~8 мин чтения
Группа из десяти человек направлялся в прекрасную Атрию, столицу священного королевства Арии.
То были не путешественники, а хранители железной клетки, в которой лежал человек.
Его одежда тут и там, вся была в дырках, его прежний элегантный вид и повадки остались в прошлом.
То был конец благородного человека, униженного и осужденного Церковью за бесчестный проступок.
Церковь судила многих, но впереди ожидал еще один суд.
Король не позволял казнить аристократов до разбирательства.Церковники должны были повиноваться этим правилам.
Иначе, в короле не было необходимости.
Но вряд ли кто-то думал, что разбирательство повлияет на исход.
Еще никто из тех, кого осудила Церковь, не избегал своего наказания.
Этот случай не был исключением.
Наказание к тому же, осуществлялось только в столице, среди знати.
Еще не было случаев, когда его проводили в городках таких, как Ронта.Что до того человека в клетке: его обвинили в государственной измене, против всего человечества и их друзей, гномов; в покушении на посла Горного Короля, который чудом избежал смерти.
Архиепископы, присутствовавшие при этом, были возмущены.
Но сговор с крысолюдами, пожалуй, сильнейшее из обвинений.
Никто не мог этого предположить, но факт наличия в вине яда, определенного как крысолюдского, не оставлял сомнений насчет их причастности.Для Грэма все казалось кошмаром, от которого почему-то не просыпается.
Этот гном сам накинулся на бутылку.
Этим даже спас его от смерти, только чтобы потом он был казнен.
Он слышал, о делах Архепископа Матвея и на Величайшей волшебницей, Эссерин.
Они опознали яд, тот, которым убили двух членов гильдии.
Они принесли доказательства в Церковь, итог?Матвей был сослан на Северный фронт, на границу с Нортондом.
Эссерин заперли в ее собственной башне, с приказом не покидать ее, пока бывший майор вне Ронты.
Церковь знала, что он невиновен, но дело приняло общественное значение, кто-то должен был понести наказание.
Мэр ни на что не надеялся.
Для Церкви удобней убить невиновного, чем пошатнуть свой авторитет.
Церковь не совершает ошибок.Они уже подходили к столице, а перед глазами Грэма возникали картины прошлого.
Он роился в семье, не сильной и не слабой, но глубоко уважаемой.
Он обручился с прекрасной, юной девушкой, которая затем скончалась от Красной Лихорадки.
У них не было своих детей, и это единственное, о чем он по-настоящему жалел.
Его жена сгорала на его глазах, и он ничем не мог ей помочь, ни один алхимик не мог ей помочь.
Его семью уважали среди аристократии за то, что те в свое время выразили мнение в необходимости короля наравне с Церковью, что означало отсутствие поддержки со стороны Церкви.
После смерти жены, ему предложили пост в Ронте, и город расцвел.
Но у Церкви на всех свой план…Даже находясь в состоянии задумчивости, он первый заметил, что в столице что-то неладное.
Пару минут спустя он понял: абсолютная тишина.
Почему? Своими мыслями он поделился с охранниками.
Те тоже были из Ронты, самые преданные.
Не все из них верили в ложь церковников.Шум сзади не оставил архиепископов равнодушными.
Они приблизились к железной решетке и приказали мэру заткнуться.-Вы бросили меня в клетку, приговорили к смерти.
Что же, я даже не могу поговорить напоследок со своими людьми?-Они больше не ваши люди.
Не забывайтесь, вы предали свой народ.
Таких, как вы, нужно истреблять.
Не слушайте лживые речи этого предателя, еретика! Иначе он заберет вас с собой!-Как же-Молчать! Все, что он вам сказал — ахинея.
Церковь -проводник справедливости и правды в этом мире, ваша защита.
Верьте в свое королевство, верьте в богиню.-Но он прав! В столице ни звука!-Чушь, какДо архиепископов дошел смысл слов.
Все остановились и замолчали.
Никто не смел заговорить, все жадно вслушивались в тишину, напрягали слух.
От всегда шумных, грязных дворов, с их кричащими, стонущими жителями — ни звука.
Они были по-прежнему далеки, чтобы увидеть первую стену, но нельзя было не заметить, как пусты улицы.Тишина, пока кто-то сзади не закричал.
Там увидели что-то.
Так близко к столице? Все вытянули шеи в ту сторону.
К счастью, архиепископы быстро вышли из замешательства и добрались до зомби.
Для них он не проблема.-Исчезни, порождение Тьмы! [Очищение]!С этим, из тела архиепископа льнул поток мощного света.
Это продолжалось секунд пять, и когда заклинание окончилось, все были озадачены.
Зомби остался нетронутым.
Даже архиепископы заволновались.
Какое у него должно быть сопротивление? Двое продолжали создавать заклинания, которые только знали.
Десяток спустя они остались без сил.
И только тогда противник упал на землю.-Что здесь делал зомби?-Вы видели, какая у него сопротивляемость?!— Неужели архиепископы ничего не могут?Последний вопрос волновал всех.
Те двое, что создавали заклинания, чувствовали какую-то странность.
