~2 мин чтения
Том 1 Глава 34
Переводчик: Paperplane Редактор: Caron_
Он довольно долго смотрел на пустую улицу перед собой, прежде чем медленно переключить свое внимание на дорогу.
На земле сидела женщина, свернувшаяся калачиком под бледно-желтым светом фонарного столба.
Ее лицо было опущено так, что он не мог видеть его, но он все еще узнавал ее одним взглядом.
Ее плечи слегка дрожали, как будто она плакала.
Он неосознанно крепче сжал руль, наблюдая за разворачивающейся перед ним сценой.
—
Джи-и присела на корточки у обочины дороги, спрятав голову между колен. Ее брови были нахмурены, одна рука прижата к животу, а другая крепко сжата в кулак.
Она только что была в порядке, но по какой-то причине ее живот внезапно начал болеть на ровном месте.
Поначалу она решила, что слабая острая боль-это всего лишь задержанный газ, поэтому не придала этому особого значения. Кто знал, что боль в животе будет усиливаться, когда она продолжит идти к входу в школу? В конце концов ей стало так больно, что стало трудно дышать, а ноги так ослабли, что она не могла идти дальше. Все, что она могла сделать, это держать свой живот, сесть и надеяться, что боль постепенно исчезнет.
Примерно через четыре-пять минут боль немного притупилась. С дрожащими ногами, Джи-Йи уже собиралась встать, когда внезапно, ее живот был поражен снова острой болью. На этот раз боль была в несколько раз сильнее, чем раньше, как будто ее живот был разрезан ножом. Это было так больно, что она застонала, и слезы хлынули из ее глаз. Затем она снова села на землю.
Волна боли не только не утихла, но даже усилилась. Джи-Йи было так больно, что ее тело начало дрожать. Она поняла, что здесь что-то не так. Ей хотелось протянуть руку и схватить телефон, чтобы позвать на помощь.
От боли ее пальцы задрожали как сумасшедшие. Она использовала каждую частичку своей силы, чтобы тащить свою сумку впереди. Она уже собиралась расстегнуть молнию, когда на нее накатила очередная волна боли. Джи-Йи было так больно, что ее тело качнулось, почти заставив ее упасть на землю. Она взяла себя в руки, задержала дыхание и некоторое время сидела неподвижно, прежде чем стиснуть зубы. Она потянулась пальцами к застежке-молнии, но поняла, что боль настолько измучила ее, что она не могла найти в себе сил даже зажать ее, не говоря уже о том, чтобы расстегнуть.
Она почувствовала, что немного сбита с толку. Она заставила себя держать себя в руках и не падать в обморок, но боль становилась все острее, а ее спина была полностью мокрой от пота.
Время от времени она слышала, как свист проезжающих мимо машин медленно исчезает вдали.
Как только она почувствовала такую сильную боль, что начала терять сознание, она услышала слабый звук знакомого голоса над своей головой: «Почему ты здесь сидишь?»
Джи-Йи подумал, что она просто что-то слышит. Она была ошеломлена на некоторое время, прежде чем неуверенно подняла голову.
Перед ней стояла пара черных кожаных мужских туфель.
Джи-и нахмурила брови, изо всех сил стараясь поднять глаза. Как только она мельком увидела талию мужчины, боль в животе заставила ее зрение потемнеть. Все ее тело рухнуло на землю.