Глава 42

Глава 42

~7 мин чтения

Только тогда Му Юйчэнь заметил, что черный топ, спрятанный под ее черной ветровкой, был полностью пропитан кровью, и что она была ужасно бледной.

Рана на ее левом плече была очень глубокой, и она все еще кровоточила.Взгляд Му Юйчэня мгновенно помрачнел.

В его глазах мелькнула смесь эмоций.

Был мрак, чувство потери и слабый намек на сочувствие.

Наконец он обнял ее и поднял на ноги.— Мастер! Что не так с директором Си? Как она пострадала?В этот момент А Мо почувствовал, что все уже слишком странно, поэтому он отступил и наблюдал за обмороком Си Сяе со стороны.

Ошеломленный шоком, он вспомнил, что перед этим она показалась ему очень бледной.Му Юйчэнь поднял Си Сяе и подошел к машине впереди.

Его глубокий голос был явно окрашен огорчением:— Немедленно в больницу Т и одновременно выясни, что произошло сегодня вечером.А Мо побежал открывать дверь машины и поспешно ответил:— Да, мастер!...Машина очень быстро сорвалась, разогнавшись до больницы T.— Мастер, мы должны позвать Ли Си, чтобы тот отправил подарок старейшине Си?А Мо внимательно посмотрел на своего мастера с места водителя.

Когда он увидел, что мастер выглядит немного задумчивым, он сразу же пожалел об этом.Му Юйчэнь держал рану Си Сяе одной рукой, в то время как другой он небрежно взял одеяло, чтобы накрыть её им:— Не нужно, но пусть он проверит, что произошло сегодня вечером.— Да, мастер!...В некой улучшенной палате больницы Т.— Почему рана такая глубокая? Я боюсь, останется шрам.

Помимо этого, найдены следы лекарств, которые могут временно заставить человека потерять сознание.

Такое лекарство также широко известно как «капли для отключки».

Что с вами случилось?Доктор средних лет стоял перед больной койкой в своем опрятном белом халате и изучал медицинскую карту.Капли для отключки?Му Юйчэнь мгновенно нахмурился, в его глазах вспыхнул холодный свет.

Он бросил на А Мо взгляд, и тот очень осторожно кивнул.Вспоминая ошеломленную и рассеянную манеру директора Си, её визит в Западный парк был неприятным.

Когда он увидел сложный взгляд мастера, А Мо не смел спрашивать дальше.Му Юйчэнь обернулся, чтобы посмотреть на Си Сяе, которая была белой, как простыня на больничной койке.

Когда он увидел, что ее брови нахмурились почти в узел, он спросил тихим голосом:— Как она сейчас?— Лезвие прорезало её плечо.

Боюсь, оно заживёт не очень быстро.

Что касается капель для отключки, не волнуйтесь.

С ней все будет в порядке, как только она очнётся.

Рана уже обработана и перевязана.

После этого ей просто нужно вовремя менять повязку и проследить, чтобы туда не попала вода, и все должно быть в порядке.

Однако в целях безопасности я рекомендую вам оставить её в больнице еще на один день или два.

Подождите, пока рана стабилизируется.Он мог понять, что эта женщина была для него кем-то необычным, поэтому доктор сменил тон на более вежливый.Му Юйчэнь кивнул, когда его взгляд медленно сместился с Си Сяе.— Купите лекарства в аптеке, а когда она проснется, немедленно дайте ей их.Врач передал список Му Юйчэню.

А Мо увидел и быстро взял его.— Просто оставьте это мне, доктор.

Когда наш директор Си очнётся?— Она встанет совсем скоро.

Она, вероятно, сильно переработала.

На самом деле у нее небольшая проблема с желудком.

Её здоровье в плохом состоянии, и если она не будет отдыхать и заботиться о себе, рано или поздно ей это аукнется.

Вы, молодые люди, слишком много работаете.

Когда вы станете старше, вы об этом сильно пожалеете!Доктор вздохнул и нахмурился.

Затем он повернулся на выход.

