Глава 16

Глава 16

~3 мин чтения

ОтRindroid(перевод)С вами Риндроид.

Прежде всего хочу извиниться за столь длительную задержку второго тома.

Вызвана она тем, что я до последнего полагался на изначального переводчика Сакурасо, который обещал закончить перевод «уже скоро».

В итоге его «скоро» растянулось на полгода, и моё терпение лопнуло.

А если вспомнить, сколько я за ним подчищал в 1 томе, целесообразность дальнейшего ожидания свелась к нулю.Но взрывного темпа, боюсь, ждать не стоит.

Мне очень не хотелось бы затягивать с переводом последующих томов, однако сейчас как никогда встал вопрос о серьёзном изучении японского.

Я понял: или сейчас, или уже никогда.

Поэтому после 7 тома Тяжёлого Объекта я устраиваю месяц безвылазного изучения лунного, а перевод (кроме мелочи вроде Серебряной ложки) придётся отложить.

Собираюсь ворваться в японский на сверхзвуковой скорости и преодолеть психологический барьер, который не мог переступить много лет.

Намечается сей процесс в начале сентября.

Изначально планировал закончить нынешние тома в первой половине августа, но всё вышло как всегда.Далее последует экспериментальный перевод, подкреплённый наличием анлейта.

На операционном столе, по-видимому, окажется 3 том Сакурасо, потому надеюсь на ваше терпение и понимание.ОтБурда(редактура)Привет всем.

Вот мы и добрались до конца 2 тома.

Да, долго его ждали (и я подзатягивал выход, мвахахаха), но таки свершилось.

Правда, меня все же подоставали.

И выглядело это примерно так:Рин: Бурда, скоро там Сакурасо?Бурда: Да не очень.

Я тут специально тяну.Рин: Бурда, когда ты уже Сакурасо сделаешь?Бурда: Вот доделаю том Дхд, а потом Сакурасо.Рин: Да выкати уже Сакурасо!Ну да ладно.

Как и в 1 томе, здесь все так же много юмора, хотя и начали потихоньку вводится жизненные трудности.

И дальше драмы станет все больше и больше.

И мне очень хочется почитать и увидеть, насколько все изменили в аниме.И да, в этом томе больше Нанами! Хвостик в массы! Она няша! (*≧ω≦*)А скоро ожидается появление Рюноске с его помидорами.

Но еще больше ожидается появление Риты.

Уж что-что, а их взаимоотношения крайне забавны.Да, как уже говорил Рин, 3 том не будет переводится как минимум месяц.

Да, меня самого печалит, но все же придется потерпеть.

Но он обязательно будет! Поддержим же Рина в изучении япа хотя бы по той причине, что на английском есть не все тома Сакурасо)))Ждите перевод, новые приключения команды чудиков, новые преграды, трудности, радости и разочарования.

До встречи в следующем томе!

ОтRindroid(перевод)

С вами Риндроид.

Прежде всего хочу извиниться за столь длительную задержку второго тома.

Вызвана она тем, что я до последнего полагался на изначального переводчика Сакурасо, который обещал закончить перевод «уже скоро».

В итоге его «скоро» растянулось на полгода, и моё терпение лопнуло.

А если вспомнить, сколько я за ним подчищал в 1 томе, целесообразность дальнейшего ожидания свелась к нулю.

Но взрывного темпа, боюсь, ждать не стоит.

Мне очень не хотелось бы затягивать с переводом последующих томов, однако сейчас как никогда встал вопрос о серьёзном изучении японского.

Я понял: или сейчас, или уже никогда.

Поэтому после 7 тома Тяжёлого Объекта я устраиваю месяц безвылазного изучения лунного, а перевод (кроме мелочи вроде Серебряной ложки) придётся отложить.

Собираюсь ворваться в японский на сверхзвуковой скорости и преодолеть психологический барьер, который не мог переступить много лет.

Намечается сей процесс в начале сентября.

Изначально планировал закончить нынешние тома в первой половине августа, но всё вышло как всегда.

Далее последует экспериментальный перевод, подкреплённый наличием анлейта.

На операционном столе, по-видимому, окажется 3 том Сакурасо, потому надеюсь на ваше терпение и понимание.

ОтБурда(редактура)

Привет всем.

Вот мы и добрались до конца 2 тома.

Да, долго его ждали (и я подзатягивал выход, мвахахаха), но таки свершилось.

Правда, меня все же подоставали.

И выглядело это примерно так:

Рин: Бурда, скоро там Сакурасо?

Бурда: Да не очень.

Я тут специально тяну.

Рин: Бурда, когда ты уже Сакурасо сделаешь?

Бурда: Вот доделаю том Дхд, а потом Сакурасо.

Рин: Да выкати уже Сакурасо!

Ну да ладно.

Как и в 1 томе, здесь все так же много юмора, хотя и начали потихоньку вводится жизненные трудности.

И дальше драмы станет все больше и больше.

И мне очень хочется почитать и увидеть, насколько все изменили в аниме.

И да, в этом томе больше Нанами! Хвостик в массы! Она няша! (*≧ω≦*)

А скоро ожидается появление Рюноске с его помидорами.

Но еще больше ожидается появление Риты.

Уж что-что, а их взаимоотношения крайне забавны.

Да, как уже говорил Рин, 3 том не будет переводится как минимум месяц.

Да, меня самого печалит, но все же придется потерпеть.

Но он обязательно будет! Поддержим же Рина в изучении япа хотя бы по той причине, что на английском есть не все тома Сакурасо)))

Ждите перевод, новые приключения команды чудиков, новые преграды, трудности, радости и разочарования.

До встречи в следующем томе!

Понравилась глава?