Будто они не могли использовать всю свою силу.
Они осмотрели себя и обнаружили, что стали гораздо слабее.
Это испугало их, и они не могли показать это другим.
Они обсудят это с попом и гласом богини.
Это настоящая проблема.Пока все впились глазами в труп, Грэм обернулся и окаменел: перед его глазами — огромная армия мертвецов: сотни личей, черных зомби, а во главе — призрак крысолюда.
Он понял, почему в столице было так тихо.
Его ноги подогнулись, неспособные его удерживать.
Наконец, повернулись остальные.
Некоторые умерли, не в силах выдержать этого зрелища, другие попадали, как и мэр.Архиепископы, услышав волнение, наконец, поняли в какой ситуации оказались.
Они обречены.
Зная это, они попытались в последний раз.-[ОчиИз их глаз хлынула кровь.
Все, кто стоял около клетки хватались за лица.
Люди Церкви, охранники, все умерли в считанные секунды, кроме одного.
Мэр не понял, почему его оставили в живых, почему пощадили.
Крысолюд приблизился к самой клетке.-Кто ты-ы?Понадобилась пара секунд, прежде чем мэр смог заговорить.
Он по-прежнему был сильно испуган, но он вырос в семье, где непозволительно бояться.
Он взял себя в руки и ответил призраку.-Я — Грэм Соррел из рода Тинов.
Мэр, бывший мэр Ронты, аристократ священного королевства Арии.
Что у вас за намеренья к Тинам?Легкий смешок за клеткой.
Мэр не понимал, что происходит, но решил, что по крайней мере не умрет на коленях.
Он встал в своей клетке.-Почему ты-ы в клетке, слик-слик?-Несчастный случай.
Я предложил гному бутыль с вином, прямо с Зеленого Побережья, ее отравили.
Между этим случаем и убийствами в гильдии путешественников нашли связь.
Так как бутыль моя, Церковь осудила меня.
В Атрии меня ожидает суд… судя по всему, ожидал.С той стороны залились смехом.
Мэр даже видел, как призрак похлопывал себя от смеха: рука проходила сквозь.
Постепенно смех затихал.-Мэр, я о-очень вас ув-важаю, слик-слик.
Ваш-ша труд бы-ыл очень важ-жен, и вы с-справлялись ним хор-рошо.
Но вы — чел-ловек.
З-значит, мне придется вас-с убить.-Если, если вы уважаете меня, прошу.. сделайте это безболезненно.На секунду призрак задумался.-Гар-рантирую.Последнее, что увидел Грэм Соррел Тин — чер тень.
Группа из десяти человек направлялся в прекрасную Атрию, столицу священного королевства Арии.
То были не путешественники, а хранители железной клетки, в которой лежал человек.
Его одежда тут и там, вся была в дырках, его прежний элегантный вид и повадки остались в прошлом.
То был конец благородного человека, униженного и осужденного Церковью за бесчестный проступок.
Церковь судила многих, но впереди ожидал еще один суд.
Король не позволял казнить аристократов до разбирательства.
Церковники должны были повиноваться этим правилам.
Иначе, в короле не было необходимости.
Но вряд ли кто-то думал, что разбирательство повлияет на исход.
Еще никто из тех, кого осудила Церковь, не избегал своего наказания.
Этот случай не был исключением.
Наказание к тому же, осуществлялось только в столице, среди знати.
Еще не было случаев, когда его проводили в городках таких, как Ронта.
Что до того человека в клетке: его обвинили в государственной измене, против всего человечества и их друзей, гномов; в покушении на посла Горного Короля, который чудом избежал смерти.
Архиепископы, присутствовавшие при этом, были возмущены.
Но сговор с крысолюдами, пожалуй, сильнейшее из обвинений.
Никто не мог этого предположить, но факт наличия в вине яда, определенного как крысолюдского, не оставлял сомнений насчет их причастности.
Для Грэма все казалось кошмаром, от которого почему-то не просыпается.
Этот гном сам накинулся на бутылку.
Этим даже спас его от смерти, только чтобы потом он был казнен.
Он слышал, о делах Архепископа Матвея и на Величайшей волшебницей, Эссерин.
Они опознали яд, тот, которым убили двух членов гильдии.
Они принесли доказательства в Церковь, итог?
Матвей был сослан на Северный фронт, на границу с Нортондом.
Эссерин заперли в ее собственной башне, с приказом не покидать ее, пока бывший майор вне Ронты.
Церковь знала, что он невиновен, но дело приняло общественное значение, кто-то должен был понести наказание.
Мэр ни на что не надеялся.
Для Церкви удобней убить невиновного, чем пошатнуть свой авторитет.
Церковь не совершает ошибок.
Они уже подходили к столице, а перед глазами Грэма возникали картины прошлого.
Он роился в семье, не сильной и не слабой, но глубоко уважаемой.
Он обручился с прекрасной, юной девушкой, которая затем скончалась от Красной Лихорадки.
У них не было своих детей, и это единственное, о чем он по-настоящему жалел.
Его жена сгорала на его глазах, и он ничем не мог ей помочь, ни один алхимик не мог ей помочь.
