Глава 1223

Глава 1223

~5 мин чтения

Том 1 Глава 1223

Ся Руя изначально не планировал соревноваться ни с кем во время гала-концерта, но выступление Линь Инсина было слишком разочаровывающим. Она боялась, что линь Инсинь сделает ехидное замечание и в конечном итоге разрушит ее план. Поэтому она решила взять Вэнь Синя на себя.

Конечно, она также не ожидала, что Дю Руоксин скажет, «Даже если она внучка старого Мистера Мо, это не значит, что она будет искусна во всех четырех искусствах.” Слова дю Руоксина были явно обращены к ней.»

Она обнаружила, что на празднике было много наследниц, которые бросали на нее странные взгляды и сравнивали ее с Вэнь Синьей. При таких обстоятельствах ее план по краже внимания провалится, если она не сможет одержать верх в этом раунде. Даже если линь Инсинь победит Вэнь Синя и Вэнь Синя попадет в ее ловушку, все будут считать Ся Руя бездарным.

Конечно, она только инициировала конкурс в живописи, потому что знала, что живопись была слабостью Вэнь Синя. Когда она впервые узнала об этом, она намеренно наняла эксперта по живописи, чтобы научить ее, несмотря на то, что она вообще не интересовалась живописью. Однако она обнаружила, что у нее есть талант к живописи, и ей удалось добиться замечательного прогресса после того, как она приложила усилия.

Самое главное, она знала, что джимсонвид уже начал оказывать свое воздействие на центральную нервную систему Вэнь Синя и что выброс адреналина для Вэнь Синя уже закончился. В этот момент она уже впадала в легкую летаргию, которая была наиболее заметна в ее мозгу. Однако сначала она этого не заметила, потому что эффект был слабым.

Хотя эффект был слабым, настройки и планирование были важны, когда дело доходило до живописи. Мозг будет контролировать энергию, необходимую для того, чтобы взяться за кисть и создать шедевр. Следовательно, небольшое изменение в мыслительном процессе и ментальном состоянии человека сильно повлияло бы на результат.

Она была вполне уверена, что выиграет этот раунд.

«Поскольку Мисс Ся так искренна, я определенно не могу отказать вам, — сказал Вэнь Синя, подняв брови, удивленный тем, что Ся Руя хорошо рисует. Похоже, она снова унизила Ся Руя.»

Она могла отвергнуть любого, кроме Ся Руя, не только из-за сложной вражды между ними, но и потому, что никогда не думала отступать от Ся Руя.

Причина была в том, что Ся Руя была из тех, кто пользуется своей добротой и раздвигает границы дозволенного.

Ся Руя встал и воскликнул: «Мисс вен, пожалуйста!”»

Вэнь Синя поднялась со своего места и сказала: «Пожалуйста!”»

Они вдвоем направились к крыльцу.

В этот момент Линь Инсинь наконец оправилась от шока и поняла, что слишком остро отреагировала. Она не могла не ругать себя за то, что потеряла контроль над своими эмоциями. Она удивилась: «я никогда не поступаю опрометчиво, но почему мне так трудно контролировать свои эмоции, когда я вижу, как Вэнь Синя наслаждается славой?»

Она потерла пульсирующий лоб и постаралась не слишком расстраиваться.

Персонал павильона Бойя подготовил мольберты, красочные краски и кисти, после чего они вдвоем начали работать над своими произведениями.

Хозяин сказал: «У вас будет время одного Джосса стика. Дамы, вы должны закончить свои картины, прежде чем палочка Джосса сгорит. Тот, кто не успеет закончить свою пьесу вовремя, будет объявлен проигравшим.”»

Вэнь Синя посмотрела на курильницу с благовониями, на которой была зажжена палочка Джосса, которой хватило бы еще минут на тридцать. Ей действительно не хватало времени.

Ся Руя взглянула на Вэнь Синя, прежде чем опустить глаза и продолжить работу над своим шедевром.

Вэнь Синя знала, что Ся Руя никогда не сделает ничего, в чем она не была бы уверена. Поскольку у нее хватило наглости бросить вызов Вэнь Синю в живописи, это означало, что она была чрезвычайно уверена в этом.