Когда он увидел, что Му Юйчэнь всё ещё неподвижно стоит в палате, он не мог не выпалить:— Она ваша жена, не так ли? Она не может дальше так жить.

Она уже и так слишком слаба!— Доктор, директор Си...А Мо хотел объяснить, но он не ожидал, что его мастер ответит первым:— Я буду знать.Доктор кивнул и успокоился.— Ну, если больше ничего нет, я ухожу.

Если вам что-то понадобится, просто нажмите на звонок.

И ещё, когда она проснется, лучше приготовить ей легкую кашу.

У нее, вероятно, будет головокружение, когда она проснется, но это не большая проблема.Затем доктор отступил, оставив свой совет.А Мо взглянул на Си Сяе на больничной койке и сказал:— Мастер, я пойду разберусь со счётом за госпитализацию!Му Юйчэнь не ответил.

А Мо просто тихо ушел.Снаружи уже было темно, и освещение в палате было тусклым.

Бледно-желтый свет сиял на её лице и казался немного туманным.

Она спала неспокойно, её брови оставались нахмуренными.

Он посмотрел на её руки, на её крепко сжатые кулаки.

Её прекрасные и тонкие запястья напряглись, словно она находилась в каком-то кошмаре...Затем он увидел, что в уголке её глаза была слезинка, которая стекла по её виску на подушку.

Вскоре вся белая подушка была пропитана влагой.Было довольно трудно представить, что кто-то, кто держится так уверенно, как она, на самом деле окажется...Он тихо наблюдал за ней.

В его глубоких глазах мелькнула смесь эмоций.

Подумав немного, он слегка наклонился, чтобы стереть влагу с ее глаз.

Он поправил ей одеяло.

Когда он отвел взгляд, он увидел, что она, кажется, дрожит от холода, поэтому он снял пальто и положил его поверх её одеяла.— Крепко спи.

Завтра, когда ты проснешься, это будет новое начало.

Ты должна верить в себя, Си Сяе...Сделав все это, он выключил свет и подошел к французским окнам.

Достав свой телефон из кармана, он сделал звонок.

Только тогда Му Юйчэнь заметил, что черный топ, спрятанный под ее черной ветровкой, был полностью пропитан кровью, и что она была ужасно бледной.

Рана на ее левом плече была очень глубокой, и она все еще кровоточила.

Взгляд Му Юйчэня мгновенно помрачнел.

В его глазах мелькнула смесь эмоций.

Был мрак, чувство потери и слабый намек на сочувствие.

Наконец он обнял ее и поднял на ноги.

— Мастер! Что не так с директором Си? Как она пострадала?

В этот момент А Мо почувствовал, что все уже слишком странно, поэтому он отступил и наблюдал за обмороком Си Сяе со стороны.

Ошеломленный шоком, он вспомнил, что перед этим она показалась ему очень бледной.

Му Юйчэнь поднял Си Сяе и подошел к машине впереди.

Его глубокий голос был явно окрашен огорчением:

— Немедленно в больницу Т и одновременно выясни, что произошло сегодня вечером.

А Мо побежал открывать дверь машины и поспешно ответил:

— Да, мастер!

Машина очень быстро сорвалась, разогнавшись до больницы T.

— Мастер, мы должны позвать Ли Си, чтобы тот отправил подарок старейшине Си?

А Мо внимательно посмотрел на своего мастера с места водителя.

Когда он увидел, что мастер выглядит немного задумчивым, он сразу же пожалел об этом.

Му Юйчэнь держал рану Си Сяе одной рукой, в то время как другой он небрежно взял одеяло, чтобы накрыть её им:

— Не нужно, но пусть он проверит, что произошло сегодня вечером.

— Да, мастер!

В некой улучшенной палате больницы Т.

— Почему рана такая глубокая? Я боюсь, останется шрам.

Помимо этого, найдены следы лекарств, которые могут временно заставить человека потерять сознание.

Такое лекарство также широко известно как «капли для отключки».

Что с вами случилось?

Доктор средних лет стоял перед больной койкой в своем опрятном белом халате и изучал медицинскую карту.

Капли для отключки?

