~2 мин чтения
Том 1 Глава 54
Переводчик: Paperplane Редактор: Caron_
Он не мог сосчитать, сколько раз за последние несколько лет ему это снилось. Только во сне он осмеливался представлять ее рядом с собой.
Он не осмеливался действовать опрометчиво, опасаясь, что этот дикий сон исчезнет без следа, как это случалось уже бесчисленное количество раз.
Он спал с напряженным телом в одном и том же положении в течение неопределенного времени. Его сны внезапно стали убедительно реальными, когда женщина в его руке зашевелилась во сне.
Он не был уверен, было ли это потому, что ей было холодно и она искала тепла, или потому, что ей было неудобно, но время от времени она меняла позы.
Ворочаясь взад-вперед, она все ближе подбиралась к нему. В конце концов, она прижалась прямо к его телу. — Она обняла его за талию.
Воздух был наполнен ее ароматом. Ее лицо случайно оказалось лицом к его шее, в результате чего ее нежное дыхание текло по его коже, вызывая волны онемения в нем. Как и во сне, его тело начало бессознательно реагировать на нее.
Время от времени она продолжала метаться, разжигая пламя внутри него. Сквозь сонную дымку он почувствовал, что температура его тела постепенно начинает повышаться. Он с большим трудом попытался ее опустить.
Его дыхание немного ускорилось, когда сердцебиение вышло из-под контроля. Он инстинктивно повернулся и заключил ее в свои объятия.
Эта поза была такой чувственной, когда ее спина тесно прижалась к его груди. Он не мог выдержать такого уровня близости.
За долгие годы, прошедшие с тех пор, как они расстались, он не раз видел подобные сны раньше, но всякий раз, когда он достигал кульминационного момента, чтобы поцеловать ее, он всегда целовал пустое пространство.
Даже при том, что ему было больно сдерживать свои желания, он хотел сохранить то время, которое провел с ней, поэтому он напрягся и заставил себя лежать спокойно.
Несмотря на то, что он был охвачен печалью от невозможности быть с ней, он мог держать ее близко, пока у него были такие сны, как этот. Хотя он знал, что будет опустошен, когда его безжалостно разбудят от его прекрасных снов, он не мог вынести, чтобы не иметь этих снов вообще. Вот как ему было грустно.
Может быть, он и не обнимал ее должным образом, но Джи-Йи чувствовала себя немного неуютно во сне. Какое-то мгновение она мягко сопротивлялась, и когда она повернулась, он почувствовал искушение вернуть ее тело на прежнее место. Он убрал свою руку от ее, затем приблизился к ее уху и пробормотал слова: «не двигайся, или я не смогу гарантировать твою безопасность.»
Она даже не пошевелилась.
Поскольку он использовал всю свою силу, чтобы удержать ее, их тела были плотно прижаты друг к другу. Сквозь свою тонкую одежду он мог чувствовать явную форму ее мягких изгибов и гладкость ее кожи.