Глава 332

Глава 332

~3 мин чтения

Том 1 Глава 332

Переводчик: Paperplane Редактор: Caron_

Джи-Йи слегка нахмурила брови и сделала два шага вперед. Она собиралась поздороваться с ними обоими.

Как только эта мысль осела в ее голове, прежде чем она подняла ноги, она услышала печаль в голосе Хе Цзичэня, когда он сказал: «Ты когда-нибудь сожалел о чем-нибудь?»

Сердце Джи-Йи внезапно сжалось, а ноги резко остановились.

— Я говорю о том виде сожаления, которое вы чувствуете, когда не можете простить себя, независимо от того, как вы думаете об этом.»

Он Джичен вызвал Фатти только для того, чтобы поговорить по душам?

Но почему он спрашивает об этом Фатти? Может быть, он о чем-то сожалеет?

После того как он закончил говорить, Фатти не ответил.

Последовало долгое молчание. Джи-Йи не мог видеть дальше поворота в коридоре или какой там разворачивалась сцена, так что она не могла не задаться вопросом, не ушли ли они уже вдвоем.

Джи-и некоторое время колебался. Когда она приготовилась украдкой взглянуть на них, он Джичен наконец заговорил снова: «У меня есть.»

Его резкий голос заставил Джи-и инстинктивно отпрянуть. Затем она снова услышала голос Хе Цзичэня: «сегодня было четыре года назад.»

Четыре года назад сегодня я была пьяна и приняла его за Югуана, а потом мы с ним занимались сексом… жаль, что он так поступил…

Джи-и боялся, что она слишком много думает. Когда ее мысли дошли до этой точки, ее рациональность помогла ей подавить эти мысли, не давая ей идти дальше.

Фатти, должно быть, слушал очень внимательно, потому что ничего не сказал от начала до конца.

Примерно через минуту снова послышался нейтральный голос Хе Цзичэня: «и по сей день я помню, как в тот вечер в двадцать четыре минуты одиннадцатого я совершил самое прискорбное в своей жизни действие.»

Двадцать четыре минуты одиннадцатого … в то время мы были вместе в номере отеля. Именно в это время мы спали вместе…

Так что моя догадка оказалась верной.

Кончики пальцев Джи-Йи задрожали, когда она инстинктивно сжала их в кулаки.

-Если бы я знал все, что произойдет потом, если бы я знал, насколько виноватым и пристыженным я буду чувствовать себя сейчас… — он сделал паузу на некоторое время, как будто ему было трудно продолжать, а затем продолжил: — Тогда я не сделал бы того, что сделал той ночью.»

Фатти нарушил собственное молчание и наконец сказал:…»

Вероятно, он хотел утешить своего Джичена, но, окликнув его по имени, Фатти не знал, что сказать дальше, и потому остановился.

Казалось, что он, Джичен, не слышал голоса Фатти, так как все еще был погружен в свои мысли. С тем же мягким голосом он продолжил: «Если бы вы только испытали, как прекрасны были те годы в Сучэн Ичжуне… Ты даже не представляешь, как мне их не хватает. В последнее время я практически каждую ночь вижу ее во сне…»

Размышляя о том, что он сказал Джичен, Джи-Йи внезапно вспомнил недавнее извинение Хэ Джичена и то, что он сказал в тот вечер на ее дне рождения о возвращении к тому, как все было.

Он сказал так много ужасных вещей, унизил ее, смутил ее, и даже почти заставил ее потерять свою жизнь на операционном столе после той ночи четыре года назад…

Было практически невозможно не ненавидеть его.

Поэтому, несмотря на его извинения, она продолжала молчать. Она выглядела так, словно не знала, как реагировать, но прекрасно понимала, что чувствует. В глубине души она просто не могла ему поверить.

Понравилась глава?