Глава 7

Глава 7

~2 мин чтения

Том 1 Глава 7

После 15 минут поезди от департамента полиции до «виллы» мы сопровождались Фуби-сан через усиленную охрану, а затем направлялись вниз, глубоко под землю.

Мы спустились по лестнице, а потом еще вниз. По мере снижения количество освещения уменьшалось, а эхо шагов всё больше.

— У тебя 20 минут, пока я не закончу работу, успеете?

Фуби-сан спросила нас через плечо

— Конечно.

Не смотря на то, что она пыталась нам отказать, притворяясь, она все равно показала нам путь, из-за чего ее прошлое "прямолинейности" превратилось в "очень мило". Я имел ввиду что она нас сюда подвезла, на служебной машине.

— Фуби-сан, ты пойдешь с нами?

— Ха. Он не будет разговаривать в моем присутствие. Пустая трата времени.

— Если он доставляет неприятности даже, тебе. То он действительно сложный.

— Как будто не имеешь к нему отношения. Те его же и поймал.

— Это был не я. Скажи это покойному детективу.

— Не используй свою напарницу в качестве оправданий.

сказала Фуби-сан, слегка толкнув меня по голове.

— Итак, мы на месте.

Воздух, на этом этаже, был еще тяжелее, чем где-либо еще. Вонь плесени заставило нас позакрывать носы.

— 20 минут, слышишь? Не больше. Ты тоже, милая, слышишь?

С этим предупреждением Фуби-сан подняла руку и поднялась по лестнице, по которой мы только что спускались.

Те кого она оставила, были я и....

— .... Эм, Кимизука? Нужно ведь спрашивать, хозяина, перед тем как приехать на виллу?

Нацунаги беспокойно оглядывалась по сторонам.

— Это и есть вилла, Нацунаги.

— Что?!

Что... я наверно должен был объяснить.

— Да, это тюрьма

— Я заметила, я спрашиваю почему!

Нацунаги начала садистки тянуть меня за ухо. Судя по всему она только притворялась невинной на публике.

— Я представляла деревянные домики, а мы окружены бетоном и решетками повсюду.

— Наверно потому что это тюрьма.

— А что с виллой то?

— Это шифровка

— Шифровка?

— А теперь слушай.

Почему она кажется такой взволнованной?

— Это так мы называем тюрьму. Это все знают.

— Прям все знают?

— Это нормально. Для того кто летал за границу с кейсом неизвестного содержания еще в средней школе.

— Оуу, я бы не хотела встречать таких людей.

Ты стоишь с ним сейчас рядом

— Ну? Почему мы здесь?

Нацунаги казалось уже привыкла, к месту. Она огляделась, пытаясь заглянуть внутрь, за решетку.

— Не тут. Тот ради кого мы здесь, находится в самом конце коридора.

Я пошел впереди Нацунаги.

— Кто здесь?

— Мужик один.

— Будь серьезней.

— Мужик, который перестал быть человеком.

— Ну, да. В таком месте легко перестать быть человеком.

— Я не это имел ввиду.

Это было серьезно, что мы хотим встретится с тем кто уже не человек.

Скажем это моя рутина — наша — и все мелкие кусочки которые не являются ею, являются историей. Если есть те кто надеется что эта история загадка, то я бы хотел извиниться. Я не думаю что эта история чего-то стоит.

— Кимизука, этот человек...

Нацунаги нерешительно схватила меня за край рукава.

В самом конце коридора была стальная, которая была закрыта. Когда мы заглянули через единственное окно двери мы увидели — сидящего мужика, с цепями на руках.

После этого ставня с скрипом открылась.

— Это было давно... Нетопырь.

Он вздрогнул когда услышал мой голос. Щетина, спутанные белые волосы. Наконец он вяло повернулся к нам.

— Какая ностальгия... первоклассный детектив.

Понравилась глава?