смерти, разделяя счастье и горе, настолько недоверчивы.
Он такой вор.
Ублюдок.
«Где?»
«Копать или взорвать?»
Нынешняя Ван Сяосинь вернулась к прежнему стилю королевы айсбергов, и холодный тон заставил стражников замерзнуть.
Неважно, идет ли речь о раскопках или бомбардировках, вы должны сначала найти это место.
Группа людей посмотрела на окружающую обстановку и посмотрела на Цзинь Фэна.
Передо мной на западе небольшое лесное озеро площадью не более десяти акров, рядом с небольшим озером есть холм высотой от четырех до пятисот метров.
На краю озера девственный лес, затем небольшой холм, а перед ним — чрезвычайно открытый зал.
Вода в озере бирюзовая и кристально чистая, а холмы отражают поверхность озера, что похоже на сказочную страну.
Согласно фен-шуй, белый тигр упал, большая вершина стоит прямо, а две вершины полны, что является чрезвычайно редким благословенным местом в пещере объятий дракона.
Место, где образовалась яма, рядом с плоским камнем густого леса неподалеку.
Цзинь Фэн тихо сказал, чтобы починить его на месте, положил сумку на спину, взял инженерную лопату и бродил один.
Молодая черепаха осторожно подошла к Ван Сяосиню и тихо спросила: «Мисс, вы хотите поговорить с невесткой»
«А?»
Лицо Ван Сяосиня было покрыто инеем, он холодно взглянул на молодую черепаху.
Острые глаза черепахи сразу заставили черепаху задрожать.
«Снова разорви рот».
Черепаха кивнула и улыбнулась: «Да, да».
«Убирайся».»
юная черепаха так испугалась, что перекатилась и убежала подальше, лицо его побледнело.
На этот раз я хлопнул своей задницей по ноге лошади, и я не знаю, какое наказание понесет старший.
Эта старшая женщина, очевидно, сказала, что не винит свои глаза в золоте.
Меня поразили глаза Бога.
Это действительно сбивает с толку.
Через некоторое время Хуан Дешэн подошел к Ван Сяосиню, глядя на исчезающего в густом лесу Цзинь Фэна: «101, что мне теперь делать?
Ван Сяосинь сказал с холодным лицом». Он его искал, мы ищем нас. Когда я найду его, я отнесу его обратно. Я»
«Я никогда не хочу видеть его снова до конца своей жизни.»
Лицо Хуан Дешэна застыло, и когда он собирался что-то сказать, Ван Сяосинь тихо сказал:» Первоначальный план остается неизменным «.»
Ван Сяосинь отдал приказ, и охранники немедленно начали действовать. Откройте принесенный ими ящик и приступайте к сборке всевозможного оборудования.
Каждый отвечает за область и начинает с металлоискателем. Обыскивая все горы.