~4 мин чтения
Том 1 Глава 1128
— Мисс Вен!”
Вэнь Синья тут же застыла и в шоке застыла как вкопанная. Мягкий и нежный голос звенел в ее ушах, как шум дождя летом. Хотя она говорила обычным голосом, он был каким-то четким и отчетливым. На самом деле … он выделялся среди других разнообразных звуков.
Вэнь Синя подумала, что она ослышалась.
Причина в том, что этот голос не должен быть услышан здесь, будь то в предыдущей или нынешней жизни.
Поэтому она резко повернулась, но каблук ее стилета с громким стуком сильно ударился о землю из-за ее внезапного, сильного движения. Вэнь Синя чуть не вывихнула лодыжку, но не заметила этого.
Яркие лучи солнца ударили ей в глаза, и она наконец поняла, что смотрит прямо на солнце, которое на мгновение ослепило ее. Она прищурилась и почувствовала легкое головокружение, в то время как ее зрение начало расплываться. Казалось, она видит только расплывчатый силуэт.
Вэнь Синя смутно видела знакомую фигуру, грациозно и красиво шагающую к ней.
Она покачала головой и крепко зажмурилась, прежде чем снова поднять глаза.
Ее зрение прояснилось, как и фигура, которая приближалась к ней. Наконец она сосредоточилась на знакомом лице.
Это был Ся Руя!
Она появилась там, где ей не полагалось быть.
Вэнь Синя потерла свою головокружительную голову, чувствуя тепло и неудобство, так сильно, что она начала потеть на лбу и носу.
Ся Руя появился перед ней прежде, чем она даже успела узнать, где находится Ся Руя.
— Мисс, пожалуйста, помедленнее. Погода стоит душная. Будьте осторожны, чтобы не получить тепловой удар.- Ся Руя шла впереди двух человек, которые следовали за ней и помогали ей тащить чемоданы, одновременно ворча на нее.
Вэнь Синя прищурился.
Зрелище, открывшееся перед ней, казалось, ослепило ее, и сердце наполнилось зловещим чувством.
В этот момент Ся Руя медленно встал перед ней и сказал: “Мисс Вэнь, давно не виделись.”
Прежде чем Вэнь Синя успела ответить, к ней подбежал один из слуг с чемоданом. — О боже, Мисси, посмотри, сколько пота у тебя на лице. Поторопись и вытри его. Погода сегодня слишком теплая. Из всех дней, почему вы решили зарегистрировать свое имя в школе сегодня? Пока ты счастлива, ты можешь приходить в школу, когда захочешь. Достаточно одного звонка от старого сэра.”
Вэнь Синя слегка нахмурилась при виде открывшегося перед ней зрелища, чувствуя себя немного не в своей тарелке.
Слуга продолжал греметь и греметь, вытирая пот Ся Руя, совершенно не обращая внимания на присутствие Вэнь Синя.
Ся Руя, казалось, тоже забыл о Вэнь Синье. Она нежно улыбнулась и сказала: “Матушка Ян, я приехала в столичный университет с целью получить диплом. Конечно, я должен был бы выразить свою искренность и не полагаться на связи. Погода сегодня очень жаркая. Отдохни немного. Я только что видел своего старого друга. Пойду поздороваюсь с ней.”
Другой слуга снисходительно посмотрел на Вэнь Синя и усмехнулся. — Мисси, мы знаем, что ты добросердечная, и у нас нет возражений, если ты захочешь продолжить общение со своими старыми друзьями. Однако теперь у вас другой статус. Ты не можешь просто назвать любого Тома, Дика или Гарри своим другом.”
Слуга сделал резкое замечание, враждебно глядя на Вэнь Синя.
Ся Руя слегка нахмурился и сказал: “дядя Юй, не говори так. Я знаю, что ты беспокоишься обо мне, но тебе тоже не следует говорить такие вещи. Мисс Вэнь-наследница семьи Вэнь, а не какой-то случайный человек. Семья Вэнь-известная аристократическая семья в столице,а дедушка Мисс Вэнь-старый мистер Мо, уважаемый ученый в области образования. Поторопись и извинись перед Мисс вен.”
Голос ся Руя звучал сурово, но уважительно по отношению к Вэнь Синю.
Мать Ян и дядя Юй были недовольны тем, что Ся Руя, похоже, боится Вэнь Синя.
Семья Ли знала о прошлом Ся Руя, включая тот факт, что она хорошо жила с семьей Вэнь, прежде чем Вэнь Синя появился из ниоткуда, замыслил против нее заговор, чтобы разрушить ее репутацию, и заставил ее быть изгнанной из семьи Вэнь, таким образом, не оставив ей выбора, кроме как бежать в портовый город.
Поэтому они были обижены на Вэнь Синя.
Мисси слишком добра, чтобы не затаить на нее обиду и вместо этого дружелюбно поздоровалась с ней, подумали они.
Отношение дяди Юя заставило Ся Руя почувствовать себя крайне неловко. Она посмотрела на Вэнь Синя и искренне извинилась. — Синья, мне очень жаль. Дядя Юй не хотел этого говорить. Я приношу вам свои извинения от его имени.”
Вэнь Синя наблюдала за перепалкой между Ся Руйей и ее слугами с холодной ухмылкой. Затем она взглянула на дядю ю и усмехнулась. “Ты всегда можешь просто уволить такого непослушного слугу, как он. Почему ты так долго извиняешься передо мной от их имени? Другие могут просто подумать, что вы позволяете своим злым слугам запугивать кого-то другого. Не губи свою репутацию.”
Она прекрасно понимала, о чем думает Ся жуй. Она знала, что Ся Руя просто позволяет своему слуге оскорблять других от ее имени. Хотя Вэнь Синя боялась собак, она не боялась сук.
Лицо ся Руя мгновенно напряглось.
Дядя Юй побледнел, хотя хорошие манеры позволяли ему оставаться спокойным и рассудительным. Однако он резко возразил: — Какой острый на язык смутьян. Неудивительно, что Мисси тебе не ровня.”
Вэнь Синя проигнорировала дядю Юя и вместо этого холодно посмотрела на Ся Руя. — Госпожа Ся, может быть, у нас и есть разногласия, но разве вы не ведете себя неуместно, потакая своим слугам и позволяя им оскорблять меня? Все уставились на меня.”
Ся Руя никак не могла уклониться от ответственности, поскольку они были ее слугами.
Ся Руя подсознательно огляделся вокруг, только чтобы понять, что все глаза были устремлены на них. Она отчаянно извинилась. — Мисс вен, мне очень жаль. Затем она повернулась, строго посмотрела на дядю Юя и приказала: — Дядя Юй, вы работали на моего деда в течение многих десятилетий, и вы наш старый слуга. Дедушка велел тебе сопровождать меня в столицу, и я тебя очень уважаю. Однако сегодня вы сами виноваты. Поторопись и извинись перед Мисс Вэнь!”
В словах Ся Руя было два смысла.
Во-первых, она пыталась выразить свое уважение дяде Юю, чтобы он почувствовал благодарность.
Во-вторых, дядя Юй был слугой, которого ее семья очень ценила, и она тоже должна была выказывать ему некоторое уважение. Поэтому она просто пыталась сказать, что не имеет никакого отношения к грубому поведению дяди Юя.
Вэнь Синя с улыбкой посмотрела на Ся Руя, прекрасно понимая скрытый смысл ее слов.