Глава 1230

Глава 1230

~5 мин чтения

Том 1 Глава 1230

Линь Инсинь внезапно крепко сжала кулаки и медленно закрыла глаза. Песню, которую исполнил Вэнь Синя, было гораздо труднее сыграть, чем «Снег весной » и был испытанием техники и аппликатуры, особенно в восьми строфах, которые изображали битву в горах. В этой строфе, где она постоянно меняла ноты и перекрывала их, казалось, не было пауз. Это было что-то, что линь Инсинь не мог исполнить идеально, несмотря на то, что он также хорошо играл на цитре.»

Вэнь Синя сумел передать послание и значение этого события. «Десятигранная засада», которую можно было передать только с помощью пипы, на цитре. Это просто означало, что она обладала невероятной техникой и мастерством. Хотя Линь Инсинь хорошо играла на цитре, она все еще не осмеливалась принять вызов исполнить эту песню.»

В этот момент она чуть не сломала зубы, слишком сильно стиснув их. Ся Руя просто несла чушь, когда сказала, что Вэнь Синя потеряет контроль над своими эмоциями и в конечном итоге проиграет эту разборку из-за воздействия джимсонвида. Вэнь Синя даже не отравился. Иначе она вообще не смогла бы сыграть такую сложную песню. Я был обманут Ся Руя, и она, очевидно, хочет причинить мне вред.

Сама мысль об этом приводила ее в бешенство.

Теперь, когда она проиграла битву, ее репутация будет разрушена, и она пожертвовала своим титулом, чтобы принести славу Вэнь Синю, окончательному победителю.

Все бы обязательно сказали, «Смотрите, Вэнь Синя даже сумел победить победителя предыдущего гала-концерта, Линь Инсина!”»

Она сердито посмотрела на Ся Руя с негодованием в глазах. Как я мог хоть чем-то обидеть Ся Руя? Чем я заслужил такое обращение с ней?

В этот момент Ся Руя тоже пребывал в подавленном настроении.

Несмотря на то, что она не очень хорошо играла на цитре, она могла сказать разницу в навыках Вэнь Синя и линь Инсинь и кто был победителем между ними. Однако она была не просто потрясена и не верила своим глазам. Как такое могло случиться?

Я явно все это спланировал. Предполагается, что Вэнь Синя страдает от воздействия джимсонвида в полном разгаре, и ее мысли будут затронуты. Она должна была выступить плохо и проиграть Линь Инсинь.

Однако Вэнь Синя, похоже, вовсе не был отравлен. Что происходит? Какая часть моего плана пошла не так? Неужели Вэнь Синя не проглотила яд?

Нет, этого не может быть. Я смотрел, как она ест пирожные и пьет чай. Не может быть, чтобы ее не отравили.

Может быть, Вэнь Синя узнал о пище с шипами и, следовательно, на самом деле не потреблял их? Может, она просто разыгрывает перед нами спектакль?

Нет, это невозможно. Вэнь Синя никак не мог знать, что я испортил еду. Она ни за что не узнает о моем плане.

Что происходит?

Как будто в нее вселился демон, Ся Руя сердито посмотрела на Вэнь Синя и попыталась найти хоть какие-то подсказки.

Взгляд ся Руя был похож на взгляд ядовитой змеи, и Вэнь Синя, очевидно, почувствовал это. Она подняла глаза и спокойно посмотрела на Ся Руйю, словно пытаясь предостеречь ее.

Ся Руя наконец поняла, что позволила своим эмоциям проявиться. Она отчаянно отвернулась и низко опустила голову, как будто о чем-то задумавшись.

В воздухе снова раздались аплодисменты.

Все вышли из транса и тоже начали аплодировать.

Они хлопали так громко, что казалось, будто они потратили на это всю свою энергию.

Аплодисменты продолжались довольно долго.

Один из судей хорошо игравший на цитре взволнованно сказал, «Десятигранная засада-это песня, требующая точной техники и пальцев. Всем известно, что цитра слишком проста для этой энергичной и драматичной песни. Однако Мисс вен сумела передать все предполагаемые эмоции этой песни на цитре, а не на Пипе, и потянула всех за сердечные струны. Она вундеркинд в игре на цитре.”»

— Вмешался хозяин. «Самая сложная часть игры в Десятистороннюю засаду-это вариации техник, которые включают обмен, замену и перекрытие. Те, кто не являются экспертами в игре на цитре, никогда не смогут играть песню в такой яркой манере.”»

Остальные судьи горячо хвалили ее.

Казалось, они совершенно забыли о выступлении Линь Инсина «снег весной», которое предшествовало выступлению Вэнь Синя. Услышав удивительное выступление Вэнь Синя, они все почувствовали, что линь Инсинь побледнел в исполнении.

Поскольку это была просто дружеская схватка, победителя не было, хотя все молчаливо понимали, кто победитель.

Линь Инсинь уже проиграл.

Талант Вэнь Синьи в четырех искусствах полностью помог ей подорвать победителя предыдущего гала-концерта.

«Твои навыки игры на цитре действительно не так уж плохи” — сказал Дю Руоксин, который, как ни странно, не сделал саркастического замечания.»

Вэнь Синя молча посмотрела на нее.

Вэнь Синя не удивился такому исходу. Любой, кто разбирался в искусстве цитры, мог бы сказать, что исполнение Линь Инсинь «снега весной» было беспорядочным и сложным, что свидетельствовало о ее неустойчивых эмоциях. Она действовала ниже своих обычных стандартов.

Поэтому было бы правильно, если бы она проиграла.

Ся Руя низко опустила голову, крайне ошарашенная и сбитая с толку.

Чтобы устроить заговор против Вэнь Синя во время гала-концерта, она приложила массу усилий к разработке плана и даже вовлекла в него свою козырную карту-хозяина. Но в конце концов ее план все равно провалился.

Вэнь Синя не проиграл битву.

Вэнь Синя тоже не теряла контроля над своими эмоциями из-за джимсонвида. Она не стала портить себе репутацию.

Ся Руя действительно спасла часть своей репутации, продемонстрировав свой талант в заваривании цветочного чая.

Однако ей не удалось завершить свой план, потому что Вэнь Синя не попалась в ее ловушку.

Чувство ревности и гнева захлестнуло ее, когда она услышала, как наследницы хвалят Вэнь Синя и обсуждают, насколько она талантлива.

«Мы уже давно не видели наследницы, которая была бы талантлива во всех четырех искусствах. Вэнь Синя действительно впечатляет. Хотя есть много других действительно талантливых дам, которые не появились сегодня, Вэнь Синя тоже не уступает им.”»

«Раньше о ней ходило так много противоречивых слухов, и я думал, что на самом деле она просто притворщица. Я не ожидал, что она действительно талантлива. Эти слухи, должно быть, были спровоцированы кем-то, кто хочет опорочить ее.”»

«Я учился четырем искусствам у моей бабушки с раннего возраста, и уже прошло более десяти лет с тех пор, как я начал. Вэнь Синя училась у Старого господина Мо всего три года, и все же она уже многого добилась. Вы действительно не должны сравнивать себя с другими, чтобы не чувствовать себя расстроенным из-за того, что вы ниже!”»

«Что ж, ей повезло, что ее дедушкой стал старый мистер Мо.”»

«Ты не можешь так говорить. Точно так же, как сказал Ду Руоксин, нельзя стать талантливой девушкой только потому, что у нее есть старый мистер Мо в качестве дедушки!”»

«Хе-хе, вы правы… кто-то был внучкой старого Мистера МО в течение 12 лет, но все еще остается бездарным…”»

Понравилась глава?