~2 мин чтения
Том 1 Глава 276
Глава 273 - Неужели Ты Больше не Любишь Меня?
К западным воротам города Хаоса на лошадях подъехали шестеро мужчин, похожих на охотников. Они несли арбалеты и луки.
- Они пришли сюда, босс? - спросил парень мужчину с бакенбардами.
- Думаю, да. Их следы ведут нас сюда. Кроме того, эта белая кошка - обжора; она определенно постарается найти здесь что-нибудь поесть. Этот глупый медведь следит за каждым её шагом. Мы найдём их в одном из ресторанов, - его голос был глубоким и хриплым.
- Я слышал, что здесь строгие законы, босс. Разве нас не поймают? - спросил другой мужчина.
- Если мы сделаем это быстро, никто не сможет нас поймать. Они нам не нужны живыми, - их босс ухмыльнулся, обнажив острые желтые зубы.
- Это последние двое. После того, как мы их убьем, проклятие будет снято, - сказал один из его людей.
- Ресторан вон там, заместитель президента, - указал Руд. Он вызвался привести сюда своего босса. Но, увидев две длинные очереди, он был потрясен.
Роберт тоже растерялся. Так много клиентов? Такое обычно наблюдается только у популярных ресторанов, и то в час-пик.
- Наверное, они в курсе, что мы придём. И они нанял эту толпу, чтобы обмануть нас, - сердито сказал Руд, - Посмотрите на них. Они слишком тихие.
Роберт покачал головой.
- Я так не думаю, - он подошел к очереди, к Брандли, и слегка поклонился, - Лорд Брандли, вы здесь обедаете?
- О, привет, Роберт, - удивленно сказал Брандли, - Да. Я слышал, что сегодня появилось новое блюдо, и вот я здесь.
Руд был ошарашен. Высокопоставленный чиновник тоже стоит в очереди? Он не знал Брандли, но узнал эмблему на его мантии.
Подозрения Роберта рассеялись, так как он знал Брандли как благородного мага. Кроме того, большинство людей здесь были хорошо одеты, и трудно было поверить, что их нанял здешний хозяин.
- Здесь правда так вкусно?
Брандли улыбнулся:
- Почему бы вам самому не попробовать? Занимайте очередь.
Роберт кивнул.
- Я доверяю вашему вкусу, - он занял очередь.
Руд был потрясен. Он подошел к своему боссу.
- Заместитель Президента…
- Встань позади меня, Руд, - перебил его Роберт, - Прежде чем делать заявление, мы должны убедиться лично.
- Да, босс, - Руд сделал, как он сказал. Он уважал Роберта за его преданность своей работе.
Но Руд ещё сомневался.
«Должно быть, у владельца связи, вот он и пригласил чиновника»
- Простите, а почему здесь две очереди? - спросил Роберт парня, стоявшего перед ним. Он заметил напряжение.
- Вы здесь впервые? - сказал Джимми, - У них есть блюдо под названием пудинг с тофу, которое бывает двух видов. Солёный – невероятный, а сладкий есть невозможно, - он взял на себя смелость рекламировать солёный пудинг с тофу.
- Нет, - сказал старик в конце очереди сторонников сладкого, - Сладкий божественный, а солёный отвратителен. Вам лучше занять очередь тут.
Они снова начали спорить.
- Вам лучше перестать ставить солёному тофу одну звезду, иначе вы об этом пожалеете!
- А нам нечего бояться!
Роберта удивила их одержимость этим блюдом.
«Может быть, стоит попробовать оба варианта»
Руд был ошарашен. Он никогда не видел, чтобы клиенты спорили из-за разных вкусов одного блюда.
- Лулу, ты предпочёл мне солёный пудинг с тофу. Ты больше не любишь меня? – разочарованно прошептала Сикси.