Глава 2502

Глава 2502

~3 мин чтения

Том 1 Глава 2502

Все ждали. Они ждали, пока Цзюнь У Се и Цзюнь У Яо примут решение.

Взгляд Цзюнь У Яо обратился к Цзюнь У Се, по-видимому, оставив все на ее усмотрение.

Слегка сузив глаза, Цзюнь У Се повернулась и, не сказав ни слова, направилась к выходу из убежища, не говоря ни слова.

- Убить их всех! - слова, которые упали всем в уши, были пронзительно холодными, но они показались спутникам самыми вдохновляющими и трогательными словами из всех!

На лицах Цяо Чу и остальных сразу же появилось радостное выражение, и они поспешно последовали за Цзюнь У Се.

Цзюнь У Яо бросил взгляд на Е Гу и остальных своих подчиненных, которые стояли рядом с ним. Е Гу, Е Ша и Е Мэй сразу поняли, что имел в виду Цзюнь У Яо, и быстро покинули гавань, чтобы сообщить обо всем членам Ночного Режима и Армии Призраков, которые находились на десяти кораблях.

Цзюнь У Се была права. Чтобы защитить убежище Зверей Морского Духа и победить людей из Верхнего Царства, не раскрывая при этом свое местонахождение, им просто нужно было...

Убить их всех!

Мертвые никогда не выдадут секрет!

***

Спокойствие и умиротворение на побережье одинокого острова внезапно было нарушено появлением незваных гостей.

Плывя по волнам, два корабля смело и решительно приблизились к берегу, и две группы людей высадились на сушу, ступая ногами по этой мирной земле.

- Довольно-таки удивительно, что в Море Смерти находится такой остров. Почему мы не слышали о нем раньше? - подросток, одетый в роскошную одежду, ступал по мягкому песку, а вокруг него толпились люди. Его высокомерный взгляд окинули одинокий остров, окутанный покровом густого леса, и в глубине его глаз проступило отвращение

- Вы, ребята, не видели его раньше? - нахмурившись, симпатичный мальчик обернулся и посмотрел на группу людей, находящихся позади него.

За ним стояло несколько льстивых лакеев. Услышав, что спросил мальчик, они быстро ответили:

- Это правда, что на этот остров еще никто не ступал. Это первый раз, когда кто-то узнал о нем... Если бы не быстрое решение, которое вы приняли, молодой господин, когда приказали изменить маршрут плавания во время шторма, никто не смог бы найти это место, - мужчина средних лет старался польстить мальчику.

Люди, стоящие рядом с ним, также присоединились к похвалам.

- Наш молодой господин такой мудрый и сильный! Конечно же, обычные люди не смогут сравниться с ним!

- Молодой господин - первый, кто открыл это место. Если мы сообщим об этом мастеру, когда вернемся, я уверен, что он похвалит вас, назвав умным и талантливым человеком.

Комплименты, которые следовали один за другим, доставили мальчику пьянящее удовольствие, заставившее его расслабить свои нахмуренные в раздражении брови.

Оба корабля принадлежали Городу Морского Духа, одному из семидесяти двух городов Верхнего Царства.

Среди семидесяти двух других поселений его жители отвечали за охоту на Зверей Морского Духа, отсюда произошло название города.

Спрос на Зверей Морского Духа был чрезвычайно высок в Верхнем Царстве. Город Морского Духа ежемесячно отправлял парусные суда в Море Смерти, и на этот раз на охоту отправились не только высококвалифицированные охотники, но и важный гость, присоединившийся к команде, - Ян Хай, молодой господин Города Морского Духа.

Ян Хай был четвертым сыном властителя Города Морского Духа. Он также был единственным ребенком, который выжил и достиг зрелости. Все трое предыдущих детей умерли из-за того, что не смогли выдержать интенсивное культивирование в первые несколько месяцев своей жизни. Ян Хай, рожденный с довольно хорошими способностями, оказался единственным, кто перенес тренировки. Более того, выращиванием детей Города Морского Духа руководил городской глава, в результате чего Ян Хай ожидаемо получил довольно много привилегий и занимал довольно высокое положение в Городе Морского Духа. К тому же он был весьма талантлив. Несмотря на то что ему было всего восемнадцать-девятнадцать лет, он смог добиться выдающихся результатов в культивировании.

Даже без титула сына властителя Города Морского Духа, сила, которой он обладал, заставляла многих жителей Верхнего Царства относиться к нему с почтением.

- Я сильнее его, и он должен это знать, - надменно сказал Ян Хай. В его манерах не было никакого уважения к отцу.

Понравилась глава?