~3 мин чтения
Том 1 Глава 2175
Ее некогда красивое и очаровательное лицо теперь было покрыто бесчисленными ранами. Раны были достаточно глубокими, чтобы в порезах на ее щеках виднелись кости. Вид сырой плоти и слегка свернувшейся крови заставлял окружающих чувствовать, как кровь стынет в их жилах.
Одна рука этой женщины бессильно свисала вниз, а из ее локтя торчал кусок белой кости...
Несомненно, ее замучили до предела, и казалось, что достаточно всего одного прикосновения, чтобы ее хрупкая жизнь оборвалась. Но в глазах этой женщины нельзя было найти ни капли страха или печали. Ее яркие глаза были полны высокомерия и презрения.
Су Цзин Янь стоял среди старейшин Девяти Дворцов. Когда он своими глазами увидел эту женщину, его сердце не могло не задрожать.
Эта женщина оказалась ему знакома, это была та самая Су Я, которую захватили в плен люди из Верхнего Царства!
С того дня, как Су Я была схвачена, люди из Девяти Храмов никогда больше не видели ее, не считая того первого дня. Вплоть до сегодняшнего момента, Су Цзин Янь все еще помнил, как гордо она вела себя, несмотря на то, что попала в плен. Она совсем не походила на пленницу, потерпевшую поражение от рук врага.
Однако Су Я из того дня и сегодняшняя были совершенно разными людьми. Просто глядя на бесчисленные раны, покрывшие все ее тело, Су Цзин Янь уже догадывался, что она перенесла пытки, оказавшись в руках людей из Верхнего Царства. Ее тонкие и красивые кисти теперь были скручены и искривлены, так что первоначальную форму ее пальцев было невозможно распознать, и они просто без сил свисали вниз.
Сколько боли ей пришлось вынести?!
Су Цзин Янь тяжело вздохнул. Зная, что Су Я попала в руки Верхнего Царства, он ожидал, что ей будет нелегко, но, увидев ее сегодня, он испугался до безумия. Разве таких тяжелых травм не было достаточно, чтобы убить человека? Причина, по которой Су Я смогла дожить до этого дня, определенно заключалась не в милосердии людей из Верхнего Царства, а в том, что они, должно быть, использовали какие-то особые методы, чтобы удержать ее жизнь на грани жизни и смерти.
С такими ранами, даже если она выживет, то останется калекой и не сможет оправиться за всю свою жизнь. Эта потрясающе красивая женщина оказалась замучена до такого жалкого состояния.
В этот момент Су Цзин Янь чувствовал себя удрученным жестокостью Верхнего Царства.
Су Я подвели к каменной статуе, где уже была установлена заполненная сухим деревом высокая платформа с крестообразным деревянным каркасом.
- Поднимайся, - человек в черном рявкнул, нетерпеливо глядя на истерзанную Су Я, и в его глазах не было и тени жалости.
Су Я спокойно взглянула на мужчину. Ее потрескавшиеся губы приподнялись в усмешке, но от улыбки незаживающие раны снова раскрылись, и из уголка ее рта потекла кровь. Эта свежая яркая кровь придала ей чрезвычайно дьявольский вид!
Су Я посмотрела на подготовленное для нее место казни. Она, не колеблясь, поднялась своими израненными ногами по лестнице.
Мужчина в черном привязал ее к деревянному каркасу и вылил ей на голову ведро масла, пока она полностью не измазалась им. Затем он покинул платформу и отошел от длинной лестницы. Десяток мужчин в черных мантиях с факелами окружили помост. На сухом дереве, сложенном под помостом, также виднелись масляные потеки. Было очевидно, что их заранее облили маслом.
Хотя факелов было только с десяток, в таком раскладе, даже если на помост упадет одна небольшая искра, это вызовет бы пожар, который мгновенно сожжет ее.
Су Цзин Янь украдкой смотрел на все это, когда его взгляд остановился на мужчине, стоящем перед людьми в черных мантиях. Этот человек обладал высоким ростом и внушительным видом, а его бровь пересекал шрам.