Глава 78

Глава 78

~4 мин чтения

Том 1 Глава 78

— Это истинное значение «SPES», истинная цель…

Пока я был ошеломлен, его правая рука быстро выросла из отрубленной. В то же время отрубленная правая рука на полу начала восстанавливать новое тело. Он не принял полностью гуманоидную форму, но тело начало обретать форму...

— Это похоже на обрезку растения…

— Да, это.

— Шар, если ты не знаешь, не кивай, глядя, как знаешь.

— …Я просто думаю, что эта серьезная часть затянулась. Просто хочу поднять настроение, понимаешь?

Перестань лгать. То, что ты дура, уже всем ясно.

— Черенок – это, по сути, часть, срезанная с материнского растения, у которой выпущены корни, и они размножаются. Другими словами –

— Посадить, чтобы клонировать?

Вот как это было. Вот почему СИД провозгласил себя родителем. Все члены «SPES» были его клонами. СИД был первоначальным источником этих «Андроидов».

Вот почему СИД мог превращаться в Цербера и Нетопыря, а также использовать их способности. Нет, можно сказать, что СИД передал им свои способности.

— Я был «растением», которое случайно попало на эту планету, другими словами, «первым семенем». Для животных и растений первичным желанием всей Жизни является получение потомства. Таким образом, я создавал клонов через свое собственное тело, разбрасывал свои рассеянные по всему миру и стремился их вырастить.

— ……! Так ты говоришь, что это твой мотив для убийства невинных людей?

— Они мешают распространению семян. Необходимо уничтожить инопланетные формы жизни, которые являются людьми. Есть какие-то проблемы?

— Разве вы все не инопланетяне!?

Недолго думая, я начал стрелять в «корни», выросшие из СИДа – но,

— Они родились всего несколько минут назад, но, похоже, инстинкт защиты родителя остались в силе.

Правое запястье, только что отрубленное СИДом, встало, приняв форму грязевика «Андроида», и образовало щит от пули. Затем он упал, как марионетка, у которой порвались нити.

— …У тебя не болит сердце?

Я посмотрел на других товарищей, окружающих СИДа. Он сказал, что хочет, чтобы его вид процветал, но это было полной противоположностью тому, чего он хотел.

— Необходимая жертва, чтобы обеспечить выживание вида. Не беспокойтесь, эти “семена” точно не были потрачены зря.

Сказал СИД, вынимая что-то похожее на черный камень из рухнувшего клона. Оно напоминало то, что Хель в последний раз извлекла из левой груди Цербера.

— "Семя"……? Ты имеешь ввиду тот камень?

Я помню, как тогда Сиеста сказала, что «Андроиды» были созданы с использованием этой штуки в качестве ядра. Вот что имел ввиду СИД, когда называл себя «первоначальным семенем».

— Да. И те товарищи, которые стали трупами, часть их “семени” были унаследованы в этой штуке.

— ……! Хель,……?

Именно это имел ввиду Хамелеон под обращением… что “семена” их товарищей были пересажены в Хель… неудивительно, что после того, как я пришел сюда, я никого не видел.

— Где сейчас Хель?

По его словам, она могла больше не быть Алисией и снова стать Хель. В таком случае нам нужно было победить Хель как можно быстрее и придумать способ спасти личность Алисии.

— Поскольку ее здесь нет, мы можем думать только об одном месте где она может быть, верно?

……, Сиеста!?

— Кимидзука! Мэм!

— Ах, я понял. Давай поторопимся.

Мы уже собирались поторопиться и вернуться назад, но в этот момент.

— Думаете, я так просто позволю вам сбежать?

Я услышал откуда-то неприятный, приветливый тон, который слышал раньше.

— Хамелеон……!

Человек, похитивший Алисию на наших глазах.

Мы не могли его видеть, вероятно, потому что он использовал свою способность. Но он определенно был в этой комнате.

— Ха-ха, похоже, я могу повеселиться здесь тоже.

И здесь, тоже?…… Подожди.

— Кимидзука!

Шар направила пистолет куда-то в сторону и подала мне знак взглядом.

— А-а, я понял.

Слова Хамелеона подразумевают, что у него была битва в другом месте. Другими словами, он уже сражался с Сиестой, пока мы работали самостоятельно. Но тут появился Хамелеон, так что, может быть… но как Сиеста могла проиграть этому парню?

Нет, подождите. Ага. Если бы он был с возрожден Хель –

— Кимидзука, предоставляю это тебе.

Шар побудила меня поторопиться к Сиесте.

— Я задержу их. Так что поторопись —

— Я буду неспокойна, если ты проигноришь.

Голос Хамелеона, казалось, менял позицию. Таким образом, мы даже не знали бы, когда он нападет, не говоря уже о том, где он скрывается. До двери было около десяти метров, так что как нам добраться до нее —

— Ты собираешься прервать слова родителя?

СИД исчез на глазах.

— Гьяаа!

И тут же мы услышали крик Хамелеона.

После этого мы впервые увидели его. Серебряные волосы, “отбитое” азиатское лицо. Правая рука СИД подняла этого Хамелеона за шею и повисла в воздухе.

— Это я говорю. Почему ты прерываешь слова родителя?

— …П-извините…

Хамелеон едва издавал голос, а изо рта у него сочилась жидкость определенного цвета.

— Ты живешь только как сопровождающий — не увлекайся.

- сказал СИД, схватил Хамелеона за шею и швырнул об пол.

Он определенно сделал это не для того, чтобы защитить нас. Это был всего лишь родитель, наказывающий своего ребенка за такое непослушание, но,

— СИД, почему ты так много рассказываешь нам о «SPES»?

В общем, что ты здесь делаешь? Ты убил всех своих товарищей только для того, чтобы оставить Хель в живых, так почему ты всё еще здесь? Если ты лидер «SPES», СИД, разве ты не должен сейчас выигрывать у Сиесты?

И пока у меня естественно возник такой вопрос, вместо СИДа,

— Если есть уход в какую-то сторону, план не осуществляется.

Были сказаны непостижимые слова, и оно вдруг исчезло перед нашими глазами.

— Значит, он тоже может использовать способность Хамелеона…?

Но куда оно делось? Надеюсь, не пошло к Сиесте….

— Кимидзука, прямо сейчас.

Шар направила свой пистолет на упавшего Хамелеона и заставила меня двигаться дальше.

— Черт……!

Но Хамелеон скривился, спотыкаясь, вставая на ноги. Его тело начало расплываться, и он превратился в бесформенного захватчика, блуждающего вокруг и глазеющего на нас.

— Я устала от одного и того же.

Затем Шар выстрелила в пустое место.

— ……! Хорошие инстинкты.

Это был голос Хамелеона. Та пуля, которая, казалось, была выпущена наугад, задела врага?

— Инстинкты? Хех, а для рептилии ты действительно умеешь шутить.

— Давай,

Шар бросила на меня взгляд и снова нажала на курок, сказав:

— Твое зловонное дыхание слишком чувствуется.

Я никогда не смогу поднять голову, если женщина так говорит. Под прикрытием Шар я поспешил уйти с кривой улыбкой, а затем,

— Кимидзука!

Что-то было подброшено в воздух, и я поймал это правой рукой. Я разжал ладонь и обнаружил ключ.

Я сказал, что у меня нет прав, хотя.

— В следующий раз я буду сзади.

— …Конечно, я поучусь.

Так что, пожалуйста, прости меня, если сегодня я разобью твой дорогой мотоцикл.

Понравилась глава?