Глава 133

Глава 133

~4 мин чтения

Том 1 Глава 133

Услышав эту фразу, перед глазами пронеслись флэшбеки четырехлетней давности.

Этот инцидент, который позже оказался угоном самолета Нетопырем, стало событием, заставившим меня отправиться в трехлетнее путешествие, полное необычайных событий.

— Моя природа попадать в неприятности действительно работает здесь на полную...

Я никогда не думал, что услышу ту же самую фразу, что и в тот день, в той же ситуации.

Столкнувшись с инсценировкой инцидента четырехлетней давности, я схватился за голову.

— На борту есть детектив?

Я слышу голос стюардессы рядом.

Я смотрю вверх, чтобы увидеть, могу ли я игнорировать это.

— На борту есть детектив?

Эх, я не мог не заметить это, да ведь? Так я подумал и поднял голову,

— ...Я помню, вы...

— Это было давно, сэр. Спасибо большое вам.

Что за совпадение?

Женщина, поклонившись мне, была той самой стюардессой, которая сообщила мне и Сиесте об угоне самолета четыре года назад.

— Благодаря вам, детективу и помощнику, мы смогли благополучно решить ту неприятность.

Затем она, которой на вид было около тридцати, слегка улыбнулась и сказала:

— Вообще-то в тот день был мой первый полет. Извините за неудобства...

Она вспоминает события того дня с извиняющимся взглядом.

— ...Ах, да ничего.

Помню, в то время она запаниковала из-за появления Нетопыря. Что ж, новичок или ветеран, я думаю, любой, кто мог бы сохранять спокойствие в такой ситуации, был бы сумасшедшим.

— Извини что еще не представилась. Меня зовут Оливия. Рада снова видеть вас, Кимидзука-сама.

- сказала Оливия и представилась.

— Кимизука, ты её знаешь? Ты знаешь... эту стюардессу?

Нацунаги, которая впервые встретилась с Оливией, наклонила голову и бросила на меня вопросительный взгляд по какой-то другой причине.

— Не совсем. Мы только были участниками неприятного инцидента. У нас нет никаких подозрительных отношений.

Говоря об этом, мне было очень любопытно, почему я должен был объясняться.

— О, кстати, Кимидзука-сама, на этот раз у вас другая девушка-детектив.

— Не переводите этот разговор на другую тему!

— В любом случае, вы собираетесь на медовый месяц в Лондон?

— Почему меня сейчас дразнит стюардесса...?

Нацунаги, похоже, была в хорошем настроении. Эхехе, черт с ними.

— Я еду в Лондон, чтобы забрать кое-что, что я забыл, и есть один человек, с которым мне нужно встретиться.

Ну, я даже не знаю имени, добавил я с кривой улыбкой.

— Вы собираетесь встретить кого-то, чье имя вы даже не знаете... это довольно сложная задача, которую вы берете на себя.

- сказала Оливия, мягко прищурив глаза.

— Итак, что случилось?

Я чувствовал, что мы должны перейти к делу, и спросил Оливию.

По словам Оливии, сейчас, на высоте 10 000 метров в небе, возникла ситуация, требующая детектива, а не полицейского или врача. Очевидно, на нас напал андроид, или вампир, или какие-то еще инопланетяне.

Я ждал её ответа, думая о том, что по сравнению с тем, что было четыре года назад, изобилие ответов стало намного больше.

— Пассажир по имени мисс Мия Уитлок на месте 20А. Если вы слышите это объявление, обратитесь к ближайшей стюардессе.

Такое объявление неоднократно делалось как на английском, так и на японском. Хотя такое объявление о пропавших без вести в аэропортах можно услышать довольно часто... Я никогда не думал, что услышу такое в самолете. Не могли бы мы перейти прямо к пассажирскому сиденью?

...Или, может быть.

— Этот пассажир пропал?

- спросил я, и Оливия кивнула с горькой улыбкой на лице.

— Да. Пассажир была там, когда мы взлетели, и внезапно исчезла.

Это и стало причиной странного объявления в полете. Пассажирка Мия Уитлок внезапно исчезла из самолета, летевшего в небе, на высоте 10 000 метров.

— Конечно, перед взлетом мы проверили список пассажиров, чтобы убедиться, что все пассажиры находятся на борту. Однако, когда мы начали подавать еду, мы обнаружили, что пассажир пропала...

Оливия с тревогой приложила руку ко лбу.

— Значит, Мия Уитлок села на самолет одна?

Рядом со мной Нацунаги наклонилась и спросила Оливию, которая стояла в проходе.

— Не клади руки мне на бедра и держи голову подальше от меня, твои волосы лезут мне в рот…

Не в силах устоять перед запахом сладких духов Нацунаги, я остался в этой позе и прислушался к их разговору.

— Да, похоже, она ни с кем не была. Примерно через час после взлета кто-то видел, как она встала со своего места.

Ясно... может быть, она пошла в туалет или что-то в этом роде.

После этого она уже не вернулась на свое место и просто исчезла.

— Вы обыскали самолет?

- спрашиваю я вместо Нацунаги, пихая её обратно на свое место.

— Конечно, мы искали везде, где только можно, но так и не смогли найти её.

— Значит, вам нужен детектив...?

Ну, это не так безумно, как внезапное появление андроида, но это определенно более трудно, чем я себе представлял. Я вздохнул.

— Да, я видела ваши имена в списке пассажиров).

Оливия растянула накрашенные губы в улыбку.

— Эй-эй, вы с самого начала нас приметили?

Я плюхнулся на свое место. Когда Оливия начала спрашивать: «Есть ли среди пассажиров детектив?», она с самого начала знала о нас...

...Нет, подождите. Что-то казалось не так.

— Эй, а что будет, если мы не найдем пропавшую пассажирку?

- спросила Нацунаги у Оливии прежде, чем я успел об этом подумать.

На что она ответила -

— Тогда, нам придется вернуться в Японию.

Не говорите это с улыбкой...

Судя по всему, нашей первой задачей было не найти наследие Сиесты или встретиться со «Жрицей», а решить этот фокус с секретной комнатой на высоте 10 000 метров в небе.

Понравилась глава?