~4 мин чтения
Том 1 Глава 1635
Как бы он ни убеждал отца, тот не желал верить, что эта женщина безжалостна. Он даже не хотел видеть, как его сын ругает ее.
Возможно, это было самое лучшее, чтобы выгнать Цу Сюцзе.
Однако звук отпираемой двери стал тихим, и в конце концов наступила пауза. Как раз в тот момент, когда Цу Сюцзе собирался откинуть одеяло, снаружи больше не было шума.
Некоторое время я прислушивался, но по-прежнему не было слышно ни звука. Он осторожно подкрался к двери и услышал мужской голос, который, казалось, спрашивал, что кто-то делает перед его комнатой.
Когда снаружи больше не было слышно ни звука, он посмотрел в глазок и ничего не увидел в коридоре, но его телефон зазвонил.
Это был звонок от Муронга Чэна.
«Братан, ты в порядке?”»
— В голосе его друга слышалось беспокойство. Он только что отключился, когда услышал от дежурного менеджера, что в отеле находится подозрительный человек. Управляющий не знал, что искал этот человек, но все же видел, как он долго стоял перед комнатой Ку Сюцзе.
«Я в порядке, что-то случилось?”»
Цюй Сюцзе включил свет в комнате; ночной горизонт за окном мгновенно исчез, и то, что отразилось в стекле, превратилось в него с кинжалом в руке.
«Вы не слышали никаких звуков за дверью?”»
Мужун Чэн не верил, что Цу Сюцзе сможет быстро ответить на его звонок. Это означало, что последний не пил много перед сном, так как он не был в глубоком сне.
«Я услышал это, поэтому проснулся, и к тому времени, когда я подошел к двери, там уже никого не было, — честно ответил он, не обращая внимания на то, что его друг выяснил его нынешнее психическое состояние.»
«Как вы думаете, это может быть дело рук той женщины из вашей семьи?”»
Его друг сделал смелое предположение, не имея ни малейшего представления о том, кто еще мог желать его смерти, кроме этой старой ведьмы.
«ДА.”»
Он немного посидел на кровати, его хорошо сложенная фигура выглядела особенно соблазнительно в отражении окна.
«Если это действительно она, что ты собираешься делать? — тихо спросил его друг на другом конце провода.»
«Что я могу сделать? Хотя она хочет моей смерти, как я могу позволить ей легко убить меня?”»
В его глазах светилась злоба, словно он был ночным зверем, вышедшим на охоту. Его глаза были пугающе темными.
Однако он не возражал против того, чтобы старая леди Ку ударила первой, потому что это означало, что она боялась угрозы, которую он представлял. Хотя он не нашел никаких убедительных доказательств, видя, как встревожена старая леди, его подозрение, что то, что он видит сейчас, было только верхушкой айсберга, росло.
Казалось, что эта старуха была намного страшнее, чем он себе представлял.
«Вы должны хорошенько все обдумать. Теперь у тебя ничего не осталось, и если ты действительно пойдешь против нее, тебе нужен кто-то, способный поддержать тебя.”»
Муронг Ченг был в ужасе. Если бы его сотрудники вовремя не заметили человека за дверью комнаты Ку Сюцзе, его друг, возможно, не смог бы увидеть завтрашнее солнце.
«Что вы думаете о Цзи Цимин?”»
Ку Сюцзе снова положил кинжал под подушку, когда он задал этот вопрос криво.
«Вы сказали-Цзи Цимин? ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР Джи?”»
Его друг не мог поверить своим ушам. Неужели он слишком испугался, что какой-то нерв в его мозгу перестал нормально функционировать?
«Верно. Этот отель-Цзи Цимин, парень, за которого хочет выйти замуж каждая девушка в столице.”»
Цу Сюйцзе засмеялась еще громче. Старая леди Цюй начала действовать против него, и если у него не будет возможности нанести ответный удар, Мужун Чэн сможет увидеть его труп только завтра, и это может быть даже не совсем полный труп.
«- Вы уверены?”»
Его друг все еще не верил.
«Я уверен и уверен.”»
У него все еще не было возможности выяснить, насколько Пэй Гэ и ее мать похожи, но он знал, что в столице никто, кроме ее мужа, не может его содержать.
«Я… я желаю тебе всего наилучшего.”»
Вся столица знала, что с этим человеком нелегко иметь дело. Здесь, даже если бы кто-то предложил ему свою компанию, последний не обязательно принял бы ее. У него были связи в преступном мире и на политической арене. Пока он топнет ногой, вся столица будет трястись.
Мужун Чэн редко видел своего большого босса, и даже у старой леди Ку, возможно, не было возможности часто встречаться с ним.
Еще больше было тех, кто стоял в очереди, чтобы обсудить деловые сделки с Цзи Циминем.
«Что ты имеешь в виду? Разве я, твой брат, не могу немного погоняться за жизнью?”»
Цу Сюцзе рассмеялся, безжалостно глядя туда, где лежал его кинжал. Ночь светилась, как день, но тьма, скрытая под подушкой, светилась.
«Брат, я с тобой не спорю. Это хорошо, что у вас есть какое-то преследование, но это слишком много, и это не кажется хорошим. Если вам удастся заручиться поддержкой генерального директора, я чувствую, что больше нет необходимости бороться с этой старухой в вашей семье, потому что я вижу результаты.”»
«Что ты имеешь в виду?”»
Он встал и с гордостью посмотрел на пульсирующие мышцы живота и руки, отражающиеся в стекле окна.
«Генеральный директор мог отбиться от десяти, а то и от ста человек этой старой ведьмы.”»
Он был очень доволен ответом своего друга.
«Понял. Я расширю ваш кругозор и дам вам знать, что могу получить помощь Цзи Цимина. Просто подожди и увидишь.”»
Сказав это, он повесил трубку. Он задернул занавески и снова заснул.
На другом конце провода Муронг Чэн уже не чувствовал себя спокойно. Казалось, что его друг не отступит, если не заручится поддержкой босса. Вероятно, он был слишком напуган нападением старой леди Ку, чтобы действовать импульсивно.
На следующий день, придя в отель на работу, он переоделся в рабочий костюм и бросился в комнату Ку Сюцзе. Он нажал кнопку звонка, и вскоре его друг открыл дверь.
«Почему ты здесь так рано?”»
Цу Сюцзе открыла дверь и вернулась к зеркалу. Он испытывал исключительное удовольствие, глядя на человека, отраженного в нем.
«Ты ведь не собираешься на самом деле искать Цзи Цимина?!”»
Видя, как хорошо он одет, Мужун Чэн не мог не спросить об этом в шоке.