~3 мин чтения
Том 1 Глава 791
Переводчик: Paperplane Редактор: Caron_
В конце концов, Хан Жифан был мужчиной, и он был зол в этот самый момент, поэтому он использовал больше силы, чем обычно. Чен Вэйвань использовала всю силу своего тела, но не смогла сдвинуть его с места ни на йоту.
Она уже беспокоилась о Ханхане и очень хотела найти ребенка, но теперь, когда Хан Жифан мешал ей говорить, ее гнев внезапно достиг своего пика. Как бы она ни сопротивлялась, Хан Жифан прижал ее к Земле. Она увидела, что лицо Хана Жифана исказилось от гнева, и внезапно перестала сопротивляться.
В ее глазах свет стал немного холодным. -С таким же успехом ты мог бы убить меня!»
Она говорила очень тихо, но это заставило разъяренного Хана Жифана внезапно успокоиться.
Его брови нахмурились, когда он встретился взглядом с Чен Вэйванем.
Насколько он помнил, она всегда была теплой и спокойной женщиной, которая никогда не сердится. В этот самый момент на него смотрел совсем другой человек. Она была холодна и холодна как лед и излучала безжалостную и безжалостную ауру.
-Если я действительно не найду Ханхана, ты можешь с таким же успехом убить меня. Я больше не хочу жить!»
Ее тон был спокойным и абсолютно серьезным. Рука хана Жифана, обхватившая шею Чэн Вэйваня, внезапно задрожала на мгновение, почти ослабив хватку.
Чен Вэйвань глубоко задумался и не заметил реакции Хань Чжифаня. Она посмотрела ему прямо в глаза. Она стала намного холоднее, но в ее глазах начал проступать слой тумана. -Если Ханхан действительно ушел, то я действительно не могу больше жить…»
На этот раз ее голос звучал так же разбито, но в конце концов он усилился до грусти, которая исходила от ее тела. Когда она понизила голос, из уголков ее глаз выкатилась одинокая слеза и с силой ударила его по руке.
Сердце хана Жифана ощутило что-то похожее на острый предмет, яростно пронзивший его. Внезапно он почувствовал тупую боль.
Жгучая боль заставила его принять угрожающее выражение лица. По сравнению с тем, как больно было мчаться Лили в больницу, видя ее в луже крови на операционном столе, это было так… это было гораздо более болезненно.
В этот момент Хань Жифань забыл о своем гневе и ослабил хватку на шее Чэн Вэйваня. Казалось, что он окаменел, когда стоял совершенно неподвижно на своих следах. Он долго, очень долго смотрел на Чэн Вэйваня, не двигаясь с места.
Их изображение застыло вот так, и ни один из них не произнес ни слова.
Через какое-то время телефон зазвонил по всей комнате.
Именно это и привело Хана Жифана в чувство. Он моргнул на мгновение и понял, что это звонит его телефон. Он отпустил шею Чен Вэйваня и вытащил свой телефон. Взглянув на экран, он понял, что звонят из дома, и поспешно взял трубку.
Это звонила экономка. — Господин Хан, мы нашли молодого хозяина, — сказала она значительно более спокойным голосом, чем прежде.
— Молодой хозяин упал в обморок за цветочным кустом в саду. Все ходили взад и вперед так много раз, но не видели его. В конце концов, кормилица нашла его.»
После того, как он сообщил хорошие новости, голос экономки звучал расстроенно. — Но молодой хозяин в ужасном состоянии. Его лихорадка пугающе высока. После того, как кормилица нашла его, она сразу же вызвала скорую помощь. Доктор сказал, что у молодого мастера было слабое сердцебиение. Боюсь, что ситуация довольно серьезная.»