Глава 32

Глава 32

~6 мин чтения

Том 1 Глава 32

Полдень дня похода. Машина остановилась на стоянке возле рыбацкого порта, и мы достали из багажника всё необходимое.

Спальные мешки и палатка были уложены в рюкзак, жаровня в сумке, купленная в магазине вода в руках, от веса уже зубы скрипели.

— Всё же тяжело.

— Д-да... Немного тяжеловато.

Четыре двухлитровые бутылки воды. Это тяжело, да и пакет врезался в ладонь.

— Блин. Говорила же положиться на меня. Я знаю, что на тебя можно положиться. Так что можешь не быть крутым и довериться своей сестре, — с заботой сказала она и забрала один пакет. По ней было видно, что она каждый день тренируется, лицо осталось таким же спокойным.

— Ничего не забыли?

— Нет. Всё забрали.

— Отлично. Отправляемся.

Убедившись, что в багажнике ничего не осталось, мы покинули стоянку.

Пройдя немного, мы ощутили запах моря. В порту стояло несколько рыбацких лодок.

Не знаю, которая из них наша, но скоро мы это выясним. Если подождём здесь, кто-нибудь за нами придёт.

Поставив вещи под ноги, я глубоко вдохнул под этим голубым небом.

— Фух... Приятный морской ветерок.

— Угу. От этого запаха рыбки захотелось.

— Вот как. Мы ведь только что сасими ели.

— Я люблю мясо, но и рыбу люблю. И этого мне мало. Возле порта прямо свежая еда, была бы там очень большая порция, я бы её заказала.

— И правда было вкусно. Такая рыба может за первое место побиться среди того, что я пробовал.

— Я положу конец этому сражению за первое место. Той рыбой, которую поймаю! Просто жди!

— Раз вы так говорите, буду ждать.

Слыша её взволнованный голос, я и сам слегка возбудился.

Вчера беспокойство из-за того, что мы отправляемся на необитаемый остров, пропало. Я посмотрел видео про жизнь на необитаемых островах, и у нас было всё необходимое.

Мы как следует приготовились, и хоть будем на необитаемом острове впервые, это всего на день, должны справиться!

— А, смотри, Кадзуки! Там остров! — сенсей указала в море. Я пригляделся и увидел остров.

Круглый словно миска. Покрытый зеленью, а вокруг него были крутые скалы.

В интернете было сказано, что тут и небольшой пляж есть. Наверняка там мы и высадимся.

— Вдруг на этом острове обитают свирепые монстры, эволюционировавшие совсем иначе.

— Прекратите. Не говорите так...

— Ты что... Испугался? Переживать не о чем. Ведь я с тобой! Я уничтожу любую угрозу!

Она сейчас напоминала мастера по выживанию. Ради этого и старалась стать отличной сестрой.

Я понимаю, что ей хочется, чтобы я на неё полагался... Но не пугать же меня специально.

Хотя было не так уж и страшно. Монстров ведь не существует, и я проверял, тут нет опасных хищников.

И тут.

— Вы Сиина-сан?

С нами заговорил рыбак с хатимаки на лбу.

У него был переносной холодильник, взятый на прокат, и удочка, похоже он пришёл за нами.

— Да. Я Сиина.

— Вот так красотка. Надо ж. Повезло тебе, раз с такой красавицей на остров плывёшь.

— А, нет, вы не так поняли, мы брат и сестра.

— ...

Сенсей посмотрела на меня с выражением: «Мог бы и не поправлять».

— Тогда отправляемся.

— Да. Полагаемся на вас.

Сенсей заплатила за проезд в обе стороны и за рыболовецкое снаряжение.

Я взял удочку, а она холодильник, и мы отправились на лодку. Перебравшись через мостик, мы оказались на палубе, капитан пошёл в рубку, а мы на нос.

— Я впервые на рыболовецкой лодке. Даже как-то слегка взволнован.

— Я тоже. Но не перевозбуждайся слишком. Смотри по сторонам и не свались. О, похоже отправляемся.

Заработал двигатель.

Лодка поплыла, постепенно ускоряясь.

Не так быстро, как ехала машина, но я ощущал, как дует ветерок на скорости. Ещё и качало сильнее, чем я думал, потому если не держаться за что-нибудь, можно упасть.

— Сильно качает.

— ...

— Сенсей? Вы слышите?

— ...

Видать из-за шума двигателя меня было не слышно, потому она не отвечала. Держась за перила, она смотрела вперёд.

Я тоже посмотрел вперёд. Остров всё приближался. Там был небольшой пляж, несколько деревянных строений, а дальше лес.

Довольно густой. Хоть остров и маленький, если пойти туда, можно потеряться. Надо будет предупредить сенсея по этому поводу.

Пока я размышлял об этом, мы добрались, корабль остановился возле набережной.

— А? Что такое, сенсей? Мы прибыли.

— У-угу. Поняла.

Неуверенной походкой она сошла с корабля.

