~4 мин чтения
Том 1 Глава 1126
Вэнь Синя лежал в объятиях Си Ияна и смотрел знаменитый фильм «Троянская война».
Фильм изображал историю Елены, самой красивой женщины в мире, которая бросила мужа и дочь ради мужчины из Трои. Затем греки вторглись в Трою и вели войну, которая длилась десять лет. В конце концов троянцы победили греков и заявили о своей победе.
Как раз в то время, когда троянцы радовались своей победе, греческая богиня Афина научила греков использовать деревянных коней в войне, после чего греки спрятали отборную армию людей в огромном деревянном храме и ночью приблизились к Трои. Затем они ночью выползли из коня и разрушили город Трою, положив конец десятилетней осаде. Это сражение было известно как знаменитая Троянская война.
Весь фильм был на греческом языке, который Вэнь Синя вообще не понимал.
Переводя фильм для Вэнь Синьи, Си Иян также рассказал ей о знаменитой Троянской войне.
После того, как фильм закончился, Си Иян тоже перестал объяснять. — Троянская война также известна как битва за самую красивую женщину в мире.”
Вэнь Синя не мог не воскликнуть с благоговением и изумлением: “на первый взгляд, это может показаться войной за красоту, Хелен. На самом деле, это потому, что ахейцы жаждали красивого и богатого города Трои. Они просто использовали Хелен как предлог, чтобы развязать войну!”
В конце фильма греки хранили сокровища Трои в своем линкоре, положив идеальный, но ироничный конец фильму.
Си Иян усмехнулся и сказал: “глупая девочка, ты думаешь об этом слишком просто. Все войны начинаются не только по одной или двум причинам.”
Причины войны были очень сложными, и небрежное отношение к скромным деталям могло привести к еще большим проблемам.
Вэнь Синя надула губы, не отвечая. На самом деле, она просто возмущалась тем фактом, что люди часто возлагают вину за начало войн, падение страны и разрушение семьи на женщин.
Поняв ее намерения, Си Иян притянул ее к себе и тихо сказал: «Мужчины всегда находятся в бесконечной погоне за богатством, властью и женщинами. За деньги мужчины готовы подвергать себя опасности. Чтобы достичь власти, люди готовы отказаться от своей совести и прибегнуть ко всем средствам.- Однако никто из этих двоих не может заставить человека отказаться от всего, в том числе и от жизни.”
Си Иян спокойно посмотрел на Вэнь Синя.
Разум Вэнь Синьи затуманился, а сердце бешено забилось.
Си Иян лучезарно улыбнулся, как цветы груши, распустившиеся в марте. Он выглядел холодным, но в то же время величественным и учтивым. — Женщины-единственная причина, по которой мужчины отказываются от всего и смело идут на смерть.”
Вэнь Синя попыталась возразить, но не смогла заставить себя сделать это, потому что Си Иянь уже бесчисленное количество раз рисковал своей жизнью ради нее.
Си Иян подняла подбородок и поцеловала ее в губы, прежде чем сказать с улыбкой: “Так что тебе лучше не принижать влияние, которое женщины оказывают на мужчин. Мужчины готовы уничтожить свою нацию ради женщины, не говоря уже о том, чтобы начать войну.”
Он не мог поручиться за других людей, но он знал… что он определенно сделает это.
“Это всего лишь меньшинство мужчин.- Взгляд его глаз был ярким и восхитительным, как мартовские цветы персика с трепещущими лепестками. Он излучал редкую учтивость и элегантность, которые пленили Вэнь Синя. Она не могла отвести от него глаз.
Си Иян улыбнулся и сказал: “довольно.”
Этого будет достаточно, пока он в меньшинстве.
“Ты … ты защищаешься!-Воскликнул Вэнь Синя, с трудом собравшись с духом, чтобы сделать это. Тем не менее, ее сердце трепетало, и это было так, как будто цветы сияли в ее сердце.
Тяжело дыша, Си Иян поцеловал ее в шею. — Власть и богатство-единственные материальные блага. Женщины … единственные, кто может вызвать самые большие желания в мужчинах. У каждого мужчины в этом мире есть пожизненное желание заработать больше денег, достичь большей власти и жить блаженной жизнью со своей любимой женщиной.”
Были также люди, которые отказались бы от любви ради денег и власти. Однако … это станет величайшим сожалением в его жизни. Всегда можно заработать больше денег и постепенно укрепить свой авторитет. Однако, потеряв любимую женщину, он уже никогда не сможет восстановить разрушенные отношения.
Вэнь Синя надула губы, нисколько не убежденная его словами. “Это все потому, что мужчины жадны.”
Женщины тоже хотели богатства и власти. Однако, как только возникнет конфликт интересов, женщины навсегда останутся теми, кого бросят и принесут в жертву.
Теплое дыхание Си Ияна наполнило ее уши, и он похотливо сказал: «Ты права, мужчины жадны.”
Он был одним из самых жадных.
Думая, что она была права, Вэнь Синя самодовольно сказала: “Разве вы, мужчины, не всегда говорите, что женщины одноразовы? Ясно, что женщины не так уж много значат для вас, мужчин.”
Голос Вэнь Синя звучал довольно возмущенно и раздраженно.
Си Иян усмехнулся и сказал: “Ты прав. Мудрость людей с древних времен поистине безупречна.”
Вэнь Синя оттолкнула его и зашипела. — Поскольку женщины так же одноразовы, как и одежда, ты не имеешь права прикасаться ко мне.”
Си Иян был не из тех, кто слушает ее и перестает прикасаться к ней только потому, что она этого хочет. Он прижал ее к себе и начал раздевать. — Поскольку одежда не нужна, не надевай ее с этого момента.”
— Упрекнула Вэнь Синя. “Ты такой бесстыдный.”
Си Иян улыбнулся и сказал: “Послушай, ты даже не осмеливаешься ходить голым, когда мы одни. Даже аборигены знают, что им следует прикрывать свои личные территории, не говоря уже о нас, цивилизованных людях с хорошими манерами и этикетом.”
Вэнь Синя на мгновение лишился дара речи. В его словах есть смысл, но почему он так распутничает со мной?
Си Иян захохотал и сказал: «это нормально-потерять руку, но ты не можешь быть раздетым. Итак, одежда важна или нет?”
— Возразил Вэнь Синя. “Может быть, и так, но в этом мире полно одежды. Никто не будет носить такой же дизайн до конца своей жизни!”
— Не важно, что ты носишь, главное, чтобы тебе это нравилось.”
Вэнь Синя снова потерял дар речи. Она чувствовала, что с его словами что-то не так, хотя и не могла понять, что именно.
Она не могла перехитрить его!