Его семью уважали среди аристократии за то, что те в свое время выразили мнение в необходимости короля наравне с Церковью, что означало отсутствие поддержки со стороны Церкви.
После смерти жены, ему предложили пост в Ронте, и город расцвел.
Но у Церкви на всех свой план…
Даже находясь в состоянии задумчивости, он первый заметил, что в столице что-то неладное.
Пару минут спустя он понял: абсолютная тишина.
Почему? Своими мыслями он поделился с охранниками.
Те тоже были из Ронты, самые преданные.
Не все из них верили в ложь церковников.
Шум сзади не оставил архиепископов равнодушными.
Они приблизились к железной решетке и приказали мэру заткнуться.
-Вы бросили меня в клетку, приговорили к смерти.
Что же, я даже не могу поговорить напоследок со своими людьми?
-Они больше не ваши люди.
Не забывайтесь, вы предали свой народ.
Таких, как вы, нужно истреблять.
Не слушайте лживые речи этого предателя, еретика! Иначе он заберет вас с собой!
-Молчать! Все, что он вам сказал — ахинея.
Церковь -проводник справедливости и правды в этом мире, ваша защита.
Верьте в свое королевство, верьте в богиню.
-Но он прав! В столице ни звука!
До архиепископов дошел смысл слов.
Все остановились и замолчали.
Никто не смел заговорить, все жадно вслушивались в тишину, напрягали слух.
От всегда шумных, грязных дворов, с их кричащими, стонущими жителями — ни звука.
Они были по-прежнему далеки, чтобы увидеть первую стену, но нельзя было не заметить, как пусты улицы.
Тишина, пока кто-то сзади не закричал.
Там увидели что-то.
Так близко к столице? Все вытянули шеи в ту сторону.
К счастью, архиепископы быстро вышли из замешательства и добрались до зомби.
Для них он не проблема.
-Исчезни, порождение Тьмы! [Очищение]!
С этим, из тела архиепископа льнул поток мощного света.
Это продолжалось секунд пять, и когда заклинание окончилось, все были озадачены.
Зомби остался нетронутым.
Даже архиепископы заволновались.
Какое у него должно быть сопротивление? Двое продолжали создавать заклинания, которые только знали.
Десяток спустя они остались без сил.
И только тогда противник упал на землю.
-Что здесь делал зомби?
-Вы видели, какая у него сопротивляемость?!
— Неужели архиепископы ничего не могут?
Последний вопрос волновал всех.
Те двое, что создавали заклинания, чувствовали какую-то странность.
Будто они не могли использовать всю свою силу.
Они осмотрели себя и обнаружили, что стали гораздо слабее.
Это испугало их, и они не могли показать это другим.
Они обсудят это с попом и гласом богини.
Это настоящая проблема.
Пока все впились глазами в труп, Грэм обернулся и окаменел: перед его глазами — огромная армия мертвецов: сотни личей, черных зомби, а во главе — призрак крысолюда.
Он понял, почему в столице было так тихо.
Его ноги подогнулись, неспособные его удерживать.
Наконец, повернулись остальные.
Некоторые умерли, не в силах выдержать этого зрелища, другие попадали, как и мэр.
Архиепископы, услышав волнение, наконец, поняли в какой ситуации оказались.
Они обречены.
Зная это, они попытались в последний раз.
Из их глаз хлынула кровь.
Все, кто стоял около клетки хватались за лица.
Люди Церкви, охранники, все умерли в считанные секунды, кроме одного.
Мэр не понял, почему его оставили в живых, почему пощадили.
Крысолюд приблизился к самой клетке.
Понадобилась пара секунд, прежде чем мэр смог заговорить.
Он по-прежнему был сильно испуган, но он вырос в семье, где непозволительно бояться.
Он взял себя в руки и ответил призраку.
-Я — Грэм Соррел из рода Тинов.
Мэр, бывший мэр Ронты, аристократ священного королевства Арии.
Что у вас за намеренья к Тинам?
Легкий смешок за клеткой.
Мэр не понимал, что происходит, но решил, что по крайней мере не умрет на коленях.
Он встал в своей клетке.
-Почему ты-ы в клетке, слик-слик?
-Несчастный случай.
Я предложил гному бутыль с вином, прямо с Зеленого Побережья, ее отравили.
Между этим случаем и убийствами в гильдии путешественников нашли связь.
Так как бутыль моя, Церковь осудила меня.
В Атрии меня ожидает суд… судя по всему, ожидал.
С той стороны залились смехом.
Мэр даже видел, как призрак похлопывал себя от смеха: рука проходила сквозь.
Постепенно смех затихал.
-Мэр, я о-очень вас ув-важаю, слик-слик.
Ваш-ша труд бы-ыл очень важ-жен, и вы с-справлялись ним хор-рошо.
Но вы — чел-ловек.
З-значит, мне придется вас-с убить.
-Если, если вы уважаете меня, прошу.. сделайте это безболезненно.
На секунду призрак задумался.
-Гар-рантирую.
Последнее, что увидел Грэм Соррел Тин — чер тень.