С другой стороны, самой большой слабостью Вэнь Синя была живопись, а старый мистер Мо никогда многого от нее не ожидал. Она также не тратила слишком много времени на оттачивание своих навыков рисования. На самом деле ее навыки рисования считались посредственными, и она вообще не могла победить Ся Руя.

Однако она должна была победить.

Так как она не могла победить ее в живописи, она могла только прибегнуть к быстрому исправлению и некоторым трюкам.

Си Иян когда-то нарисовал сцену четырех весенних цветов, которая имела изящную и завораживающую структуру. Даже до сегодняшнего дня она хранила его в своем кабинете.

Си Иян специально научил ее рисовать такие картины, потому что она очень любила их.

Тогда Си Иян сказала, что было чрезвычайно трудно нарисовать сцену четырех цветов весны, учитывая ее посредственные навыки. Однако у нее было два отличительных качества: во-первых, она хорошо планировала структуру картины, а во-вторых, обладала хорошим эстетическим чувством и умела хорошо сочетать цвета, создавая красивые цветовые схемы. Следовательно, она сможет скрыть свою слабость, если сумеет найти им хорошее применение.

Си Иян также научил ее планировать структуру картины и использовать цвета времен года.

Поэтому она планировала воспроизвести эту картину.

Аромат благовоний витал в воздухе вокруг урны, но все молчали, опасаясь, что они потревожат двух художников. Официантки вышли вперед и подали свежие закуски и чай, а затем снова молча удалились.

Все молча жевали закуски. Некоторые из них время от времени перешептывались и поглядывали на палку Джосса.

Полчаса казались годами для тех, кто ждал. Тем не менее, он, казалось, пролетел мимо, как стрела, к двум кандидатам, которые рисовали. Вскоре Последний дюйм пепла упал в урну Джосса, и палочка Джосса полностью сгорела.

— Воскликнул хозяин., «Время вышло!”»

Вэнь Синя и Ся Руя отложили кисти.

Судьи сначала взглянули на картину ся Руя с пионами, которая выглядела роскошной, пышной и блистательной. Неудивительно, что их называли королями цветов. Ся Руя сумел заставить их изящно жить на листе бумаги для всеобщего удовольствия.

«Мисс Ся имеет прочную основу в живописи, и ясно, что она очень хорошо знакома с различными техниками кисти. Ее стиль также изыскан. Каждый пион на этой картине имеет разную форму, и каждая деталь от лепестков до бутонов пионов была тщательно и тщательно проработана.”»

Затем судья продолжил рассматривать картину Вэнь Синя «четыре весенних цветка», которая была яркой и привлекательной настолько, что судья вообще не мог оторвать глаз от картины. Планировка и структура картины были удивительны и нигде не уступали эксперту по живописи. Подробности тоже завораживали.

«Картина Мисс Вэнь «четыре весенних цветка» включает в себя цветы сливы в феврале, абрикоса в марте, груши в апреле и бегонии в мае, которые являются самыми уникальными чертами весны. Самое удивительное, что все эти четыре вида цветов принадлежат к семейству роз, маленькому семейству древесных растений с одинаковой флористической морфологией.»

«Структура картины Мисс Вэнь уникальна и интересна. Сильные стороны каждого цветка четко представлены на картине, и четыре цветка чудесным образом сливаются вместе, несмотря на то, что каждый из них настолько уникален в своем собственном праве. Как интересно.»

«Мисс Вэнь, кажется, превосходно подбирает цвета и создает лучшую цветовую гамму. Цветки сливы имеют бледно-розовую цветовую гамму, которая не является ни белой, ни красной. Цветки абрикоса входят в пятерку лучших цветов. Грушевые цветы белые, как нефрит, и цвета, используемые здесь, полностью выражают и подчеркивают уникальную форму, элегантность и изящество грушевых цветов. С другой стороны, эта бегония нарисована красиво и ярко. Структура картины добавила оттенок вибрации и света ко всей картине. Невероятный.”»

Понравилась глава?