— Н-набережная шатается...

— Просто вы едва на ногах стоите...

— В-вот как. Показалось, значит. Ну и хорошо.

Пока мы болтали, корабль уплывал. Звук двигателя звучал всё дальше, а мы пошли на песчаный пляж...

Плесь!

Ещё до того, как добрались, сенсей упала в воду.

— С-сенсей?! Вы в порядке?!

— Пха! Не переживай. Беспокоиться не о чем.

Она забралась на пристань. С волос по одежде стекала вода.

Сенсей открыла рюкзак, и на глаза навернулись слёзы.

— Сменная одежда промокла...

— И как сильно?

— Вот так.

Она протянула бельё.

Я уже привык его видеть, но могла бы хоть майку протянуть.

Я взял трусики и кивнул.

— Должны быстро высохнуть.

— П-правда? Мне не придётся завтра без трусиков разгуливать?

— Будете как приличный человек ходить, не переживайте. И хорошо, что вы в порядке. А теперь пойдёмте на пляж.

— Угу... Правда я так снова в море свалюсь. Иди вперёд.

— А почему вы вообще упали?

Она опустила взгляд:

— ... Меня в лодке укачало.

— Её и правда сильно трясло.

Я-то думал, чего она всё молчала. Что-то её слишком быстро укачало, правда и такие люди бывают.

— Прости, что у тебя такая бестолковая сестра...

— Не извиняйтесь. Я не переживаю. Я не считаю вас плохой только потому, что вас укачивает.

— Вот как... Мне стало легче, когда я услышала это... У-у, и когда стало легче, что-то тошнить начало...

Казалось, что её прямо сейчас стошнит. К счастью от пляжа до пристани недалеко, если что-то случится, я сразу пойму, потому я решил идти вперёд и подождать её там.

— Я пока установлю палатку, как станет лучше, приходили.

— У... Давай...

Вся бледная, она проводила меня, а я пошёл на пляж.

Я ещё с пристани заметил, что тут разбросана древесина и камни. Для начала надо было подготовить место для палатки.

Я поставил вещи, убрал всякий мусор и очистил место в радиусе пары метров, теперь можно было обустраивать лагерь.

Мы купили простую палатку, и я заранее всё проверил, потому установить получилось быстро. Я отряхнул вещи от песка и убрал их внутрь.

— Уже закончил! Быстро ты!

И тут пришла сенсей. Выглядела она лучше.

Казалось, что она уже поправилась. Прямо как тогда с простудой, восстанавливается она не как человек.

— Где можно вещи посушить?

— Положите на песок спальный мешок и разложите на нём. Сейчас ветерок, не думаю, конечно, что будут проблемы, но лучше положите на бельё что-нибудь тяжёлое.

Сенсей разложила на спальном мешке одежду, положила обувь, бельё закрепила камнями, после начала снимать олимпийку.

— Зачем снимаете?!

— Одежда на мне тоже мокрая. Тоже посушу.

— Я уже палатку установил, переоденьтесь там...

— Не смущайся. Мы же уже видели друг друга голыми.

— Это разные вещи.

— Кадзуки так упорно отказывает... Уж не мятежный ли дух это... — сказала она, зашла в палатку и вышла уже в купальнике.

В этот раз это был не спортивный купальник, а фиолетовое бикини.

Ложбинку было отлично видно, бёдра тоже обнажены, я даже засмотрелся... А?! Подожди-ка!

— Так это же бельё!

— Заметил.

— Так я его уже видел!

Позавчера как раз стирал!

Мы всего пятнадцать минут на острове, а сенсей уже удивляет...

— Блин. Почему вы в белье вышли? Неужели купальник забыли?

— Не забывала. Дома оставила. Чтобы вес багажа облегчить.

— И почему вы оставили то, что в последнюю очередь оставлять надо было?..

Конечно неспокойно, что она тут в белье ходить будет, но чего уж теперь, раз не взяла купальник.

— Так чем займёмся? Повеселимся в море? Или поисками займёмся? — спросила она, обувая сандалии.

— Давайте всё обыщем. Хочу узнать, что тут есть.

— Отлично. Погоди немного.

Сенсей достала из рюкзака спрей от насекомых и протянула мне.

— Попрыскай.

П-ш-ш-ш-ш-ш.

— Спасибо. Теперь жуки не подлетят. Можно идти.

Я пошёл вслед за девушкой.

Поднявшись по лестнице, мы покинули пляж и вышли на открытую площадку. Хотя не такая уж она и широкая. Всё поросло сорняками, тут валялись стулья, домашняя техника и канистры.

— И правда не похоже, что тут кто-то живёт.

Здания, построенные около сотни лет назад, почти развалились.

Стена хижины обрушилась, дверь и жалюзи унесло ветром, внутри был такой бардак, что ступить некуда.

Хоть разрушенный наполовину дом всё же сохранил свою форму, только в нём гуляли ветры и дожди.

— Ну и бардак.

Понравилась глава?