Му Юйчэнь мгновенно нахмурился, в его глазах вспыхнул холодный свет.

Он бросил на А Мо взгляд, и тот очень осторожно кивнул.

Вспоминая ошеломленную и рассеянную манеру директора Си, её визит в Западный парк был неприятным.

Когда он увидел сложный взгляд мастера, А Мо не смел спрашивать дальше.

Му Юйчэнь обернулся, чтобы посмотреть на Си Сяе, которая была белой, как простыня на больничной койке.

Когда он увидел, что ее брови нахмурились почти в узел, он спросил тихим голосом:

— Как она сейчас?

— Лезвие прорезало её плечо.

Боюсь, оно заживёт не очень быстро.

Что касается капель для отключки, не волнуйтесь.

С ней все будет в порядке, как только она очнётся.

Рана уже обработана и перевязана.

После этого ей просто нужно вовремя менять повязку и проследить, чтобы туда не попала вода, и все должно быть в порядке.

Однако в целях безопасности я рекомендую вам оставить её в больнице еще на один день или два.

Подождите, пока рана стабилизируется.

Он мог понять, что эта женщина была для него кем-то необычным, поэтому доктор сменил тон на более вежливый.

Му Юйчэнь кивнул, когда его взгляд медленно сместился с Си Сяе.

— Купите лекарства в аптеке, а когда она проснется, немедленно дайте ей их.

Врач передал список Му Юйчэню.

А Мо увидел и быстро взял его.

— Просто оставьте это мне, доктор.

Когда наш директор Си очнётся?

— Она встанет совсем скоро.

Она, вероятно, сильно переработала.

На самом деле у нее небольшая проблема с желудком.

Её здоровье в плохом состоянии, и если она не будет отдыхать и заботиться о себе, рано или поздно ей это аукнется.

Вы, молодые люди, слишком много работаете.

Когда вы станете старше, вы об этом сильно пожалеете!

Доктор вздохнул и нахмурился.

Затем он повернулся на выход.

Когда он увидел, что Му Юйчэнь всё ещё неподвижно стоит в палате, он не мог не выпалить:

— Она ваша жена, не так ли? Она не может дальше так жить.

Она уже и так слишком слаба!

— Доктор, директор Си...

А Мо хотел объяснить, но он не ожидал, что его мастер ответит первым:

— Я буду знать.

Доктор кивнул и успокоился.

— Ну, если больше ничего нет, я ухожу.

Если вам что-то понадобится, просто нажмите на звонок.

И ещё, когда она проснется, лучше приготовить ей легкую кашу.

У нее, вероятно, будет головокружение, когда она проснется, но это не большая проблема.

Затем доктор отступил, оставив свой совет.

А Мо взглянул на Си Сяе на больничной койке и сказал:

— Мастер, я пойду разберусь со счётом за госпитализацию!

Му Юйчэнь не ответил.

А Мо просто тихо ушел.

Снаружи уже было темно, и освещение в палате было тусклым.

Бледно-желтый свет сиял на её лице и казался немного туманным.

Она спала неспокойно, её брови оставались нахмуренными.

Он посмотрел на её руки, на её крепко сжатые кулаки.

Её прекрасные и тонкие запястья напряглись, словно она находилась в каком-то кошмаре...

Затем он увидел, что в уголке её глаза была слезинка, которая стекла по её виску на подушку.

Вскоре вся белая подушка была пропитана влагой.

Было довольно трудно представить, что кто-то, кто держится так уверенно, как она, на самом деле окажется...

Он тихо наблюдал за ней.

В его глубоких глазах мелькнула смесь эмоций.

Подумав немного, он слегка наклонился, чтобы стереть влагу с ее глаз.

Он поправил ей одеяло.

Когда он отвел взгляд, он увидел, что она, кажется, дрожит от холода, поэтому он снял пальто и положил его поверх её одеяла.

— Крепко спи.

Завтра, когда ты проснешься, это будет новое начало.

Ты должна верить в себя, Си Сяе...

Сделав все это, он выключил свет и подошел к французским окнам.

Достав свой телефон из кармана, он сделал звонок.

Понравилась глава?